La persona interessata ha presentato obiezioni al trattamento ai sensi dell´ Art. 21 comma 1 del GDPR e non è ancora chiaro se le ragioni legittime al trattamento della persona titolare siano superiori a quelle della persona interessata.
Art. 21 para. 1 DS-GVO and it is not yet clear whether the legitimate reasons of the person responsible outweigh those of the person concerned.
Voglio che Redwood si sposti su attivita' piu' legittime.
I'm gonna move redwood into more legitimate enterprises.
Il presente articolo non vieta che restrizioni legittime siano imposte all’esercizio di questi diritti da parte dei membri delle forze armate, della polizia o dell’amministrazione dello Stato.
This article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on members of the armed forces and of the police in their exercise of this right.
Agente Mulder, lei sta prendendo le mie ricerche legittime e i fondamenti della biologia e li sta distorcendo, nel tentativo di convalidare una teoria ridicola.
Agent Mulder,.....you are taking my legitimate research and basic biological principle.....and stretching them out of proportion, in an effort to give validity to a ludicrous theory.
Solo perché i tuoi figli hanno studiato credi che renda tutte le porcherie che hai fatto legittime?
Just because you put your kids through college that it's supposed to make all of your crooked straight?
Se quelle deposizioni sono legittime, non dovrebbe avere obiezioni.
If those affidavits are legitimate, you shouldn't have an objection.
Il 20 ed il 27 Settembre, Mueller ammise alla CNN che "non ci sono prove legittime che dimostrino l'identità dei dirottatori"
On September 20th and 27th, Mueller admitted on CNN that there is "no legal proof to prove the identities of the hijackers".
In tutti questi anni, quante volte potresti dire che abbiamo ottenuto informazioni legittime e veritiere?
In all the years you've been doing this... how often can you say... that we've produced truly legitimate intelligence?
La sua difesa verteva sul fatto che il contratto di mutuo richiedeva da ambo le parti, cioè da lui e la banca, l'uso di proprietà legittime per lo scambio.
His argument was that the mortgage contract required both parties, being he and the bank, each put up a legitimate form of property for the exchange.
Ci sono negozi online steroidi che sono legittime e legali distributori per body building integratori e simili.
There are online steroid stores that are reputable and legal suppliers for physical body structure supplements and others.
• Il responsabile non ha più bisogno dei dati personali a scopo di trattamento, mentre la persona interessata ne ha bisogno per l'affermazione, l'esercizio o il patrocinio di legittime pretese.
The person responsible no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but the individual needs it for the assertion, exercise or defence of legal claims.
Potete utilizzare il nostro sito esclusivamente per finalità legittime. Non potete utilizzare il nostro sito:
Prohibited uses You may use our site only for lawful purposes.
HP conserva i dati solo nei limiti previsti o consentiti dalla legge locale e per finalità commerciali legittime.
HPE retains data only as required or permitted by local law and while it has a legitimate business purpose.
Ma solo come espediente per diversificare con attività più legittime.
But simply in an effort to diversify into more legitimate businesses.
(5) Per l'affermazione, l'esercizio o il patrocinio di legittime pretese.
(5) For the establishment, exercise or defence of legal claims
Laddove è necessario trattare i Dati personali sensibili per finalità legittime, lo facciamo in conformità alla legge vigente.
Where we need to Process your Sensitive Personal Information for a legitimate purpose, we do so in accordance with applicable law.
Cerchiamo di rispondere a tutte le richieste legittime entro un mese.
I try to respond to all legitimate requests within one month.
Per finalità di ricerca scientifica o storica o a fini statistici, è opportuno tener conto delle legittime aspettative della società nei confronti di un miglioramento delle conoscenze.
For the purposes of processing for historical, statistical and scientific research purposes, the legitimate expectations of society for an increase of knowledge should be taken into consideration.
(3) Il responsabile non ha più bisogno dei dati personali a scopo di trattamento, mentre l'utente ne ha bisogno per l'affermazione, l'esercizio o il patrocinio di legittime pretese, oppure
(3) if the data controller no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but you do need them to assert, exercise or defend legal claims, or
(b) raccolti per finalità determinate, esplicite e legittime, e successivamente trattati in modo che non sia incompatibile con tali finalità;
(b) collected for specified, explicit and legitimate purposes and not further processed in a manner that is incompatible with those purposes;
Raccoglieremo le informazioni personali attraverso modalità legittime ed oneste e, ove opportuno, con la conoscenza ed il consenso del soggetto interessato.
We will collect personal information by lawful and fair means and, where appropriate, with the knowledge or consent of the individual concerned.
LIMITE DI TEMPO PER RISPONDERE Cerchiamo di rispondere a tutte le richieste legittime entro un mese.
Time limit to respond We try to respond to all legitimate requests within one month.
Cercheremo di rispondere a tutte le richieste legittime entro un mese.
We will try to answer all legitimate requests within a month.
Potete utilizzare il nostro sito esclusivamente per finalità legittime.
You may use our website only for lawful purposes.
Renderemo legittime le ultime 24 ore.
We can make the last 24 hours legit.
La Corte Suprema ha gia' sottolineato che il diritto di possedere un'arma e' soggetto a restrizioni legittime.
Supreme Court already made it clear that the right to own a gun is subject to lawful restriction.
