Il cuore di una donna è un profondo oceano di segreti.
A woman's heart is a deep ocean of secrets.
Ho viaggiato attraverso un oceano di stelle per raggiungervi.
I have journeyed across an ocean of stars to reach you.
Tu non puoi frugare il fondo dell'oceano, ma io si'.
You can't search the bottom of the ocean, but I can.
Solo il rumore dell'oceano, accompagnato dalle dolci voci delle prostitute che mentono sull'enormita' del mio organo sessuale.
Just the sounds of the ocean punctuated by the soft voices of prostitutes lying about the enormity of my sexual organ.
L'unica cosa che rendeva la vita a Kiev degna di essere vissuta me l'hai gettata nell'oceano qualche settimana fa.
The one thing that made my life worth living in Kiev you tossed in the ocean a few weeks back.
Ero curiosa di sapere se avete già trovato "il cuore dell'oceano".
I was just wondering if you had found the Heart of the Ocean yet, Mr. Lovett.
Secondo alcune fonti, anche il diamante della corona fu tagliato, assumendo la forma di un cuore e fu ribattezzato cuore dell'oceano.
The theory goes that the crown diamond was chopped, too. Recut into a heart-like shape that became known as the Heart of the Ocean.
Preferisco vederla sul fondo dell'oceano che nelle mani di un pirata.
I' rather see her at the bottom of the ocean than in the hands of a pirate.
Mi hanno legato a un cannone e sono finito in fondo all'oceano, schiacciato sotto il peso dell'acqua.
They strapped me to a cannon. I ended up on the bottom of the ocean, the weight of the water crushing down on me.
Confinante con l'Oceano Atlantico, Dover è la capitale dello stato del Delaware e della popolazione di questo piccolo stato è di circa 783.600, secondo il censimento americano.
Bordering the Atlantic Ocean, Dover is the state capital of Delaware and the population of this little state is about 783, 600, according to the American Census.
Confinanti con l'Oceano Atlantico, Dover è la capitale dello stato del Delaware e la popolazione di questo piccolo stato è di circa 783.600, secondo il censimento USA.
Bordering the Atlantic Ocean, Dover is the state capital of Delaware and the population of this little state is about 783, 600, according to the U.S. Census.
Confinanti con l'Oceano Atlantico, Dover è la capitale dello stato del Delaware e la popolazione di questo piccolo stato è di circa 783.600, secondo il censimento degli Stati Uniti.
Bordering the Atlantic Ocean, Dover is the state capital of Delaware and the population of this mini state is around 783, 600, according to the American Census.
Alcune delle camere dell'hotel hanno una vista bellissima sull'oceano.
Guests will enjoy a view of the Atlantic Ocean from their rooms.
Posizione: Stagno del bacino idrico, Fiume, Pesca della barca dell'oceano, Roccia Fshing dell'oceano, Pesca della spiaggia dell'oceano, Lago, FLUSSO
Position: Reservoir Pond, River, Ocean Boat Fishing, Ocean Rock Fshing, Ocean Beach Fishing, Lake, Stream Brand Name: SeaKnight Shape: Level
Situato nel cuore di Ponta Delgada, questo hotel vanta una terrazza panoramica con vista sull'Oceano Atlantico, sulle montagne e sulla città.
Antillia Hotel Apartamento Centrally located in Ponta Delgada, a 4-minute walk from the sea, Antillia offers spacious accommodation in modern rooms and apartments.
Posizione: Pesca della barca dell'oceano, Pesca della spiaggia dell'oceano, Roccia Fshing dell'oceano, Lago, Stagno del bacino idrico, Fiume, FLUSSO
Color: Gold, Sliver Materil: Mental Position: Ocean Boat Fishing, Ocean Rock Fshing, Ocean Beach Fishing, Lake, River
Ho cominciato a chiedermi perche' me ne sono andato dalla calma della brezza dell'oceano e dalla sicurezza delle mura della mia citta'.
I begin to question turning from the calm of the ocean breeze, and the safety of my city's walls in Sinuessa en Valle.
Non possiamo navigare in oceano aperto.
We can't sail across an open ocean.
Non ho mai visto l'oceano Pacifico.
I've never seen the Pacific Ocean.
Confinanti con l'Oceano Atlantico, Dover è la capitale dello stato del Delaware e la popolazione di questo piccolo stato è di circa 783.600, secondo il censimento americano.
Bordering the Atlantic Ocean, Dover is the state capital of Delaware and the population of this miniature state is approx. 783, 600, according to the U.S.A. Census.
Alcune camere regalano una vista panoramica sull'oceano.
The hotel offers delightful views of the ocean.
Cento anni dopo, il Negro vive in un’isola di povertà solitaria in mezzo a un vasto oceano di prosperità materiale.
One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of
Sono un capitano che doma un oceano agitato!
I'm a sea captain, taming the ocean!
spiaggia, paesaggio, spiaggia, oceano, mare, scenario
scenery, sea, ocean, coast, beach, mountain
Alcune delle camere hanno una vista panoramica verso Oceano Atlantico.
Many guestrooms offer views of the Atlantic Ocean.
L'impatto dovrebbe avvenire a sud nell'Oceano Indiano.
It's gonna impact somewhere in the Indian Ocean.
Siamo su una barca di legno in pieno oceano.
You know, wooden boat, big ocean.
E se io fossi l'oceano... penso che andrei alla ricerca di una non-principessa ricciolina... per ricominciare tutto daccapo.
And if I were the ocean... I think I'd be looking for a curly-haired non-princess... to start that again.
* I dati di temperatura dell'acqua sono misurati per il più vicino mare/oceano, che è Port d'Alcúdia (distanza è 19 km)
* Water temperature data is measured for the closest sea/ocean, which is Perivolia (distance is 36 km)
Animali marini che vivono sotto l'oceano
Sea animals living under the ocean
Non come lavorare con un gruppo di uomini sudaticci e puzzolenti in mezzo all'oceano.
Working with a bunch of greasy, stinky men in the middle of the ocean.
Cento miglia al largo delle Palau, in mezzo all'Oceano Pacifico.
That's 100 miles off the coast of Palau, in the middle of the South Pacific.
Se guardate fuori dal finestrino alla vostra sinistra ammirate il grande Oceano chiamato Pacifico.
If you look out your window on your left you will see what is known as the Pacific Ocean.
Nelle strade vicine all'oceano, pare di essere nel sud della Francia.
In the streets closest to the ocean, you might think you were in the south of France.
Vishnu dorme fluttuando sull'oceano cosmico senza coste e noi siamo il prodotto dei suoi sogni.
Vishnu sleeps, floating on the shoreless cosmic ocean... and we are the stuff of his dreaming.
Ero solo sulla scialuppa, alla deriva sull'oceano Pacifico e sono sopravvissuto.
I was alone in a lifeboat... drifting across the Pacific Ocean. And I survived.
Le ho raccontato due versioni di quello che successe nell'oceano, nessuna delle due spiega il naufragio e non c'è modo di sapere quale delle due sia vera.
I've told you two stories about what happened out on the ocean. Neither explains what caused the sinking of the ship... and no one can prove which story is true and which is not.
Howard Stark l'ha pescato nell'oceano quando ti stava cercando.
Howard Stark fished that out of the ocean when he was looking for you.
2 Ma la terra era deserta e disadorna e v'era tenebra sulla superficie dell'oceano e lo spirito di Dio era sulla superficie delle acque.
The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.
Alcune camere hanno una vista bellissima su Oceano Atlantico.
The property boasts views of the Atlantic Ocean from its rooms.
2.2258541584015s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?