Perche' avete montato il terzo stop sul cruscotto della mia auto?
Why have you fitted my car with a brake light on the dashboard?
Chi ti ha montato la testa?
Who put you up to it?
Se pensi alla sua fama e tutto il resto, non si è per niente montato la testa.
Considering who he is and all, famous and all, he doesn't put on airs.
È già stato montato il recinto di 80 Km?
The full 50 miles of perimeter fence are in place?
Voglio il campo montato fra 30 minuti, cioè in mezz'ora.
I want it up and running in 30 minutes. That's half an hour.
Quando sono uscita, prima, ho montato un perimetro di difesa intorno alla nave.
So when I went out before, I set up a defense perimeter around the spaceship.
Dice che lo abbiamo montato male?
You said we did a bad job of putting it together?
Ho montato questo nella scatola per poter controllare l'alimentazione.
I rigged this into the box so I could control the feed.
C'è qualcosa che non quadra in lei, in suo figlio, nel suo ridicolo Chihuahua e nell'operazione che avete montato.
There's something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog and this whole operation you got going on here.
No, abbiamo già montato la batteria.
No, we've already set up the kit.
E' troppo dannatamente montato per me.
That boy is too damn stuck-up for me.
Ho cucinato carciofi in salsa olandese che sarebbe burro fuso montato freneticamente con tuorli d'uovo fino a che non muore e va in paradiso.
I cooked artichokes with hollandaise sauce which is melted butter that's been whipped into a frenzy with egg yolks until it's died and gone to heaven.
Non abbiamo montato questo casino per farti fare quello che vuoi.
You think we set all this up so you could do whatever you fucking wanted?
Un dispositivo che supporta montatura VESA può essere montato su molti differenti supporti, dalle braccia ai supporti a parete.
A device that supports the VESA mount can be mounted on many different supports, from vertical viewing angle
Questa immagine ottenuta dallo strumento WFI (Wide Field Imager) montato sul telescopio da 2, 2 metri dell'MPG/ESO all'Osservatorio di La Silla in Cile mostra l'ammasso globulare NGC 6752 nella costellazione australe del Pavone.
This mosaic of images from the Wide Field Imager on the MPG/ESO 2.2-metre telescope at ESO’s La Silla Observatory in Chile shows two dramatic star formation regions in the southern Milky Way.
Hai montato tutto questo da sola?
You souped this thing up yourself?
Ad esempio, perche' il tuo letto e' montato su quelli che sembrano binari del treno?
Well, for example... why is your bed on what looks like train tracks?
Una grandissima folla si radunò intorno a lui, tanto che egli, montato su una barca, vi sedette stando in mare, mentre tutta la folla era a terra sulla riva.
And a great crowd was gathered together to him, so that going on board ship he sat in the sea, and all the crowd were close to the sea on the land.
Oh, mi sa che "inquietante" l'abbiamo ampiamente superato quando ho montato quella telecamera.
Oh, I think we were looking at creepy in the rearview mirror when I put up that camera.
Prendo un waffle, ci vada piano col burro montato.
He'll have a plain waffle, hold the whipped butter.
Ci ho montato il Leupold Mark 4 al momento, ma posso cambiarlo con uno Schmidt Bender.
I got the Leupold Mark 4 on it now but I can always upgrade it to a Schmidt Bender.
L'unica cosa che quella ha mai montato sono teste mozzate sulle picche.
The only thing she's ever mounted are dead heads on sticks.
1 Gesù prese di nuovo ad insegnare presso il mare: e una gran moltitudine si radunò intorno a lui; talché egli, montato in una barca, vi sedette stando in mare, mentre tutta la moltitudine era a terra sulla riva.
1 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
E adesso gli sei montato sopra!
And now you stepped on it! What?
Quindi se Io spirito guida vuole che tu sia un finto teenager e io il tuo finto padre allora devo assicurarmi che mio figlio finto non sembri un coglione montato.
So if your spirit guide wants you to be a fake teenager and me to be your fake dad the least I can do is make sure that my fake son doesn't look like a total douche.
Ho sempre pensato che... un giorno, quando l'ultimo pezzo sarebbe stato montato, sarei proprio salita su quella GTO, e l'avrei messa in moto.
I used to think that... someday...when the last part went in. I would just climb into that GTO, and start it up
Ho montato e smontato il motore 20 volte.
I built and rebuilt that engine 20 times.
Pensavo che fosse per aver montato le pecore ma si e' scoperto che era solo un'infezione all'orecchio.
I thought it was from riding sheep, but it turns out just to be an ear infection. You fucker!
Non mi interessa tutto quel casino che è montato pornostar, davvero.
You know what, I don't care about all that hoopla and stuff anyway.
In effetti io gli ho montato un armadio.
In fact, I put in one of their closets.
Mi ha sbattuta per terra, è montato sopra di me e non riuscivo a muovermi.
And he pushes me down and he gets on top of me and I can't even move.
Mueller sarebbe montato su una Lincoln e avrebbe fatto tardi alla riunione.
Mueller was going to get in a town car and be late to the meeting.
Un elettromagnete, come quello montato su quella gru.
An electromagnet. Like the one you have on that crane.
Una volta montato il tutto, la nudita' e la violenza saranno solo suggerite.
Cut together, the montage will only suggest nudity, suggest violence.
Questa nuova immagine molto dettagliata di una nebulosa oscura è stata ottenuta dal WFI (Wide Field Imager) montato sul telescopio da 2, 2 metri all'Osservatorio di La Silla dell'ESO.
This picture of the spiral galaxy NGC 247 was taken using the Wide Field Imager (WFI) at ESO’s La Silla Observatory in Chile.
Se le finestre sono più larghe nella parte inferiore, lo schermo deve essere montato sul fondo del telaio della finestra.
If windows are wider at the bottom the screen must be mounted on the bottom of the window frame.
2.3264598846436s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?