Nell’esercizio dei loro poteri ai sensi del presente regolamento le autorità competenti dovrebbero agire con obiettività e imparzialità e restare autonomi nel quadro del proprio processo decisionale.
When exercising their powers under this Regulation competent authorities should act objectively and impartially and should remain autonomous in their decision making.
Il comportamento del maschio è quello di un accademico bendisposto che ha studiato la presunta caduta della razza umana con la reale obiettività di uno storico.
The male's attitude is that of a well-disposed academician who studied the alleged downfall of the human race with the true objectivity of a good historian.
E' possibile che una cosi grande dedizione interferisca con la sua obiettività?
Is it possible that such consuming dedication could interfere with her judgment?
Se l'astio per Data può influire sul suo giudizio o sulla sua obiettività, è meglio saperlo subito.
If her discomfort is going to affect her judgement, or her objectivity, I need to know now.
Augusto, io sono uno scienziato, e non posso esserti di nessun aiuto se non mantengo la mia obiettività.
Augusto, I am a scientist,... and I'm of absolutely no use to you whatever... unless I can maintain my ob jectivity.
Vede, ho sempre ritenuto che avere una relazione con una collega, avrebbe compromesso la mia obiettività.
You see, I've always believed that becoming involved with someone under my command would compromise my objectivity.
A volte quando si vuole credere a tutti i costi... si perde l'obiettività.
Sometimes when you want to believe so badly, you end up... looking too hard.
Il coinvolgimento emotivo ti fa perdere obiettività e annebbia la tua capacità di giudizio.
Personal issues are making you lose your objectivity, clouding your judgment.
Lei conosce "60 Minuti " e Mike Wallace quindi conosce la qualità e l 'obiettività dei nostri servizi il nostro è il più quotato e ha il più alto indice dascolto dei programmi televisivi dattualità Americani.
You've seen 60 Minutes and Mike Wallace, so you know our reputation for integrity and objectivity. You also know we are the highest-rated, most-respected TV magazine news show in America.
... mantenendo la dovuta obiettività giornalistica.
... while maintaining an appropriate journalistic distance.
Mi va bene che si riportino i fatti con obiettività.
I don't have a problem with objective reporting.
Visto che avete finito l'obiettività e nessun altro sembra averne in questa città, le propongo un accordo.
Very well. Since you're all out of perspective and no one else seems to have it in this bloody town, I'll make you a deal.
Voi pensate al cibo e io all'obiettività.
You provide the food, I'll provide the perspective.
Sarà pertanto nostro dovere accertare con obiettività e imparzialità cos'è accaduto quella notte fatale, che per lungo tempo continuerà a funestare la memoria di questo istituto.
It will henceforth be our job to objectively and dispassionately ascertain what happened that fateful night that will hence to forth long blight the memory of this proud institution.
La mancanza di obiettività è la peggior cosa perun poliziotto.
There is nothing worse for a cop than a lack of objectivity.
Gli organismi di valutazione della conformità garantiscono che le attività delle loro affiliate o dei loro subappaltatori non pregiudichino la riservatezza, l'obiettività o l'imparzialità delle loro attività di valutazione della conformità.
Conformity assessment bodies shall ensure that the activities of their subsidiaries or subcontractors do not affect the confidentiality, objectivity or impartiality of their conformity assessment activities.
Viene così persa ogni obiettività riguardo al significato delle parole.
All objectivity concerning the meaning of words is lost.
La invito a considerare la sua situazione con obiettività, Procuratore.
I would urge you to see the truth of the situation you're in, Counselor.
Di regola, l'autorità è acquisita nel corso degli anni ed è direttamente associata a qualità come affidabilità, obiettività nei giudizi, chiarezza nel prendere decisioni importanti.
As a rule, authority is gained over the years and is directly associated with such qualities as reliability, objectivity in judgments, clarity in making important decisions.
È indispensabile che gli utenti considerino le statistiche pertinenti, tempestive ed accurate, nonché prodotte nel rispetto dei principi delle statistiche ufficiali, quali l'indipendenza professionale, l'imparzialità e l'obiettività.
It is essential that users consider statistics to be relevant, timely and accurate, and produced in compliance with principles of official statistics, such as professional independence, impartiality and objectivity.
Come accade in ogni rapporto in cui fiducia e obiettività sono state spazzate via.
As would any relation where trust and fairness have been stripped away.
L'ira non gli lascia vedere le cose con obiettività.
His anger keeps Him from viewing matters objectively.
