Translation of "lividi" in English


How to use "lividi" in sentences:

La ragazza era piena di lividi
She was pretty well beat up.
Cinque giorni dopo, i dieci lividi sul collo erano sbiaditi, ho indossato l'abito da sposa di mia madre, e l'ho sposato.
Five days later, the ten bruises on my neck had just faded, and I put on my mother's wedding dress, and I married him.
Come pensa che mi sia fatta questi lividi sul collo?
How do you think I got these bruises on my throat?
Sceriffo, lei dice che la ragazza era piena di lividi per esempio dove?
Now, Sheriff, you say that she was mighty beat up. In what way?
E' d'accordo con la sua descrizione dei lividi di Mayella's?
Do you agree with his description of Mayella's injuries?
Aveva un occhio nero era piena di lividi faceva paura
Her eye was blacked. She was mighty beat up, mighty beat up.
No, ho solo un paio di lividi.
No, it's just a couple of bruises.
Posizioni di difesa, lividi di copertura, circoli viziosi.
Defensive postures, masking bruises, vicious cycles.
Che cosa gli ha provocato questi lividi?
What about these bruises up here?
E la dolcevita che indossi ti serve per coprire i lividi?
And the turtleneck you're wearing... is that to hide bruises?
Non parlo di quei lividi, ma di quelli vecchi,
Not those bruises. Come on. The old bruises.
Ho dei lividi sul braccio, dove mi ha afferrato.
Bruises. I got bruises on my arms from where he grabbed me.
Porta il manoscritto e i lividi.
Bring the manuscript. Bring your bruises.
Ci sono lividi nel suo corpo.
There are bruises on his body.
Ti piacerebbe avere il corpo coperto di lividi?
How would you like to have bruises all over your body?
(Gerry) Risparmiati i lividi, compra una abat-jour.
Save yourself bruises and buy yourself a bedside lamp.
Mi devi dire come ti sei fatta quei lividi sul collo e sulle mani.
You're gonna have to tell me how you got those bruises on your hand and your neck.
Con il tempo i lividi sono scomparsi, ma il tuo dolore no.
With time, the bruises have healed, but your pain has not.
Dovrei coprire dei lividi e dei tagli da rasoio.
I'd really like to cover up some bruises and razor burn.
Niente tumori o perforazioni nei polmoni, niente lividi, niente segni di trauma, niente malattie veneree.
No tumors or punctures in the lungs, no bruising, no sign of trauma, no STDs.
Un po' di bozzi e di lividi... sono un piccolo prezzo da pagare in cambio della benedizione.
A few bumps and bruises. That's a small price to pay for bliss.
I lividi sul collo della Rainier non coincidono con le impronte delle mani di suo marito.
It seems the bruises on Elise Rainier's neck do not match your husband's hands.
I lividi indicano che il killer ha usato una mano sola.
The bruising pattern suggests the killer used only one hand.
"Ulteriori esami del cadavere della vittima e le testimonianze raccolte hanno evidenziato contusioni multiple con lividi e lacerazioni al torso.
"Further examination of the victim's body "and witness testimony show multiple contusions, "with bruisings and lacerations to the torso.
Percuotere dei cadaveri per stabilire dopo quanto tempo dalla morte si possono sviluppare lividi.
Beating corpses to establish how long after death bruising is still possible.
Caroline ha il corpo ricoperto di lividi.
There are bruises all over Caroline.
Gli stessi lividi che abbiamo trovato sul corpo della Lakeland.
Same kind of bruises we found on the Lakeland woman's body.
Le stavo facendo dei lividi, e si stava preparando per sposarmi?
I was bruising' her up, and she was fixin' to marry me?
Torna sempre piena di lividi e graffi.
She always comes back with scrapes and bruises.
Non si tratta di lividi, signora.
That's not blunt force trauma, ma'am.
Ha notato lividi simili a punture?
Have you noticed any pinprick bruising?
I lividi guariranno, prima o poi.
The bruises will heal in time.
Non posso far andar via i lividi... ma posso farti scordare che sono li'.
Can't make the welts go away, but I can make you forget you had 'em.
La disposizione dei lividi indica che e' stato ucciso altrove e poi seppellito qui.
Looks like the victim was killed somewhere else and then buried here, based on the lividity pattern. Oh.
Allora magari mi faccio vedere con dei lividi sul collo... mi faccio un occhio nero, dico che mi hai picchiato... dopo che hai scoperto del mio amante.
So then maybe I show up with bruises on my neck give myself a black eye say that you beat me when you found out about my lover.
Ferite da difesa, lividi sul volto, taglio sul cuoio capelluto.
Defensive wounds. Bruises to the face, cut to the scalp.
La vittima ha lividi sul braccio e le hanno strappato la camicia.
Vic has bruises on her upper arm and her blouse was ripped.
Gli esperimenti sui lividi postmortem sono piu' un'attivita' da terzo appuntamento.
Postmortem bruising experiments are more of third date activity.
Un giorno, prima di capire che i ragazzini grassi non sono fatti per arrampicarsi sugli alberi, caddi da un albero e mi coprii di lividi su tutto il lato destro del corpo.
One day, before I realized fat kids are not designed to climb trees, I fell out of a tree and bruised the right side of my body.
(Risate) Ciò portò ad un'indagine accurata, e fui portato via da casa per tre giorni, fino a quando finalmente decisero di chiedermi come mi fossi fatto quei lividi.
(Laughter) This led to a full-scale investigation, and I was removed from the house for three days, until they finally decided to ask how I got the bruises.
Forse eri abituato ad avere lividi e denti rotti per attirare l'attenzione, ma non lo hai mai detto, perché come si fa a resistere se tutti attorno a te vogliono seppellirti sotto terra?
Maybe you used to bring bruises and broken teeth to show-and-tell, but never told, because how can you hold your ground if everyone around you wants to bury you beneath it?
Quello stesso giorno, avevo notato alcuni lividi sulla sua faccia tornando da scuola.
Earlier that day, I noticed some bruises on his face when he came from school.
Considerate la seguente analogia: Pensate ai lividi che vengono sulla pelle quando urtate inavvertitamente la gamba contro un tavolino.
Consider the following analogy: Think of the bruise you get on your shin when you inadvertently bang your leg into the coffee table.
Certo, i lividi fanno molto male e certamente non vi piace il colorito, ma sappiamo tutti che il livido di per sé non è il problema.
Sure, the bruise hurts like hell, and you almost certainly don't like the discolored look, but we all know the bruise per Se is not the problem.
Sono un'immunologa, e utilizzando ciò che so sul nostro sistema di difesa, ho individuato i personaggi chiave della lotta alla ricostruzione di tagli e lividi.
I'm an immunologist, and by using what I know about our body's defense system, I was able to identify key players in our fight to build back our cuts and bruises.
1.8871569633484s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?