Translation of "macroeconomici" in English


How to use "macroeconomici" in sentences:

L'esistenza di squilibri macroeconomici sarà confermata o smentita dall'analisi approfondita.
The in-depth analysis will reveal if macroeconomic imbalances exist or not.
Le percentuali forfettarie di compensazione sono determinate in base ai dati macroeconomici relativi ai soli agricoltori forfettari degli ultimi tre anni.
The flat-rate compensation percentages shall be calculated on the basis of macro-economic statistics for flat-rate farmers alone for the preceding three years.
Olli Rehn, Vicepresidente e Commissario per gli Affari economici e monetari e l'euro, ha dichiarato: "L'UE sta attraversando un difficile processo di correzione degli squilibri macroeconomici che si sono accumulati nel decennio precedente alla crisi.
Vice-President Rehn has said: "The EU is going through a difficult process of unwinding macroeconomic imbalances that built up in the decade before the crisis.
La Commissione conclude gli esami approfonditi sugli squilibri macroeconomici e valuta i progressi nel risanamento di bilancio
Commission concludes in-depth reviews to identify macroeconomic imbalances and assesses progress in fiscal consolidation
Una piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta cruciale per assicurare la fiducia nel quadro di riferimento dell’UE per la governance.
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalances procedure over time and across countries remains essential to bolster the resilience of the euro area economy.
Per alcuni indicatori macroeconomici riguardanti l'industria dell'Unione, la Commissione ha analizzato separatamente i dati relativi al mercato libero e al mercato vincolato e ha condotto un'analisi comparativa.
For some macroeconomic indicators relating to the Union industry, the Commission analysed separately data related to the free and the captive market and made a comparative analysis.
Nel corso dello scorso decennio gli Stati membri hanno effettuato scelte economiche divergenti, che hanno portato a ritardi di competitività e a gravi squilibri macroeconomici all’interno dell’UE.
Over the past decade, Member States have made divergent economic choices, leading to competitiveness gaps and to major macroeconomic imbalances within the EU.
Situazione degli Stati membri per quanto riguarda la procedura per gli squilibri macroeconomici
Situation of Member States with regard to the macro-economic imbalances procedure MIP Category
6) Regolamento sulle misure per la correzione degli squilibri macroeconomici eccessivi nell'area dell'euro
6) A Regulation on enforcement measures to correct excessive macroeconomic imbalances in the euro area:
Scopo dei dodici esami approfonditi è analizzare l'origine, la natura e l'entità degli eventuali squilibri macroeconomici.
Each of the twelve in-depth reviews examines the origin, nature and severity of possible macroeconomic imbalances.
La relazione del 2003 constata che la Lituania ha nuovamente registrato risultati macroeconomici particolarmente favorevoli nel 2002 malgrado il difficile contesto economico nell''UE.
The 2003 Report notes that macroeconomic performance in Lithuania was particularly strong in 2002 despite lacklustre growth in the EU.
L’Eurogruppo passa in rassegna regolarmente i mercati del lavoro, l’evoluzione della competitività e gli squilibri macroeconomici nell’area.
The Eurogroup regularly reviews labour markets, competitiveness developments and macro economic imbalances within the euro area.
Per dodici di essi è già stata effettuata un’analisi approfondita nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici del 2012 ed è stata riscontrata l’esistenza di squilibri di diversa natura e gravità.
For twelve of them, an in-depth analysis was already carried out in the MIP 2012, and imbalances – of different nature and severity – were found to exist.
In secondo luogo, la Commissione pubblica i risultati degli esami approfonditi avviati all'inizio di quest'anno per 12 Stati membri considerati a rischio di squilibri macroeconomici.
More news Following in-depth reviews, Member States are to tackle macroeconomic imbalances The European Commission has published the results of in-depth reviews of twelve Member States.
Una piena, trasparente e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita e della procedura per gli squilibri macroeconomici, nel tempo e nei vari paesi, resta essenziale per consolidare la capacità di tenuta dell’economia dell’area dell’euro.
A full, transparent and consistent implementation of the Stability and Growth Pact and of the macroeconomic imbalance procedure over time and across countries remains essential to increase the resilience of the euro area economy.
Prima relazione della Commissione sul meccanismo di allerta: correggere gli squilibri macroeconomici nell'UE
Commission's first Alert Mechanism Report: tackling macroeconomic imbalances in the EU
1174/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 novembre 2011, sulle misure esecutive per la correzione degli squilibri macroeconomici eccessivi nella zona euro(3), – visto il regolamento (UE) n.
having regard to Regulation (EU) No 1173/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the effective enforcement of budgetary surveillance in the euro area(5),
La lentezza della ripresa e il livello estremamente basso dell'inflazione hanno ostacolato una più marcata riduzione degli squilibri e dei relativi rischi macroeconomici.
