Translation of "nefaste" in English

Translations:

pernicious

How to use "nefaste" in sentences:

Si può tuttavia affermare che comportamenti umani sono a volte all’origine di squilibri ecologici gravi, con conseguenze particolarmente nefaste e disastrose nei diversi Paesi e per tutto il pianeta.
Nevertheless, it is possible to say that human behaviour is sometimes the cause of serious ecological imbalance, with particularly harmful and disastrous consequences in different countries and throughout the world.
No, io non li temo sono soltanto preoccupato. Mi chiedo se non intervenire subito possa avere in seguito delle nefaste conseguenze.
I just think that if we leave the Saiyans alone like this, it will mean a lot of trouble for us later on.
Non pensi che potrebbe portare ad altre conseguenze nefaste?
Don't you think it will provoke Some new terrible misfortune?
Oscuri segreti sono in attesa di essere portati alla luce, e le forze nefaste sono al lavoro - potrai rivelare la verità prima che sia troppo tardi?
Dark secrets are waiting to be unearthed and nefarious forces are at work - can you reveal the truth before it's too late? Gardens of Time
State sempre a fare le vostre nefaste predizioni?
Must we always have these dire predictions?
Nefaste personalita' sembrano accerchiarti come capelli sparsi in un lavello.
Nefarious characters seem to coalesce around you like bum hairs in a drain.
Oggi, sono davvero poche le persone che ignorano il ruolo degli Stati Uniti d’America nel creare o rinforzare ed armare Al Qaeda, i Talebani e le loro nefaste continuazioni.
Today, there are very few people who are uninformed about the role of the United States of America in creating, nurturing and arming al-Qaeda, the Taliban and their inauspicious successors.
[2] Nel XX secolo si sono viste le conseguenze nefaste di tale concezione, anche sul piano economico e sociale.
[2] The twentieth century saw the sad consequences, both economic and social, of this ideology.
La situazione delle famiglie con gravi problemi provoca conseguenze nefaste: "bambini sradicati, anziani abbandonati, bambini orfani di genitori viventi, adolescenti disorientati e giovani senza regole".
The situation of families with serious problems causes disastrous consequences: "uprooted children, abandoned elderly people, orphaned children of living parents, disoriented adolescents and young people without rules."
ALCUNE NEFASTE CONSEGUENZE DEL CONSUMO DI LATTE:
SOME OF THE COSTS OF MILK CONSUMPTION:
Le nefaste conseguenze di un irresponsabile malgoverno dell’economia mondiale, guidato unicamente dall’ambizione di guadagno e di potere, devono costituire un appello a una severa riflessione sull’uomo: «L’uomo non si crea da solo.
The baneful consequences of an irresponsible mismanagement of the global economy, guided only by ambition for wealth and power, must serve as a summons to a forthright reflection on man: “man is not only a freedom which he creates for himself.
Valuto la malvagità nelle persone, così se sono perfide, immorali, corrotte, immonde, nefaste, ecc... le uccido.
I assess the evil in people, so if they are wicked, immoral, corrupt, foul, nefarious, et cetera, I kill them.
In questo spirito, non è normale che alcune categorie di professionisti si preoccupino in primo luogo di preservare i vantaggi acquisiti, il che non può che avere ripercussioni nefaste sull'occupazione in seno a una nazione.
In this spirit, it is not normal for some professional categories to be preoccupied with perserving acquired benefits, which can only have negative repercussions on employment in a country.
Forse per le tue telefonate nefaste impossibili da rintracciare?
Might it be to make your nefarious calls impossible to trace?!
Tuttavia, se qualcuno la fuori ha acquistato uno dei coltelli che ho venduto e l'ha usato per compiere azioni nefaste... un corretto appassionato sarebbe aperto alle trattative.
However, if someone out there purchased one of the relics that I sold and used it for nefarious purpose... A proper hobbyist will always be open to a trade.
