Translation of "metterle" in English


How to use "metterle" in sentences:

Non può metterle nello spazio di domani.
You can't put your hand into tomorrow's space.
Dovremmo metterle un campanaccio al collo.
We should've put a cowbell around her neck.
KATHERINE: Ho pensato che potrebbe metterle nel suo libro.
I thought you might like to paste them into your book.
Non avrebbe un altro recipiente in cui metterle?
Man, don't you have, you know, something else we can put him in? You know?
Rinuncerei al concorso piuttosto che metterle in pericolo.
I'd rather cancel the pageant than have them blown up.
Non voglio metterle fretta, ma questo è assolutamente il momento migliore per scappare.
Listen, I don't want to rush you... but this would probably be a good time... to make your getaway.
Almeno stasera cerca di non metterle le mani addosso.
You can't keep your hands off her for one second.
Non posso metterle le mani addosso...
I can't, you know, just touch her...
Comunque dobbiamo metterle in pista al più presto.
We need to get these on the street ASAP.
Volevo metterle un biglietto addosso, ma poi ci ho rinunciato.
Almost pinned a note on you. Decided not to.
Posso metterle le manette e costringerla a stare seduta!
I can cuff you, understand that?
Le piace fare fotografie e le ho insegnato a metterle nel computer, cosa farne, come cancellarle.
She takes photographs, and I was showing her how to store them, um, what to do with them, how to delete them.
Metterle un paraspalle e un casco e farle spappolare il cervello?
Put her in shoulder pads and a helmet, and knock her brains out?
Le dimentico quindi devo metterle per iscritto.
I forget them so I have to write them down.
Non dovevi metterle la lingua in bocca!
You didn't have to put your tongue in her mouth!
Credo che la prima cosa da fare sia metterle un registratore al telefono.
Well, I think we should start with putting a recording device on your phone.
Parlo di ragazze cosi' cattive che nemmeno Dio riesce a metterle in riga.
I'm talking about the girls so bad that even God can't keep them in line.
Pensavo di metterle su un sistema di e-commerce gia' pronto, per cominciare.
I'm thinking that we set her up with a hosted turnkey e-commerce system to start.
E a metterle in contatto con delle informazioni.
And connect those people to information.
Non hanno il diritto di metterle le mani addosso.
She's just 16, for Christ's sake! - I'm not gonna let them touch her!
O se le sacche di sangue vanno a male perche' non possiamo metterle nel mini-frigo?
Or our blood bags go bad because we can't store them in the mini-fridge?
Ma non sai che dolore metterle un tumore nella testa.
But it broke my heart to put that tumor in her head.
Devono metterle anche le tue nuove guardie del corpo?
Your new bodyguards need to wear these, too?
Prima infrange Ie regole e poi cerca di convincerci a metterle da parte deI tutto.
First he breaks our rules... and then he tries to convince us to abandon them totally.
Le ha detto anche che era stato lui a metterle?
Did he tell you he was the one who bugged it?
Non ha piu' potuto metterle da nessuna parte.
Last time he put them anywhere.
So che il vostro capo voleva comprare questo posto, ma ho accumulato riserve di strozzalupo per mesi e... avevo davvero bisogno di un posto dove metterle.
I know your boss wanted to buy this place, but I've been stockpiling wolfsbane for months, and I just really needed a place to store it.
Come vuoi metterle in acqua, con questa tempesta?
How are you gonna get 'em down in the water in this storm?
La vita varrà poco, ma un mezzo per metterle fine su larga scala... non avrà mai prezzo.
Life may be cheap. But a means to end it on a mass scale? No one ever stops paying for that.
Mi rammarico di doverla importunare ma debbo metterle questo.
I'm terribly sorry to inconvenience you, sir but I'm gonna have to put this on you.
E quello sarebbe preferibile, diciamo... a metterle nel portachiavi che si da' il caso abbia la forma di una grossa chiave.
And that would be preferable to, say, putting them on the key holder which just happens to look like a large key.
