Per prima cosa, ti porterò al Monumento a Washington...
First of all, I'm gonna take you to the Washington monument and...
Un monumento a tutte le stronzate nel mondo.
Kind of a shrine to all the bullshit in the world.
É come una specie di orribile monumento a quella notte.
It's like some twisted memorial to that night.
Faremo un monumento a Pork nel giardino nuovo.
We can build a fancy new memorial to Pork in our new yard.
È un monumento a tutti i pescatori persi in mare.
It's a monument to all the local fishermen who were lost at sea.
Allora... consegnateli alla Motorizzazione di Needles al tramonto, al monumento a Sam Kinison.
Good. Deliver them to the Needles DMV, sundown, the Sam Kinison Monument.
Ogni singola vita che Carson ha salvato e' un monumento a lui e questo mi da' grande conforto...
Every single life Carson saved is a monument to him and that gives me great comfort.
Prendi il monumento a Washington, è alto 555 piedi sopra il terreno, e 111 sottoterra, 555 più 111 fa 666.
Look at the Washington Monument. It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. 555 plus 111 is 666.
L'unico posto in America che abbia mai subito un'invasione di terra e gli fanno anche un monumento, a quel figlio di puttana.
The only place in America to endure a ground invasion and they put a statue and build a memorial for the son of a bitch.
Vai al monumento a 180 metri davanti a te... per favore.
The monument 200 yards ahead of you... Get there, please.
Magari costruiranno un monumento a Central Park in onore della consigliera Feraldo.
Perhaps a monument will be built to Councilwoman Feraldo in Central Park.
Facade in Monumento a Vittorio Emanuele II, 407 m
Facade in The Semperoper, 187 m
• Monumento a Barbarossa (a 10 km dal centro della città)
• Panorama Museum (6.4 mi/10.3 km from the city center)
Monumento A La Ambasciata degli Stati Uniti d'America
Catedral Metropolitana Estadio Azteca Embassy of the United States
È per questo motivo che ti mostriamo gli hotel vicino Monumento a Umberto Masetti consigliati dai viaggiatori.
That is why we show you hotels near Dal Lake Floating Market recommended by travelers.
Da questo posto potete facilmente raggiungere Monumento a Colombo.
From this location you can easily reach Columbus Monument.
Hotel vicino alla Monumento a Los Heroes
Hotels near Monumento a Los Heroes
• Monumento a Descartes (a 6, 7 km dal centro della città)
• Centre Manche Golf (3.3 mi/5.3 km from the city center)
Sono dappertutto... sull'occhio onnisciente della banconota da un dollaro... sul monumento a Washington... sulla copertina dell'album "Dangerous" di Michael Jackson.
They have their hand everywhere... the all-seeing eye of the $1 bill, the Washington monument, MJ's Dangerous album cover.
Volevo dire, che era come un monumento a qualcuno che cerca troppo di essere diverso.
I was going to say that the whole thing was like a monument to someone trying too damned hard to be different.
Perché non ho mai visto il monumento a mio padre, Eric.
Because I've never seen the memorial to my father, Eric.
Piu' tardi nel pomeriggio mi rechero' al monumento a Franklin Delano Roosevelt per rendere omaggio all'uomo che introdusse la previdenza sociale anni fa.
Later this afternoon, I will visit FDR's memorial to pay my respects to the man who ushered in Social Security 80 years ago.
Questa struttura si trova vicino a Monumento a Colombo.
This property is located near Columbus Monument.
Con la statuetta del monumento a Washington che tiene nella borsetta?
With the statue of the Washington Monument that she carries in her purse?
Sai, assomiglia proprio al monumento a Washington.
You know, it looks just like the Washington Monument.
Tim, stanno facendo finta che il monumento a Washington sia il loro pistolino.
look at him. Tim, they're using the washington monument Now as their wang.
Il monumento a Washington lo guarda e dice,
That... The Washington monument looks at it and says,
Signore... ci e' giunta voce che il Monumento a Washington... e' crollato.
Sir, we're getting reports that the Washington Monument it's gone.
Mentre il fumo e le macerie ricoprono il National Mall, vi confermiamo la notizia che il Monumento a Washington... e'stato completamente distrutto.
Through the smoke and debris over the National Mall, we can confirm reports that the Washington Monument has been completely destroyed.
Vicky, dei terroristi hanno abbattuto il Monumento a Washington.
Vicky, terrorists blew up the Washington Monument.
Abbiamo appena saputo da fonti governative che un'organizzazione terroristica pachistana, Tehreek-E-Salim, sarebbe responsabile del devastante attentato al Monumento a Washington.
Now believe the Pakistani terrorist organization Tehreek-e-Salim is responsible for the devastating attack on the Washington Monument.
Ora sappiamo che il gruppo terrorista responsabile della distruzione del Monumento a Washington ha una lunga storia... di azioni terroristiche contro obiettivi occidentali.
Behind the destruction of the Washington Monument has a long history of aggressive acts on western targets.
Sono tenuta prigioniera da quelli che hanno fatto saltare il Monumento a Washington, e intendono fare dell'altro.
I'm being held by the people who blew up the Washington Monument and they're planning something else.
E' lei la responsabile del crollo del Monumento a Washington.
She's the one who's responsible for blowing up the Washington Monument. I was there when she gave the order.
Guarda cosa rimane del Monumento a Washington.
Look at what's left of the Washington Monument.
Dove hai trovato una statuetta del Monumento a Washington a mezzanotte, di martedi'?
Where did you get a Washington Monument figurine at midnight on a Tuesday?
Il buon vecchio Monumento a Washington e' di nuovo pronto a servire la Nazione.
Wow. The old Washington Monument. Ready to serve this great nation once again.
Ti ricordi quella sera... in cima al Monumento a Washington?
Remember that night... top of the Washington Monument?
Questo moderno albergo è nelle vicinanze delle più popolari attrazioni della città, come Ramblas, Monumento a Mary Santpere, Cat, Fernando Botero.
A haven of rest and relaxation, the hotel will offer total renewal just steps away from the city's numerous attractions such as Ramblas Street, Monumento a Mary Santpere, Cat, Fernando Botero.
Monumento a Minin e Pozarskij a Nizhny Novgorod: la storia della creazione
Monument to Minin and Pozharsky in Nizhny Novgorod: the history of creation
È il motivo per cui la sommità del monumento a Washington è fatta di alluminio.
It's the reason that the tip of the Washington Monument is made of aluminum.
Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte, ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza, ma non l'avevo mai visto al di fuori del suo contesto o come una vera opera d'arte.
Now, I've seen the Washington Monument in person thousands of times, well aware of the change in the color of marble a third of the way up, but I had never really looked at it out of context or truly as a work of art.
Andate ora all'equivalente di Londra, in Parliament Square, e troverete che il monumento a David Lloyd George contiene tre parole: David Lloyd George.
Now go to the equivalent in London in Parliament Square and you will see that the monument to David Lloyd George contains three words: David Lloyd George.
A differenza del Gran Canyon o del Monumento a Washington, la gente viene qui a vedere quel che non c'è più.
Unlike the Grand Canyon or the Washington Monument, people come here to see what's no longer there.
3.3396110534668s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?