Translation of "medicine" in English


How to use "medicine" in sentences:

Può essere usato da solo o in combinazione con altre medicine.
It may be used alone or with other medicines. Mer info
Hai preso le tue medicine oggi?
DID YOU TAKE YOUR MEDICATION TODAY?
Lo sapete che non sta prendendo le medicine, vero?
You know she's off her meds, right?
Quindi le medicine fermano il sangue.
Might have bled to death, eh?
Non hai preso le medicine, vero?
You didn't take your medication, did you?
Vuole che preleviamo bende e medicine dall'ospedale militare.
I have to get into the hospital. We need medication.
Hai smesso di prendere le medicine?
Are you off your meds? - Yes.
Farà meglio a spiegare a Bobby, qui perché non stiamo portando antidolorifici e medicine per suo fratello
You better explain to Bobby here why we're not bringin' painkillers and medicine back for his brother
Le medicine sono lì in fondo nel cubicolo
The meds are over at the end there, in the cubicle
Medicine per il dolore come Vicodin o oxycontin
Pain meds like Vicodin or OxyContin
Perche' non ti puoi prendere le medicine in America come le persone normali?
Why can't you buy your drugs in the U.S. Like a normal person?
Sei pronto per le tue medicine, Hugo?
Are you ready for your meds, Hugo?
Va bene... ti prendo qualcosa, ho delle... medicine nel mio kit da viaggio.
Ok, um, let me get you something. I've got some meds from our travel kit.
Ipersensibilità o allergie alla terbinafina, altre medicine, cibo, coloranti o conservanti
an unusual or allergic reaction to griseofulvin, penicillin, other foods, dyes or preservatives
Questo effetto può essere peggiore se lo prendete con l'alcool o determinate medicine.
This effect may be worse if you take it with alcohol or certain medicines.
Ristoranti vicino a Ristoranti vicino a Kyoto Prefectural University of Medicine
Hotels near near Kyoto Prefectural University of Medicine
Hotel vicino alla Hyogo College of Medicine
Hotels near Osaka College of Music
Jimmy sta male e gli servono delle medicine costose.
Jimmy's been sick, and he needs his expensive medicine.
Hai smesso di prendere le medicine.
You went off your medication. You were nervous.
Ha smesso di prendere le medicine?
Did you stop taking your meds?
Non dimenticare di prendere le tue medicine.
Don't forget to take your pills.
Sapevo che con le medicine giuste avrei potuto dormire per tutto il volo.
So I knew if I took my drugs right, I could sleep through the entire flight.
Il padre di Ario era uguale, non si fidava delle medicine.
Arius' father was the same, he distrusted medicines.
Reality show, visite mediche, otto medicine prescritte, tre volte al giorno.
Reality shows. Doctor's appointments. Eight prescription drugs, three times a day.
Lo incontro, gli procuro le medicine, e'... e' molto, molto malato.
I see him. I take him medicine. He's-he's very, very sick.
Beh... immagino non sia questo lo scopo di Medicine Hat, eh?
Well, I guess that's not the point of Medicine Hat, huh?
Ipersensibilità o allergie alla cetirizina, idrossizina, altre medicine, cibo, coloranti o conservanti
an unusual or allergic reaction to loratadine, other antihistamines, other medicines, foods, dyes, or preservatives
Voglio dire, noi diamo loro medicine, istruzione, strade.
You know, I mean, we try to give them medicine, education, roads.
Andiamo, Spar, devi prendere le medicine.
Come on, Spar, you gotta take your meds.
Ti servono le vitamine, le medicine, un buon cuscino.
You need vitamins, medicine, a nice pillow.
Questo quando ero un tecnico radiologo e, con un disturbo da deficit di attenzione e l'ansia, avevo accesso alle medicine e ne ho approfittato.
That's when I was an x-ray technician and I had my ADD and my anxiety. I had a lot of access to medication and I took advantage of it.
Pat, devi prendere le tue medicine.
You have to take your medication. I can't.
Ho solo bisogno delle mie medicine.
I just need my meds. I'm used to it.
Munizioni, cibo per il viaggio, medicine, le chiavi di un veicolo, se lo volete.
Extra ammo, food for the road, some meds, keys to a vehicle if you want one.
Mi dispiace, Orange Juice, non ho le medicine per il mal di mare.
I'm sorry, Orange Juice. I don't have any seasickness medicine for you.
Medicine che dovrebbero mantenerci quieti e inoffensivi!
The drugs they've been feeding... Something that's meant to keep us peaceful, I suppose, or harmless!
KAYAK cerca tra centinaia di siti di viaggio per aiutarti a trovare e prenotare l'offerta per Home Inn Express - Medicine Hat che desideri.
KAYAK searches hundreds of travel sites to help you find and book the hotel deal at Home Inn Express - Medicine Hat that suits you best.
Ipersensibilità o allergie all' oxcarbazepina, alla carbamazepina, altre medicine, cibo, coloranti o conservanti
an unusual or allergic reaction to gabapentin, other medicines, foods, dyes, or preservatives
dipendente da droghe e medicine nella storia statunitense.
addicted and medicated adult cohort in U.S. history.
E a causa delle infrastrutture povere, solo il 25 % di loro riceve le medicine salva vita delle quali ha bisogno.
And due to the poor infrastructure, only 25 percent of those are receiving the life-saving drugs that they need.
i batteri di oggi sono incredibilmente resistenti a molte medicine e questo perchè gli antibiotici che usiamo uccidono i batteri
Bacteria are incredibly multi-drug-resistant right now, and that's because all of the antibiotics that we use kill bacteria.
un batterio patogeno - un batterio patogeno resistente alle molte medicine - e contemporaneamente iniettiamo la molecola anti-quorum sensing l'animale sopravvive
What we now know is that if we treat the animal with a pathogenic bacterium -- a multi-drug-resistant pathogenic bacterium -- in the same time we give our anti-quorum-sensing molecule, in fact, the animal lives.
Pensiamo che questa sia la nuova generazione di antibiotici che ci permetteranno di superare almeno all'inizio questo grosso problema di resistenza alle medicine
And so we think that this is the next generation of antibiotics, and it's going to get us around, at least initially, this big problem of resistance.
L'ultima cosa è che, focalizzando l'aspetto pratico della ricerca, è che abbiamo creato queste molecole anti 'quorum sensing' che vengono sviluppate come una nuova linea di medicine
And the final thing is, just to reiterate that there's this practical part, and so we've made these anti-quorum-sensing molecules that are being developed as new kinds of therapeutics.
Le medicine costano troppo -- se avessimo il vaccino, o quando avremo il vaccino, quello sarà più efficace -- ma le medicine sono molto costose per i poveri.
Drugs is too costly -- had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective -- but the drugs are very costly for the poor.
All'altro gruppo di medici hanno detto: "Ieri quando avete rivisto il caso vi siete accorti di non avere provato DUE medicine, Ibuprofen e Piroxicam."
To the other group of physicians, they said, "Yesterday when you reviewed the case, you discovered there were two medications you didn't try out yet -- ibuprofen and piroxicam."
A mio rischio e pericolo dichiaro che è l'articolo più divertente mai pubblicato dal Journal of Ultrasound in Medicine.
I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine.
2.106253862381s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?