Orsù, diteci cos'avete mirato, Thomas Stolt, et messer Clarke vi ascolterà con attenzione et annoterà sullo verbale le vostre... nefaste testimonianze.
So tell us now of all ye spied, Thomas Nutter, and Mr Clarke will take heed of it and writ as evidence your cursed testimony.
Niente è come la fuga di un ribelle per mascherare altre nefaste cose notturne.
Nothing like a rebel escape to mask other nefarious nighttime doings.
Sono rimasti indifferenti al dramma della madre e alla sua richiesta di trascorrere la notte lì perché i bambini erano stanchi e infreddoliti, e questo ha avuto conseguenze nefaste.
They refused the plight of the mother to allow her to spend the night there because the children are tired and cold, and that had deadly consequences."
L’anarchismo considera entrambi le tesi fondamentalmente errate e nefaste per l’opera di emancipazione del lavoro.
Anarchism considers these two to be fundamentally wrong, disastrous in the work of the emancipation of labour.
La chiusura improvvisa delle emittenti infine “ha conseguenze socio-economiche nefaste sui professionisti che vi lavorano e scoraggia gli investimenti nel settore, compromettendo la creazione di nuovi posti di lavoro”.
Moreover the closure of broadcasters “has serious consequences for the professionals who work there and discourages investment in the sector, jeopardising the creation of new jobs”.
Alcuni realizzati da fonti legittime, altri da persone con ragioni nefaste.
Some made by legitimate sources, others by people with nefarious reasons.
La libertà concessagli dai governanti dell’universo sosteneva in apparenza molte delle sue nefaste asserzioni.
The freedom allowed him by the universe rulers apparently sustained many of his nefarious contentions.
La decisione di Kiev rappresenta un grosso problema per l’Europa, ma avrà conseguenze ancora più nefaste per gli Ucraini, spiega il quotidiano:
While Kiev’s decision poses a major problem for Europe, it will have still more detrimental consequences for the Ukrainians, SME continues
Questa situazione terribile, unita a uno stato di salute sempre delicato e a ritmi di lavoro estremamente intensi, non mancherà di avere conseguenze nefaste sulla condizione mentale e fisica di Mozart.
This terrible situation, combined with his delicate state of health and a punishingly intense work schedule, progressively took its toll on his mental and physical condition.
Che assumano la forma di accordi di fissazione dei prezzi, di ripartizione dei mercati o delle quote di produzione, o di manipolazione delle gare d'appalto, tali pratiche sono nefaste per l'industria europea e danneggiano i consumatori.
Whether they take the form of price-fixing or market-sharing agreements, the allocation of production quotas or the rigging of bids, they harm European industry and consumers.
Come ho fatto a leggere delle stelle così nefaste
How did I read the stars so wrong
Abbiamo pratica delle vostri nefaste idee.
We are familiar with your harmful ideas.
Perche' pensate sempre che abbia intenzioni nefaste?
Why do you always assume my motives are nefarious?
E durante la guerra fredda, gli studi e i documenti dell’Accademia sulle nefaste conseguenze di una guerra atomica furono, per volere di Pio XII, presentati ai potenti della terra.
And during the Cold War, the Academy’s studies and documents on the disastrous consequences of an atomic war were, by Pius XII’s decision, presented to the world powers.
Pertanto per controllare le sue nefaste conseguenze sono disponibili molti tipi di dispositivi di monitoraggio della temperatura.
Therefore to control its harmful consequences many kind of temperature monitoring devices are available.
Una delle principali caratteristiche di Backup4all Professional è che può anche aiutare a proteggere i dati da minacce online nefaste come WannaCry e altri Ransomware dannosi.
One of the major features of Backup4all Professional is that it can also help protect data against such nefarious online threats as WannaCry, and other malicious Ransomware.
Quindi non appena vediamo qualcuno fare cose nefaste, dobbiamo sostituirlo.
