Ho sentito che stai facendo domande su Mercy Lewis.
Heard you been asking questions about Mercy Lewis.
È in condizioni critiche al Mercy.
He's in critical condition at Mercy.
L'ospedale Fairfax Mercy è a due passi da lì, vero?
Fairfax Mercy Hospital's right down the street from there, huh?
Ascolta attentamente i consigli dell'ambasciatore Mercy.
Listen closely to Ambassador Mercy's council.
L'ambasciatore Mercy dice che devo andare a farle visita.
Ambassador Mercy says I must pay her a visit.
Ehi, Pope Sweet Jesus e Lord Have Mercy.
Hey, Pope Sweet Jesus and Lord Have Mercy.
Ora, Mercy, che cosa mi hai portato?
Now, Mercy, what have you got for me?
Andro' verso nord, a Mercy Reef.
Um, heading up north, Mercy Reef.
Gia', Mercy Reef, e' quello che pensavo avessi detto.
Yeah, Mercy Reef. That's what I thought you said.
O forse non eri a Mercy Reef.
Or maybe you weren't at Mercy Reef.
Il padre di Mercy vorrebbe fare una breve dichiarazione.
Mercy's father would like to give a brief statement.
Sai, Mercy? A me sembra che Lex possa essere stato qualcosa di piu' che un semplice mentore per te.
You know, Mercy, it seems to me... like Lex may have been a little bit more than a mentor.
Sto prendendo anche quelli che l'hanno cominciata al Mercy.
I'm taking over the people that already started it at mercy.
A quanto pare puoi discutere di questa cosa solo con la Gonzales, al New York Mercy.
this is something you can only discuss with gonzalez at new york mercy.
Sai, Mercy, se volevi passare altro tempo con me dovevi solo chiedere.
If you wanted more face time, all you had to do was ask.
La chiamavi "troia-ccine" quando si mise con Mercy.
You called her "corn hoes" when she and Mercy started dating.
Holy House of Mercy è vicino a diversi alberghi, tra cui il Pensao Tin Lai Hotel e il Pousada De Sao Tiago Hotel.
Whether it's the Pensao Tin Lai Hotel or the Pousada De Sao Tiago Hotel, many hotels are available for you near Holy House of Mercy.
Per garantirti un'esperienza migliore, Mercy Hostel usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Flores Village Hotel & Spa uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Il Dallas Mercy e' una delle strutture proposte.
Dallas Mercy is one of the proposed sites.
Proprio come Mercy Lewis le aveva descritte.
Just like mercy Lewis described them.
Mercy deve essere protetta da se stessa e noi da lei.
Mercy must be protected from herself and we from her.
Forse e' il momento di ascoltare Mercy.
Perhaps it's time we heard from Mercy. Isn't that right, reverend Mather?
Guarda chi e' arrivata Mercy, la signora Sibley.
look who's here, mercy -- mrs. sibley.
Stiamo andando ad incontrare Mercy al cimitero.
We're off to meet Mercy in the graveyard.
Forse un tale... pensiero vi conforta durante le vostre notti insonni, ma... vi assicuro... che trovero' Mercy Lewis... con o senza il vostro aiuto.
Perhaps such a thought comforts you in your sleepless night, but I assure you, I will find mercy Lewis with or without your help.
E riesci a ricordarti dove hai visto Mercy l'ultima volta?
And can you recall where it was you last laid eyes on mercy?
Perche' Isaac si e'... preso l'incarico di andare a cercare Mercy?
Why Isaac would take it upon himself to seek out Mercy...
Mercy Lewis sara' anche... stata una vittima del male all'inizio, ma e'... e' stata resa una strega... dalla stessa bestia che l'ha aggredita.
Mercy Lewis may well have begun as a victim of malice, but she... She was made witch by the very beast that assailed her.
Trovero' Mercy Lewis... con o senza il vostro aiuto.
I will find Mercy Lewis with or without your help.
Fu Alden... a proiettare lo spettro del terrore, la strega della notte, per intimorire Mercy Lewis.
It was Alden who projected that specter of dread, the night hag, to terrorize Mercy Lewis.
Mercy ci ha detto che era... che era John Alden colui che appariva nelle ombre della sera... per baciare... leccare e... mordere ogni parte del suo corpo.
Mercy told us it was -- it was John Alden who came I-in the shadows in the night, that he -- he kissed and licked and bit every part of her.
Non ho mai avuto l'intenzione di tradirti, Mercy.
It was never my intention to betray you, Mercy.
Non sono Mercy, sono la Strega del Bosco.
I be not Mercy, I be the Witch of the Wood and I have come to steal ye.
Perche' racconti a Mercy queste orribili fantasie?
Why tell Mercy those horrible fantasies?
Jonas e Mercy... fecero un patto con il Diavolo sotto forma di Black Phillip.
Jonas and Mercy. They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip.
Parla con me come parlavi con Jonas e Mercy.
Speak as thou doth speak to Jonas and Mercy.
Ci sono sopravvissuti al Mercy Hospital...
There are survivors at Mercy Hospital.
Mercy, vai dentro e controlla che nessuno prenda il mio posto.
Mercy, you go in and make sure no one takes my seat.
Hai degli occhi molto espressivi, Mercy.
You have very expressive eyes, Mercy.
Sia che si tratti del Pensao Tin Lai Hotel o del Pousada De Sao Tiago Hotel, molti sono gli alberghi disponibili per voi vicino a Museum of the Holy House of Mercy.
A variety of hotels can be found near Senado Square, such as Pensao Tin Lai Hotel and Pousada De Sao Tiago Hotel.
Sono stato un chirurgo ortopedico per 10 anni al New York Mercy.
I was an orthopedic surgeon for ten years at New York mercy.
Senti, puo' sembrare che io non lavori duro, Mercy... ma io lavoro molto.
You know, it may look like I don't work hard around here, Mercy, but I do.
Per favore chiamami Mercy, non sono piu' la tua insegnante.
Please call me Mercy. I'm not your teacher any more.
Mentre House era in prigione, hai lavorato al Mercy come chirurgo plastico, vero?
When House was in prison, you worked at Mercy, in plastics, right?
Dottore... sono Eve Tucker, dal New Mercy Hospital.
Doctor, uh, this is Eve Tucker at New Mercy Hospital.
Mi piacciono ancora i Sisters of Mercy!
I still like the Sisters Of Mercy.
2.1014270782471s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?