In determinate situazioni, a Ookla potrebbe essere richiesto di comunicare Dati personali in risposta a richieste legittime da parte di autorità pubbliche, anche per soddisfare requisiti di sicurezza nazionale o di applicazione della legge.
In certain situations, Alwaysforeverflorist may be required to disclose Personal Information in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.
Tentiamo di rispondere a tutte le richieste legittime nel giro di un mese.
We try to respond to all legitimate requests within one month.
In particolare, le finalità specifiche del trattamento dei dati personali dovrebbero essere esplicite e legittime e precisate al momento della raccolta di detti dati personali.
In particular, the specific purposes for which personal data are processed should be explicit and legitimate and determined at the time of the collection of the personal data.
Aggiungi al Fornitore ufficiale In qualità di distributori ufficiali e autorizzati, forniamo licenze software legittime direttamente da più di 300 autori di software.
Official Supplier As official and authorized distributors, we supply you with legitimate licenses directly from 300+ software publishers.
(4) se hai presentato opposizione al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1 RGPD e non è ancora stato stabilito se le ragioni legittime del responsabile del trattamento dei dati prevalgono sulle tue ragioni.
(4) You have objected to processing pursuant to Art. 21(1) of the GDPR and the verification as to whether our legitimate grounds override yours is still pending.
Le cosiddette autorita' statali e federali per cui lavorate non sono legittime, pertanto non riconosco il vostro diritto di arrestami o interrogarmi.
The so-called federal and state authorities you work for are not legitimate. Therefore, I do not recognize your right to arrest or question me.
I trafficanti usano attivita' semi-legittime per riciclare il denaro nel mondo.
Traffickers use quasi-legit businesses to launder their money around the world.
Hai superato la tua quota giornaliera di scuse legittime e visto che non voglio perderti come amica voglio sapere perche' mi stai evitando.
You have exceeded your daily quota for legitimate excuses, and since I don't want to lose you as a friend, I insist on knowing why you're avoiding me.
b) raccolti per finalità determinate, esplicite e legittime e trattati in modo non incompatibile con tali finalità;
(b) collected for specified, explicit and legitimate purposes and not processed in a manner that is incompatible with those purposes;
Tuttavia, per finalità legittime la BCE mette a disposizione immagini ad alta risoluzione delle banconote.
For legitimate purposes, however, high-resolution images of banknotes are available from the ECB.
In particolare, le finalità specifiche del trattamento dei dati personali dovrebbero essere esplicite e legittime e precisate al momento della raccolta.
(8) The processing of personal data must be necessary and proportionate to the specific aim pursued by this Directive. Amendment 7
La revoca del tuo consenso non inficia la legalità di trattamento che abbiamo condotto prima della tua revoca, né inficia il trattamento delle tue informazioni personali condotte in relazione ad altre basi legittime di trattamento diverse dal consenso.
Withdrawing your consent will not affect the lawfulness of any processing we conducted prior to your withdrawal, nor will it affect processing of your personal information conducted in reliance on lawful processing grounds other than consent.
FINALITA' DEL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI I tuoi Dati Personali verranno trattati unicamente per finalità specifiche, esplicite e legittime e non verranno ulteriormente elaborati in modo incompatibile con tali finalità.
We will only process your Personal Data for specified, explicit and legitimate purposes and we will not process your Personal Data further in a way that is incompatible with those purposes.
In determinate situazioni, potrebbe esserci richiesto di divulgare dati personali in risposta a richieste legittime da parte delle pubbliche autorità, per rispondere alle esigenze della sicurezza nazionale o delle forze dell'ordine.
In certain situations, we may be required to disclose personal data in response to lawful requests by public authorities, including to meet national security or law enforcement requirements.
Per adempiere alle disposizioni di legge o rispondere a procedimenti o richieste legittime ricevute, ad esempio, dalle forze dell’ordine o da enti statali.
To comply with the law or respond to legal process or lawful requests, including from law enforcement and government agencies.
Nel valutare in quale misura le prescrizioni sull'accessibilità non possono essere soddisfatte a causa dell'onere sproporzionato che imporrebbero è opportuno tener conto soltanto delle motivazioni legittime.
Only legitimate reasons should be taken into account in any assessment of the extent to which the accessibility requirements cannot be met because they would impose a disproportionate burden.
(Risate) Senza un copione che ci dica chi fa cosa in questo nuovo mondo coraggioso, le coppie litigano e sia le madri che i padri hanno le proprie legittime lamentele.
(Laughter) Without scripts telling us who does what in this brave new world, couples fight, and both mothers and fathers each have their legitimate gripes.
Gente di destra lo pensa perché vede la cultura musulmana come naturalmente violenta, e quelli di sinistra lo immaginano perché vedono la violenza musulmana, la violenza fondamentalista, come puro frutto di legittime lamentele.
Some on the right think this because they view Muslim culture as inherently violent, and some on the left imagine this because they view Muslim violence, fundamentalist violence, solely as a product of legitimate grievances.
Sono preoccupazioni legittime, ma questi sono problemi che dobbiamo risolvere.
And they're legitimate concerns, but these are problems we have to work through.
(Risate) (Applausi) Siamo tutti preoccupati di alcuni aspetti della vecchiaia, rimanere senza soldi, ammalarsi, o finire con l'essere soli, e queste paure sono legittime e reali.
(Laughter) (Applause) We are all worried about some aspect of getting older, whether running out of money, getting sick, ending up alone, and those fears are legitimate and real.
6.1906409263611s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?