So as soon as we see someone doing crooked things, we replace him.
Il crollo dell’Urss ha mostrato ai cinesi quali siano le conseguenze nefaste dell’allontanamento repentino dal comunismo, facendo sì che essi al contrario procedessero con grande prudenza e accortezza.
The collapse of the USSR showed the Chinese the unfortunate consequences of an abrupt abandonment of communism, ensuring that they at least went ahead with great prudence and shrewdness.
“Questo ennesimo episodio di violenza dimostra ancora una volta, le conseguenze nefaste dell’anarchia che regna in Somalia da circa 13 anni” dice mons. Bertin.
“This latest in a series of episodes demonstrates once again the evil consequences of the anarchy which has reigned in Somalia for almost 13 anni” Bishop Bertin told Fides.
Questa situazione, se non subirà un radicale mutamento, avrà conseguenze nefaste sull'originalità e l’integrità del nostro carisma francescano cappuccino.
This situation, if it does not undergo a radical change, will have pernicious consequences on the originality and integrity of our Capuchin Franciscan charism.
Fu coraggioso e autentico profeta di pace e si adoperò con strenuo coraggio dapprima per evitare il dramma della guerra e poi per limitarne le conseguenze nefaste.
He was a courageous and authentic prophet of peace and strove with brave courage first of all to avert the tragedy of the war and then to limit its harmful consequences.
Si potrebbero citare, al riguardo, molte conseguenze nefaste, documentabili a livello statistico, anche se non poche di esse rimangono nascoste nei cuori degli uomini e delle donne, come ferite dolorose e sanguinanti.
In this regard, one could mention many dire consequences, which can be statistically verified, even though a great number of them are hidden in the hearts of men and women like painful, fresh wounds.
La fratellanza deve anche condurre alla ricerca della giustizia, la cui assenza è sempre causa di tensioni sociali e comporta numerose conseguenze nefaste.
Brotherhood must also lead to the search for justice, the absence of which is always a cause of social tension and brings numerous harmful consequences.
Queste influenze nefaste non solo gravano sulla nostra esistenza umana, ma ostacolano anche la nostra capacità di costruire un mondo migliore.
These harmful influences not only weigh heavily on our human existence, but are also a constraint upon our ability to build a better world.
Questo episodio biblico rivela dunque un fatto essenziale per il nostro discorso: nessuna disinformazione è innocua; anzi, fidarsi di ciò che è falso, produce conseguenze nefaste.
This biblical episode brings to light an essential element for our reflection: there is no such thing as harmless disinformation; on the contrary, trusting in falsehood can have dire consequences.
I venti erano propizi, mio signore Sparviero, ma le notizie che porto sono nefaste.
“The winds blew fair, but the news I bear is ill, Lord Sparrowhawk.”
Abbiamo fatto scelte di progettazione altrettanto nefaste in molti campi, dalle infrastrutture idriche a dove piazzare i negozi di alimentari rispetto a quelli di liquori, o anche per chi e come progettiamo e finanziamo i prodotti tecnologici.
We've made similarly sinister design decisions on any number of issues, from water infrastructure to where we decide to place grocery stores versus liquor stores, or even for whom and how we design and fund technology products.
Questo era il mio modello mentale del mondo. Una popolazione in crescita, un piccolo pianeta, porteranno a conseguenze nefaste.
This was my mental model of the world: exploding population, small planet; it's going to lead to ugly things.
Rolf Bolin, un professore della Hopkin's Marine Station, per la quale io lavoro, negli anni '40 scrisse: "Le esalazioni della schiuma che galleggiava nelle insenature della baia erano talmente nefaste da far diventare nere le vernici a base di piombo".
Rolf Bolin, who was a professor at the Hopkin's Marine Station where I work, wrote in the 1940s that "The fumes from the scum floating on the inlets of the bay were so bad they turned lead-based paints black."
5.1643040180206s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?