I nostri valori fondamentali sono trasparenza, integrità, obiettività e responsabilità.
Openness, integrity, objectivity and accountability are our core values.
Soprattutto se la sua obiettività può essere offuscata dal fatto di avere dei figli affetti dallo stesso morbo.
Especially one whose objectivity might be clouded by having children with the disease.
Nella ricerca medica, john, l'obiettività è la chiave di tutto.
In medical research, John, objectivity is key.
Mi chiede di esaminarlo con obiettività.
And you're asking me to look at him objectively.
Lei deve esaminare le vittime con obiettività.
You have to look at the victims objectively.
d) non offrono o forniscono servizi tali da compromettere la fiducia nella loro indipendenza, imparzialità o obiettività.
d) | offer or provide any service which may jeopardise the confidence in their independence, impartiality or objectivity.
I membri dei gruppi di esperti assolvono i loro compiti con imparzialità e obiettività.
The members of expert panels shall perform their tasks with impartiality and objectivity.
Il principio di indipendenza è necessarioil revisore non ha alcun parere sull'entità sottoposta a revisione e sulle sue attività, che garantisce l'obiettività dell'audit.
The principle of independence is necessarythe auditor does not have any opinion on the audited entity and its activities, which ensures the objectivity of the audit.
In questo senso, il Rigsadvokaten deve provvedere affinché siano perseguiti coloro che hanno motivo di essere condannati e non gli innocenti ("principio di obiettività").
In this connection, the prosecution service must ensure that those liable to punishment are prosecuted and not the innocent (‘the principle of objectivity’).
1.2.2 L'organismo notificato è organizzato e gestito in modo da salvaguardare l'indipendenza, l'obiettività e l'imparzialità delle sue attività.
1.2.1 The notified body shall be organised and operated so as to safeguard the independence, objectivity and impartiality of its activities.
Anche altri poteri pubblici, come l’Esecutivo, devono rispettare i principi di obiettività e imparzialità, senza che si possa attribuire loro la caratteristica dell’indipendenza.
Other branches of government, such as the administrative authorities, must also act in accordance with the principles of objectivity and impartiality, but it cannot be said that they are independent.
Se il protocollo del colloquio di testimonianza non si basa sugli argomenti della petizione, puoi fare riferimento a violazioni dell'obiettività dell'indagine.
If the witness interview protocol is not based on the arguments in the petition, you can refer to violations of the objectivity of the investigation.
Il buon giornalismo punta all'obiettività, ma la faziosità nei media è spesso inevitabile.
While good journalism aims for objectivity, media bias is often unavoidable.
È necessario accettare che portare matematica ed elaborazione in relazioni umane caotiche e di valore, non aggiunge obiettività; piuttosto, la complessità degli affari umani invade gli algoritmi.
We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms.
Quando qualcosa si politicizza, quando diventa qualcosa che la sinistra ama e che la destra -- allora anche i sociologi non riescono a vederla con obiettività.
Once something becomes politicized, once it becomes something that the left loves and the right -- then even the social scientists can't think straight about it.
In questo senso, sono d'accordo con il principio dell'obiettività; se una casa è azzurra, dico che è azzurra.
In that sense, I agree with the principle of objectivity: if a house is blue, I say that it's blue.
CA: Penso che per i giornalisti l'obiettività sia la regola d'oro.
CA: Well, look, I think for journalists, objectivity is the golden rule.
Ma penso anche che, a volte, non capiamo cosa sia l'obiettività.
But I think sometimes we don't understand what objectivity means.
Pensai che forse mi sbagliavo, forse avevo dimenticato cos'era l'obiettività.
I thought maybe I was wrong, maybe I'd forgotten what objectivity was.
Ed è lì che ho capito che obiettività significa ascoltare allo stesso modo tutte le parti e parlare a tutte le parti, ma non di trattarle equamente, non di creare un'equivalenze morale forzata o un'equivalenza obiettiva.
So that is where, for me, I understood that objectivity means giving all sides an equal hearing and talking to all sides, but not treating all sides equally, not creating a forced moral equivalence or a factual equivalence.
Ero andata lì in cerca di obiettività e sostegno e invece mi sono sentita ignorata e messa a tacere, e odiai me stessa per questo.
I had come here looking for objectivity and support and instead I felt dismissed and silenced, and I hated myself for it.
È un modo di cooperare per cui non parliamo molto di verità e obiettività.
It's a social concept of cooperation, so we don't talk a lot about truth and objectivity.
1.3138618469238s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?