Translation of "manufatto" in English

Translations:

artifact

How to use "manufatto" in sentences:

Egli brucerà quella veste o il tessuto o il manufatto di lana o di lino o qualunque oggetto fatto di pelle, sul quale è la macchia; perché è lebbra maligna, saranno bruciati nel fuoco
He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.
Questa è la legge relativa alla macchia di lebbra sopra una veste di lana o di lino, sul tessuto o sul manufatto o su qualunque oggetto di pelle, per dichiararli mondi o immondi
This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.
Al settimo giorno esaminerà la macchia; se la macchia si sarà allargata sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sulla pelliccia o sull'oggetto di cuoio per qualunque uso, è una macchia di lebbra maligna, è cosa immonda
He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.
Il dottor Merkmallen ha trovato un manufatto nel suo paese.
Dr. Merkmallen found an artifact in his country. This is a rubbing of that artifact.
Se fosse autentico, perché un manufatto indiano dovrebbe essere fuso in una roccia della costa occidentale africana?
Well, Mulder, if it were real, then why would an American Indian artifact be fused in rock on the west coast of the African continent?
Forse si è servito di lui per decifrare i simboli sul manufatto.
Maybe he was using him to read the symbols on the artifact.
Quando gli ho mostrato il manufatto ne ha percepito subito il potere e l'importanza.
When I showed him the original artifact, he sensed immediately its power and importance.
Un passo della Bibbia su un manufatto che lei dice essere di origine aliena.
A passage from the Bible on an artifact that you're saying is extraterrestrial.
Manufatto del e'01 O. Riferimenti storici inconsistenti.
Manufactured in 2010. Precise historic records are inconsistent.
Intendi come restituire un manufatto senza prezzo al suo proprietario?
You mean like returning a priceless artifact to its owner?
Prima di fare tutto questo, devo recuperare il manufatto.
Before I do any of that, I've got to get that artifact
Quando ero Kal-El, ho sentito lo stesso suono, e mi ha condotto ad un manufatto con un simbolo Kryptoniano, nel Jet di Lex.
When I was Kal-El, I heard the same sound, and it led me to an artifact with a Kryptonian symbol on it, in Lex's jet.
Ci sono degli spazi per altri due pezzi, e il manufatto di Lionel combacia con uno di questi.
There's a slot for two more, and Lionel's artifact matches one of them.
Genevieve Teague pensa che tu abbia il manufatto disperso.
Genevieve teague thinks you have the missing element.
Se avessi la preveggenza che mi attribuisci, non avrei bisogno dell'aiuto di alcun manufatto antico.
If I had the foresight which you attribute to me, I wouldn't need any ancient artifacts to help me.
Sembrava tu stessi parlando di un manufatto.
I assume you're talking about an artifact.
Oh, non si trattava di un Comune manufatto, ma di un'autentica punta di freccia Sioux, e nello Utah, per giunta.
Oh, that was no ordinary artifact. That was an authentic Sioux arrowhead. In Utah, of all places.
Paul, per favore, esibisci al pubblico il manufatto migliore.
Paul, please exhibit to the audience the fine artifact.
Potrebbe essere... un umano deforme, oppure qualche tipo di... manufatto sacro.
It could be a deformed human or some sort of manufactured religious artifact.
Ed e' accaduto non appena avete scoperto il manufatto?
and this came to you as the artifact was brought to life?
Recupererò il Manufatto per gli Anziani.
I will retrieve the artifact for the Elders.
Esatto, motivo per cui nessun altro gli chiedera' di firmarne uno, rendendomi cosi' il possessore di un unico, sebbene incomprensibile, manufatto, che mi fara' distinguere dalla plebaglia degli appassionati di fumetti.
Which is why no one else will ask him to sign one. I'll be the possessor of a unique, albeit confusing artifact which will set me apart from the hoi polloi of comic-book fandom.
E' un manufatto in bronzo scoperto nel Mediterraneo nel 1901.
It was a bronze artifact discovered in the Mediterranean in 1901.
John Gilbert... ritiene che tua madre abbia rubato un manufatto a Johnathan senior... senior, nel 1864.
John Gilbert thinks your mom stole an artifact from Johnathan senior senior back in 1864.
