Il Bethanechol è impiegato nel trattamento della ritenzione urinaria (difficoltà a urinare), che può manifestarsi a seguito di interventi chirurgici, dopo il parto e in altre situazioni.
It is used to cure urinary retention, in other words difficulty urinating, which may be experienced after surgery, after delivery etc. More info C$ 1.67
La maledizione impedisce alla sua parte di lupo mannaro di manifestarsi.
The curse has kept his werewolf aspect from manifesting.
Esorto gli anziani che sono tra voi, quale anziano come loro, testimone delle sofferenze di Cristo e partecipe della gloria che deve manifestarsi
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
Mentre essi stavano ad ascoltare queste cose, Gesù disse ancora una parabola perché era vicino a Gerusalemme ed essi credevano che il regno di Dio dovesse manifestarsi da un momento all'altro
As they heard these things, he went on and told a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the Kingdom of God would be revealed immediately.
Può soltanto manifestarsi, persino fra gli ufficiali in battaglia, se l'individuo ha una lunga storia di psicosi alle spalle.
It can only occur, even among soldiers in combat if the individual has a psychoneurotic condition of long standing.
Credete che il Principe delle Tenebre si degnerebbe di manifestarsi a tipi come voi?
Do you think the Prince of Darkness would actually deign to manifest himself before the likes of you?
Se essi dovessero manifestarsi in alcun modo voglio che sia arrestata e portata qui in osservazione.
If this begins to manifest itself she is to be placed under arrest and transported here for observation.
Il solo privilegio del dolore, è poter manifestarsi.
It flatters pity not to be able to hide.
L'effemo reale del e'9 omobre impiegò più tempo a manifestarsi.
The real effect of October 29th took a little longer to sink in.
Vedete, Casanova non capirebbe mai che il vero amore puó manifestarsi in tanti modi, ma uno solo é speciale,
You see, Casanova couldn't understand that of all the ways love can be true, there... there is one way.
49 minuti dopo l'iniezione, mutazioni genetiche... cominciano a manifestarsi sulle estremità del soggetto.
49 minutes after injection, genetic mutations... began to visually manifest on subject's extremities.
Perche' aveva espresso un altro desiderio, ma in effetti era questo che desiderava per se', da anni, ma non accadeva, perche' la sua volonta' non poteva manifestarsi perche' il livello piu' esteriore di se'
So, if you know this knowledge, you should start playing with it. Inside relationships it's important to first understand who's coming into the relationship.
La materia e' solo energia che aspetta di manifestarsi.
Matter is just energy waiting to happen.
Ho inserito nel tuo corpo i semi per questa prova, progettati per auto-manifestarsi nel momento adatto.
I've planted within you the seeds for this trial, designed to self-manifest when most needed.
Beh, Harry ha anche detto che potrebbero non manifestarsi.
Yeah, Harry also said that they may never manifest.
Hanno iniziato a manifestarsi alcuni mesi fa... ma presumo che li abbia presi quando l'acceleratore di particelle è esploso, proprio come tutti gli altri metaumani.
They started manifesting a few months ago, but I'm assuming I got them when the particle accelerator exploded, just like all the other metas.
Le malattie autoimmuni possono manifestarsi molti mesi dopo l’inizio del trattamento.
Autoimmune disorders may occur many months after the start of treatment.
Perche' un gene dominante possa manifestarsi, la progenie, che noi indicheremo come generazione F1, necessita di ereditare solo un allele da uno tra la madre...
For a dominant gene to be expressed, the progeny, which we call the F1 generation, need only inherit the allele from...
Questa bambina ha solo pochi giorni di vita, e i suoi poteri hanno gia' iniziato a manifestarsi.
This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show.
"Lo stato di Kallikantzaroi e' raro, tra gli Indole Gentile e sembra manifestarsi durante la puberta', per la durata di 12 giorni, legato in qualche modo a Bruma."
"Kallikantzaroi are rare among the Indole gentile "and appear to manifest during pubertas, "lasting about 12 days and linked somehow to the bruma."
Se ti prefiggerai, ogni singolo giorno, il raggiungimento di questi obiettivi, i risultati non tarderanno a manifestarsi in maniera evidente.
If you attempt each and every day to achieve these things, the results will make themselves obvious to you.
Nel caso in cui dovessero manifestarsi effetti collaterali non elencati sopra, contattare il medico o il farmacista.
If you experience any side effects not listed above, notify your health care advisor or pharmacist.
Effetti indesiderati rari (possono manifestarsi in 1 persona su 1000):
Uncommon side effects (may affect up to 1 in 100 people):
(può manifestarsi in più di 1 persona su 10):
(may affect more than 1 in 10 people):
I seguenti effetti indesiderati possono manifestarsi con questo medicinale:
The following side effects have been reported with this medicine:
Occupatene prima che la sua forza demoniaca possa manifestarsi.
