“Si, NAFTA aiuta ad abbassare i prezzi dei prodotti di consumo”
Marijuana “Yes, NAFTA helps lower the prices of consumer products”
Sa di nafta, sentina e muffa.
Tastes like oil and bilge and green mold.
Valvole nafta fuori uso, Herr Kapitän.
The valves will not contain the oil, Herr Kapitän.
Grossa chiazza di nafta a dritta, signore.
Oil slick off the starboard quarter, sir. It's a big one.
Ormeggiati con il lato di dritta sul molo del cantiere di Cavite isole Filippine, per caricare nafta e provviste.
Moored starboard side to Machina Wharf. Cavite Navy Yard... Philippine Islands, for provisions and fuel.
Tre barili di nafta per la PBR5...
Three drums of diesel fuel, PBR 5. Come on, man!
Porta questo all'ufficio scorte e avrai la nafta.
Just take this over to the man at the supply desk and you got it.
Due barili di nafta... per qualche ora con le conigliette.
I negotiated two barrels of fuel for a couple of hours with the bunnies.
Dà via la nafta per la Playmate del mese?
You're giving away our fuel for a Playmate of the Month?
A vedere se rimedio un po' di nafta e qualche informazione.
See if I can find some fuel, get some information.
Ci hanno venduto l'acqua invece della nafta!
The Russians trade water for Diesel.
Secondo il laboratorio, l'odore sul tere'o elemento del pue'e'le è nafta.
Listen, the lab says the odour we smelled on the third piece of the puzzle is probably diesel fuel.
Ci ha dato una grossa opportunità grazie al NAFTA.
So, he's given us a great opportunity with NAFTA.
La NAFTA (Accordo nordamericano per il libero scambio ndt) si sta espandendo in ogni stato in questo emisfero.
NAFTA is to be expanded into every country in this hemisphere.
Come la NAFTA si espande prenderà il ruolo dell Unione Americana.
As NAFTA expands it will take on the role of the American Union.
Accordi internazionali come il NAFTA, il GATT o APEC, sono solo i primi mattoni nella formazione della U.N.A. (Unione Nordamericana).
International agreements like NAFTA, GATT - or APEC were just stepping stones in the formation of the N.A.U.
Decolliamo e sorvoliamo il Texas centrale per avere uno sguardo dall'alto del Corridoio Trans-texano che è in costruzione e che costituirà il cuore del sistema di superautostrade della NAFTA.
We took to the air over central Texas to get a birds-eye view - of the Trans-Texas Corridor which is under construction and - will form the heart of the Trans-NAFTA superhighway system.
"La prossima fase di questo piano di Governo Mondiale è di avere il controllo dei trasporti, e questo si chiama superautostrada della NAFTA o detto in Texas Corridoio Trans-Texano (TTC).
The next stage of this world government plan is to have a - transportation control, and that is called the NAFTA superhighway - or in Texas called the Trans-Texas Corridor.
Il corridoio I-35 della NAFTA parte nel profondo Messico e si svolge lungo il centro degli USA finendo nel Canada centrale.
The I-35 NAFTA Corridor starts deep inside Mexico and travels - through the middle of the United States and ends in Central Canada.
"In primis stanno proponendo un Tribunale Nordamericano, che sarà simile a quanto si legge al Capitolo 11 dell' accordo NAFTA, che va contro la legge internazionale.
First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.
"Altra nota interessante è che i quartieri generali della NAFTA, sono in Messico, e controllano lo scambio, le regole contro il Congresso degli USA, e nessuno sembra abbia voglia di sfidarli."
What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it.
I sondaggi mostrano consistentemente che oltre il 90% della gente è contro il sistema delle superstrade della NAFTA e le sue strade a pagamento.
Polls consistently show that over 90% of the people are - against the NAFTA highway systems and it's toll roads.
Questa tendenza si va accelerando sotto la spinta del sistema autostradale della NAFTA e si propone di reinselvatichire più della metà del Paese.
This trend is accelerating under the - NAFTA highway system and is meant to re-wild more than half the country.