The slow recovery and the very low inflation have been an obstacle to a more pronounced reduction of the imbalances and related macroeconomic risks.
Procedura per gli squilibri eccessivi — Un elemento centrale della nuova governance economica dell’UE è il rilievo dato all’individuazione e alla correzione degli squilibri macroeconomici e di competitività, in particolare all’interno dell’area dell’euro.
Excessive Imbalance Procedure (EIP) – A key element of the EU's new economic governance is the emphasis on tracking and correcting macro-economic and competitiveness imbalances, particularly within the euro area.
Quest'anno, inoltre, le raccomandazioni integrano per la prima volta i risultati dei dodici esami approfonditi svolti nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici (si veda più avanti).
For the first time this year, the recommendations also reflect the findings of the twelve in-depth reviews carried out in the context of the Macroeconomic Imbalances Procedure (see below).
Con la pubblicazione della relazione sul meccanismo di allerta, la Commissione europea avvia oggi il secondo ciclo annuale della procedura per gli squilibri macroeconomici del 2013.
The European Commission today kicks off the second annual cycle of the Macroeconomic Imbalance Procedure (MIP) 2013 with the publication of the Alert Mechanism Report (AMR).
Gli indicatori macroeconomici sono: la produzione, la capacità produttiva, l'utilizzo degli impianti, il volume delle vendite, la quota di mercato, la crescita, l'occupazione, la produttività e l'entità del margine di dumping.
The macroeconomic indicators are: production, production capacity, capacity utilisation, sales volume, market share, growth, employment, productivity and magnitude of the dumping margin.
La relazione sul meccanismo di allerta dimostra che l'aggiustamento degli squilibri macroeconomici sta avanzando.
The AMR presents evidence that the adjustment of macroeconomic imbalances is progressing.
Le statistiche dell'occupazione possono essere utilizzate per molteplici analisi di vario tipo, compresi studi macroeconomici (considerando il lavoro come fattore della produzione), sulla produttività o sulla competitività.
Context Employment statistics can be used for a number of different analyses, including macroeconomic (looking at labour as a production factor), productivity or competitiveness studies.
Parere della BCE sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo alla fornitura e alla qualità delle statistiche per la procedura per gli squilibri macroeconomici
ECB Opinion on a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the provision and quality of statistics for the macroeconomic imbalances procedure
b) economia: per un servizio integrato comprendente aspetti sia tecnico-scientifici sia macroeconomici;
(b) economics - for an integrated service covering both the scientific-technical and the macro-economic aspects;
Per la determinazione del pregiudizio, la Commissione ha attuato una distinzione tra indicatori di pregiudizio macroeconomici e microeconomici.
For the injury determination, the Commission distinguished between macroeconomic and microeconomic injury indicators.
Qualora rilevi indicazioni di squilibri macroeconomici significativi in uno Stato membro, la Commissione condurrà un esame ampio e approfondito degli andamenti economici, finanziari e della finanza pubblica nel paese in questione.
If the Commission finds that there are Member States with indications of significant macroeconomic imbalances, it will carry out an in-depth review of economic, financial as well as public finance developments in the Member States concerned.
In tale contesto e sulla base delle informazioni disponibili al 24 agosto 2012, gli esperti della BCE hanno elaborato le proiezioni relative agli andamenti macroeconomici nell'area dell'euro 1.
In this context, on the basis of the information available up to 24 August 2012, ECB staff have prepared projections for macroeconomic developments in the euro area.
Eventi macroeconomici irregolari come Brexit hanno anche l'opportunità di influenzare il mercato dei cambi.
Irregular macroeconomic events, such as Brexit, have a chance to influence the foreign exchange market as well.
La Commissione ha presentato inoltre le conclusioni di dodici esami approfonditi nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici e ha rivolto raccomandazioni al Consiglio riguardanti la procedura per i disavanzi eccessivi.
It has also presented the conclusions of twelve in-depth reviews in the context of the Macroeconomic Imbalance Procedure and made recommendations to the Council relating to the Excessive Deficit Procedure.
Gli sviluppi macroeconomici degli ultimi anni offrono motivi fondati per considerare un’altra modifica del suddetto calendario con il rinvio o il posticipo alla fine della fase 3 di un certo volume di vendite all’asta del periodo 2013-2015.
Macroeconomic developments in recent years give reason to consider another amendment of this time profile by postponing or 'back-loading' some auction volume from 2013-2015 towards the end of phase 3.
Questa indagine mira a comprendere in che modo l’eterogeneità microeconomica influisce sui risultati macroeconomici.
This survey has the ultimate objective of understanding how microeconomic heterogeneity affects macroeconomic outcomes.
I rischi sistemici possono derivare da gravi shock macroeconomici, squilibri finanziari, compresi i livelli eccessivi di espansione del credito, la leva finanziaria e i disallineamenti delle scadenze, nonché da effetti di contagio.
