Translation of "mantiene" in English


How to use "mantiene" in sentences:

Maledetto chi non mantiene in vigore le parole di questa legge, per metterla in pratica!
Cursed be he that confirmeth not the words of this law to do them.
E' un'opera rock che mantiene il tono del mio libro.
It's a rock opera with the tone of my book.
Se potessimo studiare le persone dall'adolescenza fino all'età matura per vedere cosa realmente le mantiene felici e in salute?
What if we could study people from the time that they were teenagers all the way into old age to see what really keeps people happy and healthy?
"Fa uscire il fuoco, ma mantiene il calore."
Takes out the fire but leaves in the warmth.
Il nodo del problema è che la vostra prozia Adelaide ci mantiene da anni con un assegno mensile.
The fact of the matter is, your Great-Aunt Adelaide has been supporting us for years with a monthly allowance.
Il nostro sangue ci mantiene in vita, questo sangue... e' la vita.
Our blood sustains life. This blood is life.
ti mantiene in forze, ma non sei mai pienamente soddisfatto.
It's like a human only living on tofu. It keeps you strong, but you're never fully satisfied.
Oltre alla perdita di peso, Raspberry Ketone Plus inoltre mantiene la pelle sana e riduce la cellulite.
Besides weight loss, Raspberry Ketone Plus also keeps the skin healthy and balanced and lessens cellulite.
Rispetto al numero di banconote autentiche in circolazione (in media 14, 9 miliardi nella seconda metà del 2012), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
When compared with the number of genuine euro banknotes in circulation (on average 14.9 billion during the second half of 2012), the proportion of counterfeits remains very low.
Mantiene automaticamente la temperatura desiderata nell'abitacolo e può essere impostato in modo indipendente per il conducente e il passeggero anteriore.
It automatically maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger side.
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
6 who made heaven and earth, the sea and all that is in them, the one who keeps faith* forever,
Il climatizzatore elettronico (ECC) mantiene la temperatura desiderata nell'abitacolo e può essere impostato in modo indipendente per il conducente e il passeggero anteriore.
Electronic Climate Control Electronic Climate Control maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger.
Sistema di trasporto del sudore verso l'esterno che espelle il sudore e mantiene la pelle asciutta
Signature Moisture Transport System wicks sweat to keep you dry and light
XML Paper Specification (XPS). Il formato XPS è un formato di file elettronico che mantiene la formattazione del documento e consente di condividere i file.
XML Paper Specification (XPS) XPS is an electronic file format that preserves document formatting and enables file sharing.
Il clima verso l’alto nei mercati dei carburanti e delle emissioni di CO2 continua, ma MIBEL mantiene la sua posizione grazie all’energia eolica.
The upward climate in fuels and CO2 markets continues but MIBEL holds because of the wind energy Contact
L'applicazione Taxi Nord-Way mantiene una cronologia delle prenotazioni precedenti (fino a 30 giorni) per la gestione delle spese e di riprenotare rapidamente lo stesso viaggio con la semplice pressione di un pulsante.
The AC TAXI Taxi Hail application retains a history of your previous reservations (up to 30 days) for expense management and to quickly rebook the same trip with the push of a button.
Il climatizzatore elettronico mantiene la temperatura desiderata nell'abitacolo e può essere impostato in modo indipendente per il conducente e il passeggero anteriore.
Electronic Climate Control maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger.
Può essere usato anche come stabilizzatore che mantiene la limpidezza di un prodotto e ne protegge il pH.
It can also be used as a stabilizer that maintains the clarity of the product and protects its pH.
Beviamo una bevanda segretissima che ci mantiene per sempre bambini.
We drink a super-secret baby formula that keeps us babies forever.
Il rischio ci mantiene giovani, non e' vero, caro?
Risk is what keeps us young, isn't it, darling?
Alcide, il principe, tradisce il suo re, mentre un figlio di Zeus ha il suo primo soffio di vita questa sera, e mantiene la promessa fatta al padre.
Alcides the Prince... betrays his king... but a son of Zeus takes his first breath of life tonight... and fulfills his promise to his father.
Ragazzi, quando vostro padre fa una promessa, la mantiene.
Boys, when your father makes you a promise, he keeps it.
In aggiunta a essere il mio servitore e scagnozzo, mantiene anche un invidiabile numero di rapporti sessuali... che occasionalmente possono risultare problematici.
In addition to being my manservant and thug, he also maintains an enviable rate of sexual intercourse, which can be occasionally problematic.
A velocità elevate, Volvo Dynamic Steering mantiene il veicolo in condizioni di massima stabilità.
Volvo Dynamic Steering keeps you stable and on course at high speed.
Se la clausola abusiva non costituisce un elemento essenziale del contratto, il resto del contratto (ma non la clausola abusiva) mantiene la sua validità.
Provided the unfair term is not an essential element of the contract, the rest of the contract (but not the unfair term) will continue to bind you and the consumer.
La tua famiglia... mantiene il mio segreto da lungo tempo.
Well, your family has a very long history of keeping my secret.
La maschera mantiene a bada il dolore.
The Mask hold the pain at bay.
Il dubbio è utile, mantiene viva la fede.
Doubt is useful. It keeps faith a living thing.
In relazione al numero crescente di biglietti autentici in circolazione (oltre 18 miliardi nel secondo semestre di quest’anno), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
The number of counterfeits remains very low in comparison with the increasing number of genuine banknotes in circulation (over 18 billion during the second half of 2015).
Il nostro webstore utilizza i cookies per offrire una migliore esperienza utente e riteniamo che si accetti il loro uso se si mantiene la navigazione nel sito.
Our webstore uses cookies to offer a better user experience and we consider that you are accepting their use if you keep browsing the website.
Tuttavia, in confronto al numero crescente di biglietti autentici in circolazione (oltre 16 miliardi nella seconda metà del 2014), la quota di falsi si mantiene su livelli molto contenuti.
The number of counterfeits continues to remain very low in comparison with the increasing number of genuine banknotes in circulation (over 17 billion during the first half of 2015).
Il prodotto si mantiene efficace dopo l’esposizione alla luce solare o se l’animale si bagna dopo pioggia, bagni o immersioni in acqua.
Remains effective after exposure to sunlight or if the animal becomes wet after rain, bathing, or water immersion.
2.0045168399811s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?