Una fonte mi ha confermato che dal museo e' scomparso un manufatto di grande valore della nuova mostra.
A source confirmed the museum is missing a valuable artifact from its new exhibit.
Sai dove posso trovare qualche manufatto antico di famiglia?
You know where I could find any family artifact stuff?
Qualunque cosa potrebbe essere un manufatto.
Anything there could be an artifact.
Pete, sei stato influenzato da un manufatto, il telegrafo.
Pete, you've been affected by an artifact, the telegraph.
Sembrerebbe il manufatto che stavate cercando, il bastone da passeggio.
It appears to be the artifact that you were after, the walking stick.
In quanto manufatto di interesse storico, appartiene...
As an important historical artifact, it belongs-
Sei quasi stato ucciso da un manufatto.
You were almost killed by an artifact.
Questo e' un manufatto runico, mio signore.
This is a runemark, my lord.
In passato, questo manufatto ha causato molta paura.
In times past, this mark aroused great fear.
Nell'Antica Religione si credeva che il manufatto non contenesse solo le colpe, ma anche il cammino predisposto dagli Dei.
The Old Religion held that the runemark not only contained a man's guilt but the path that the gods had chosen for him.
La Residencia di ALMA è l'ultimo importante manufatto che l'ESO doveva consegnare al progetto ALMA.
The Residencia was the last major item to be delivered to the ALMA project by ESO.
Non mi riferisco al programma 'Rosetta Stone'; ma all'antico manufatto che contiene nello stesso testo sia un testo noto che uno ignoto.
I don't mean the software; I mean an ancient artifact that contains in the same text both a known text and an unknown text.
Non esiste un manufatto del genere per la scrittura dell'Indo.
We don't have such an artifact for the Indus script.
Perché una parola è come un manufatto archeologico.
Because a word is like an archaeological artifact.
Se non si conosce la provenienza o la fonte del manufatto, non è una scienza -- ma è solo qualcosa di grazioso da guardare.
If you don't know the provenance or the source of the artifact, it's not science, it's a pretty thing to look at.
È più vecchio di qualsiasi manufatto umano, più vecchio della vita sulla Terra, più vecchio dei continenti e degli oceani che li separano.
It is older than any human artifact, older than life on Earth, older than the continents and the oceans between them.
Tutto quel che abbiamo descritto, ogni manufatto o posto, sarà una specifica rappresentazione, avrà un carattere specifico che può essere linkato in modo diretto.
Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.
Quello è ciò che ricerchiamo - quando lavoriamo al manufatto, stiamo veramente cercando di trovare quella verità
That's what we're searching for -- when we're working our craft, we are really trying to find that truth out there.
Uno è un'ascia fatta a mano mezzo milione di anni fa un manufatto tipico dell'Homo erectus.
One is an Acheulean hand axe from half a million years ago of the kind made by Homo erectus.
nel tessuto o nel manufatto di lino o di lana, su una pelliccia o qualunque altra cosa di cuoio
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
se la macchia sarà verdastra o rossastra, sulla veste o sulla pelliccia, sul tessuto o sul manufatto o su qualunque cosa di cuoio, è macchia di lebbra e sarà mostrata al sacerdote
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:
Ma se il sacerdote, esaminandola, vedrà che la macchia non si è allargata sulle vesti o sul tessuto o sul manufatto o su qualunque oggetto di cuoio
And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;
Se il sacerdote, esaminandola, vede che la macchia, dopo essere stata lavata, è diventata pallida, la strapperà dalla veste o dalla pelle o dal tessuto o dal manufatto
And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:
Se appare ancora sulla veste o sul tessuto o sul manufatto o sull'oggetto di cuoio, è una eruzione in atto; brucerai nel fuoco l'oggetto su cui è la macchia
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.
La veste o il tessuto o il manufatto o qualunque oggetto di cuoio che avrai lavato e dal quale la macchia sarà scomparsa, si laverà una seconda volta e sarà mondo
And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.
1.1074628829956s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?