Systemic risks can arise from severe macroeconomic shocks, financial imbalances, including excessive credit growth, leverage and maturity mismatches, and contagion effects.
lo sviluppo coordinato di insiemi dei più rilevanti indicatori macroeconomici, sociali e dello sviluppo sostenibile,
the coordinated development of the dashboards of key macroeconomic, social and sustainable development indicators;
Si tratta della cosiddetta procedura per gli squilibri macroeconomici, che prevede una serie di fasi successive:
This is called the Macroeconomic Imbalances Procedure, and contains a number of sequential steps:
Nel caso di Malta e dei Paesi Bassi, è la prima volta che viene effettuato un esame approfondito nell'ambito della procedura per gli squilibri macroeconomici.
La In the case of Malta and the Netherlands, it will be the first time that an in-depth review under the MIP is carried out.
Inoltre, eventi macroeconomici e cambiamenti negli accordi commerciali, sia a livello regionale che globale, tendono a causare il cambiamento dell'indice Germania 30, che rappresenta una delle economie più grandi e influenti d'Europa.
Furthermore, macroeconomic events and changes in trade agreements, at both regional and global levels, tend to move the Germany 30 index, which represents one of Europe’s biggest and most influential economies.
Questa procedura e il regolamento che la attua rispondono alla sfida di monitorare meglio, grazie a questo nuovo strumento, gli sviluppi macroeconomici, per contribuire a prevenire e a correggere gli squilibri.
The MIP and the regulation on enforcement respond to the challenge of better monitoring macroeconomic developments with this new tool to help prevent and correct imbalances.
visto il regolamento (UE) n. 1176/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 novembre 2011, sulla prevenzione e la correzione degli squilibri macroeconomici(5),
having regard to Regulation (EU) No 1176/2011 of the European Parliament and of the council of 16 November 2011 on the prevention and correction of macroeconomic imbalances(7),
Dobbiamo poi affrontare gravi squilibri macroeconomici, specialmente nella zona euro.
And we need to tackle severe macro-economic imbalances, especially in the Euro area.
Un documento di lavoro della Commissione che riporta dati relativi alle tendenze demografiche e sociali e al ruolo delle politiche sociali nel fornire risposte ai problemi sociali, economici e macroeconomici dell’UE;
A Staff Working Document (SWD) containing evidence on demographic and social trends and the role of social policies in responding to the social, economic and macro-economic challenges the EU is facing
Tuttavia, all'interno dell'area dell'euro, nell'arco di un decennio si sono creati squilibri finanziari e macroeconomici.
Nevertheless, inside the euro area, fiscal and macroeconomic imbalances built up over the decade.
Questo requisito non esclude le situazioni in cui fattori puramente macroeconomici influenzino sia il valore dell'immobile che la regolarità dell'adempimento del debitore; b)
This requirement does not preclude situations where purely macro‐economic factors affect both the value of the property and the performance of the borrower; and (b)
Le statistiche dell'occupazione possono essere utilizzate per molteplici analisi di vario tipo, compresi studi macroeconomici (considerando il lavoro come fattore di produzione), sulla produttività o sulla competitività.
Employment statistics can be used for a number of different analyses, including macroeconomic (looking at labour as a production factor), productivity or competitiveness studies.
La Commissione conclude gli esami approfonditi degli squilibri macroeconomici di 13 Stati membri
Commission concludes in-depth reviews as part of the Macroeconomic Imbalance Procedure
il regolamento (UE) n. 1174/2011 sulle misure esecutive per la correzione degli squilibri macroeconomici eccessivi nella zona euro;
Regulation (EU) No 1174/2011 on enforcement measures to correct excessive macroeconomic imbalances in the euro area;
Lo stesso accade probabilmente a Malta, in base ai risultati macroeconomici a livello generale, ma i dati sulle attività delle PMI a Malta sono molto limitati e le stime presentate nella relazione vanno quindi trattate con cautela.
The same may be true for Malta, on the basis of its overall macroeconomic performance, but the data for the performance of SMEs in Malta is very limited and so the estimates presented in the report should be treated with caution.
Le sue attività sono concentrate sulla elaborazione di strategie e analisi sulle varie classi di asset in base a politiche monetarie e fiscali, panorami geopolitici globali e altri dati chiave macroeconomici.
He focuses on delivering strategies and analyses across asset classes based on monetary & fiscal policies, global geopolitical landscapes as well as other macroeconomic fundamentals.
In via prioritaria occorre inoltre assicurare un ambiente macroeconomico sano, ripristinare la sostenibilità dei conti pubblici, correggere gli squilibri macroeconomici e rafforzare il settore finanziario.
Priority should also be given to ensuring a sound macroeconomic environment, restoring fiscal sustainability, correcting macroeconomic imbalances and strengthening the financial sector.
2.4058520793915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?