Il mio capo le ha viste e vuole metterle nell'atrio che stiamo riprogettando.
My boss saw them, and now he has to have them For this lobby we're redesigning.
Mi scusi tanto, non per metterle tretta ma abbiamo un'altra tunzione.
I'm so sorry, I don't want to rush you but we have another service coming in.
Non voglio metterle le mani in tasca.
I'm not looking to put my hand in your pockets.
Non vorra' mica costringerci a metterle le cinghie, vero?
We don't want to have to restrain you... do we?
10 Infatti tutti quelli che si basano sulle opere della legge sono sotto maledizione; perché è scritto: «Maledetto chiunque non si attiene a tutte le cose scritte nel libro della legge per metterle in pratica.
10 For as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
E poi da adulti, possiamo prendere tutte queste cose che abbiamo imparato da neonati e da bambini e metterle in funzione per andare là fuori nel mondo.
And then as adults, we can take all those things that we learned when we were babies and children and actually put them to work to do things out there in the world.
Dobbiamo prendere tutte queste idee che abbiamo imparato da bambini e metterle in atto.
We have to take all those ideas that we learned when we were children and actually put them to use.
Se chiedessi a un madrelingua inglese di metterle in ordine cronologico, lo farebbe in questo modo, da sinistra a destra.
And if I ask an English speaker to organize time, they might lay it out this way, from left to right.
Alcune aree del suo volto e di quello di suo marito, altrimenti impossibili da correggere, riuscimmo a metterle insieme in una foto buona, e a rifare l’intera foto.
Areas like her husband and her face, which otherwise would have been completely impossible to fix, we could just put them together in one good photo, and remake the whole photo.
Abbiamo appena creato un modulo per le ragazze che hanno domande pesanti nel cuore per metterle nelle condizioni di porle ai loro padri e dare ai padri la libertà di rispondere.
We have just created a form for girls who have heavy questions on their heart to be in a position to ask their fathers those questions and given the fathers the freedom to answer.
Ho anche portato i miei amici alla mia comunità, e stiamo installando le luci nelle case che non ne hanno, e sto insegnando loro come metterle.
I even took my friends back to my community, and we're installing the lights to the homes which don't have [any], and I'm teaching them how to put them.
Dobbiamo prendere le nostre migliori idee e intuizioni, e metterle alla prova.
We need to take our best ideas, our strongest intuitions, and we need to test them.
E solo poi capii che potevo prendere quelle due immagini e metterle insieme in quest'idea.
And only later I realized, I can take both of these ideas and put them together in this idea.
Come persona sorda che vive in un mondo di suoni, è come se vivessi in un paese straniero, seguendo ciecamente le regole, i costumi, i comportamenti e le norme senza mai metterle in discussione.
As a Deaf person living in a world of sound, it's as if I was living in a foreign country, blindly following its rules, customs, behaviors and norms without ever questioning them.
Gli originali sono anticonformisti, persone che non solo hanno nuove idee, ma agiscono per metterle in pratica.
Originals are nonconformists, people who not only have new ideas but take action to champion them.
Poiché non mi sentivo mai parte di nessuna di tali comunità, cercai di imparare le storie del mio retaggio culturale per metterle insieme e riscoprire la mia storia.
Because I never felt I was a part of any community, I sought to learn the stories of my heritage and connect them together to rediscover my own.
Poi le puoi categorizzare, archiviare, e metterle in un catalogatore, metterlo in ufficio e portare a casa il pane con questo lavoro.
Then you categorize it, then you file it, put that file in a filing cabinet, put it in your office and you can make a living doing it.
cercherò di metterle in qualche ordine.
I'm going to try to put that in some sort of order.
Nei tempi passati, solo il governo poteva avere queste informazioni, e solo poche persone selezionate potevano accedere a tali informazioni metterle in discussione e sfidarle.
In the old days, only the government could hold the information, and only a few elected people could try and grab that information and question it and challenge it.
1.4285728931427s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?