Bene, ho rubato questa latta di nafta al nostro addetto alla manutenzione.
All right, I have stolen this can of mineral spirits from our maintenance guy.
E quel suo articolo sul NAFTA di qualche settimana fa, era molto completo.
And that story on NAFTA you had a few weeks ago was very informative.
Dalle qualche giorno e con la nafta, la fuliggine e lo sporco diventerà uno schifo.
Ah, just give it a few days, when the oil and the soot and the dirt turns it into a mess.
[Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta per distillazione di nafta da steam cracking.
[A complex combination of hydrocarbons obtained by distillation of steam-cracked naphtha.
Allora, ragazzi, qui ho tre Nafta-Cola... e per chi è il B52?
All right, boys, I got three Crudeweisers, and who ordered the Spruce Goose?
Una miscela di gomma, collante, colorazione e nafta.
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha.
Poi c'e' combustibile, nafta, detergente e solfato d'antimonio.
Also fuel oil, naptha, detergent and antimony sulfide.
E Hodgins ha detto che la bomba conteneva nafta.
And Hodgins said the bomb contained naptha.
I disinfestatori usano la nafta per uccidere le cimici.
Exterminators use naptha to kill bed bugs.
Il candidato Obama disse ai lavoratori americani che li avrebbe fatti uscire dalla 'NAFTA-Gate' e sta già venendo meno a quelle promesse.
Candidate Obama told American workers that he was going to get them out of NAFTA and GATT and he's already breaking those promises.
Il candidato Obama disse agli operai disperati, discorso dopo discorso, che avrebbe rinegoziato il NAFTA e G.A.T.T. per agevolare i lavoratori americani.
Candidate Obama told desperate factory workers in speech after speech that he was going to renegotiate NAFTA and GATT to make it more fair for American workers.
E' assolutamente vero che NAFTA fu un errore.
It is absolutely true that NAFTA was a mistake.
Obama diceva di essere contro il libero scambio, il NAFTA e tutte quelle 'svendite' del mercato libero.
We had Obama saying, "You know, I'm against free trade." "I don't like NAFTA and all those free trade sellouts."
Il candidato presidenziale Barack Obama ha criticato pubblicamente l'accordo commerciale del NAFTA nel tentativo di conquistare voti, ma dicendo privatamente ai funzionari canadesi di non preoccuparsene.
Presidential candidate Barack Obama was publicly criticizing the North American Free Trade Agreement in a bid for votes, but privately telling Canadian officials not to worry about it.
Seguiamo tutte le regole disposte dall'Agenzia per la Protezione dell'Ambiente e le normative ambientali del trattato NAFTA.
We follow all of the rules set forth by the EPA and environmental restrictions in the NAFTA treaty. Right.
Dopo che e' stato stipulato il NAFTA, molti lavori si sono spostati al Polo Sud.
After NAFTA, a lot of these jobs went to the South Pole.
L'odore di nafta che richiama alla memoria i tuoi primi viaggi in traghetto.
Diesel oil might bring back memories of your first ferry crossing.
Piuttosto comune, ma ho trovato anche tracce di nafta, cherosene e anticorrosivo.
Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors. - Jet fuel?
Non è una di quelle attrici nate in Australia cresciute in una fattoria isolata, distante 100 km dal cinema, dove il proiettore gira a nafta!
She's not some actress who comes from the middle of Australia, that grew up on some distant farm, that had to run 100 miles to get to the closest movie house, where the projector runs on bunker fuel!
Lui non sa niente, pensa che le telecamere vadano ancora a nafta.
Oh he doesn't know anything, he still thinks that cameras run on Bunker fuel.
Gli Stati Uniti dovrebbero continuare a partecipare nel North American Free Trade Agreement (NAFTA)?
Should the U.S. continue to participate in the North American Free Trade Agreement (NAFTA)?
Commenti di giugno 2017 al Rappresentante per il Commercio degli Stati Uniti d’America riguardo il NAFTA (Accordo nordamericano per il libero scambio).
June 2017 Comments to the U.S. Trade Representative regarding the North American Free Trade Agreement
0.90235114097595s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?