Deal with it before its demonic force can manifest.
La maledizione ha impedito al suo lato mannaro di manifestarsi.
The curse kept his werewolf from manifesting.
Un'energia residua si pensa che sia una sorta di eco dal passato che continua a manifestarsi a ciclo continuo.
A residual haunting is thought to be like an echo from the past, continuing to loop over and over again.
Useremo questi congegni per rilevare l'entita' al suo manifestarsi.
We'll use these devices to detect our entity when he makes his appearance.
Mettete questi trasmettitori ovunque avete visto provava a manifestarsi.
Place these transmitters everywhere you saw it try to manifest.
In casi eccezionali, può manifestarsi una reazione di ipersensibilità. In tale evenienza può essere necessario un adeguato trattamento sintomatico.
In exceptional circumstances a hypersensitivity reaction may occur, which may require appropriate symptomatic treatment.
Questo non è un elenco completo degli effetti collaterali che potrebbero manifestarsi.
This is not a complete list of all side effects that may occur.
Se dovessero manifestarsi reazioni avverse gravi o altre reazioni non menzionate in questo foglietto illustrativo, si prega di informarne il medico veterinario.
If you notice any serious effects or other effects not mentioned in this leaflet, please inform your veterinary surgeon.
Intanto il bambino cresceva e si fortificava nello spirito, e rimase nei deserti fino al giorno che egli doveva manifestarsi ad Israele.
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
11 Mentre essi ascoltavano queste cose, Gesù aggiunse una parabola, perché era vicino a Gerusalemme ed essi credevano che il regno di Dio stesse per manifestarsi immediatamente.
11 And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem, and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
In casi molto rari può manifestarsi una reazione locale superiore a 5 cm che può persistere per più di 2 giorni.
In very rare cases a local reaction exceeding 5 cm and possibly persisting longer than 2 days may occur.
Non guidare perché possono manifestarsi effetti sedativi e alterazioni della pressione arteriosa.
Do not drive as sedation and changes in blood pressure may occur.
Molto comune (può manifestarsi in più di 1 persona su 10):
Very common (may affect more than 1 in 10 people):
Effetti indesiderati molto comuni (possono manifestarsi in più di 1 persona su 10):
Very common side effects (may affect more than 1 in 10 people):
Se dovessero manifestarsi effetti collaterali, anche quelli che non sono giàmenzionati in questo foglietto illustrativo o si ritiene che il medicinale non abbia funzionato, si prega di informarne il medico veterinario.
If you notice any side effects, even those not already listed in this package leaflet or you think that the medicine has not worked, please inform your veterinary surgeon.
Se tu fai questa cosa più e più volte, la propensione, la tendenza per la rabbia di manifestarsi ancora comincerà a diminuire ogni volta di più fino a dissolversi.
If you do this again and again, the propensity, the tendencies for anger to arise again will be less and less each time you dissolve it.
Questo pregiudizio sembra manifestarsi molto presto.
This bias seems to show up very early.
Di fatto, lo sbadiglio contagioso inizia a manifestarsi quando abbiamo circa quattro o cinque anni, nel periodo in cui i bambini sviluppano la capacità di identificare propriamente le emozioni altrui.
In fact, contagious yawning starts occurring when we are about four or five years old, at the point when children develop the ability to identify others' emotions properly.
Le ossessioni possono manifestarsi come paure di contaminazioni o malattie, timore di poter fare male ad altre persone, od ossessioni riguardo numeri, schemi, moralità o identità sessuale.
Obsessions can manifest as fears of contamination and illness, worries about harming others, or preoccupations with numbers, patterns, morality, or sexual identity.
LT: Un problema che abbiamo avuto, e ci ha messo un po' a manifestarsi, è stato quando...
LT: So one of the issues we had, and this took a while to start to appear, is when you...
Non siamo che all'inizio del manifestarsi della complessità della nostra Terra e oltre.
So we are still at the beginning of the emergence of complexity in our Earth and beyond.
Quello sì, può manifestarsi in fretta.
You can do that quite fast.
E, per inciso, il mio Dio non ha bisogno di manifestarsi su una fetta di pane.
And, by the way, my God doesn't have to show up on cheese bread.
Sapete, se Dio decide di manifestarsi, non lo farà su una fetta di pane.
You know, if God's going to show up, he's not going to show up on cheese bread.
Bisogna creare le condizioni per permettere ad esse di manifestarsi.
You have to create the circumstances where they show themselves.
2.1842250823975s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?