Translation of "lattanti" in English


How to use "lattanti" in sentences:

Và dunque e colpisci Amalek e vota allo sterminio quanto gli appartiene, non lasciarti prendere da compassione per lui, ma uccidi uomini e donne, bambini e lattanti, buoi e pecore, cammelli e asini
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don't spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.'"
Dice dunque il Signore, Dio degli eserciti, Dio di Israele: Perché voi fate un male così grave contro voi stessi tanto da farvi sterminare di mezzo a Giuda uomini e donne, bambini e lattanti, in modo che non rimanga di voi neppure un resto
Therefore now thus says Yahweh, the God of Armies, the God of Israel: Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the midst of Judah, to leave yourselves none remaining;
19 Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada.
And Nob, the city of the priests, he smote with the edge of the sword, both men and women, infants and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
19Passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada.
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
E il Maestro rispose: “Non hai mai letto tu: ‘La lode è uscita perfetta dalla bocca dei bambini e dei lattanti’?”
And the Master replied, “Have you never read, ‘Out of the mouths of babes and sucklings has praise been perfected’?”
E allora fai come fanno tutti gli altri, tagliala con del purgante per lattanti.
Just do what everybody else does, cut it with baby laxative.
No, le altalene sono roba da lattanti.
No, the swings are for wee kids.
E Custer ha sistemato le cose con i Sioux. Così ora siamo sicuri come lattanti con la mamma.
And of course, Custer sorted out the Sioux for us, so now we're all as safe as at our mothers' tits.
un paio di settimane di vita tranquilla, E questi lattanti saranno venduti come cuori d'anatra.
Couple weeks of easy living, and these puppies will sell like duck hearts.
Per prima cosa la tua iniziazione alla banda e' stata bloccata. poi uno dei tuoi membri-lattanti ha colpito una donna in testa.
First, your gang initiation gets shut down, then, one of your baby bangers bashes a woman's head in.
Oh, Dio onnipotente, che attraverso bocca dei bambini e dei lattanti hai ispirato forza e fatto loro glorificare il Tuo nome con la loro innocenza, ispiraci, Signore, con la Tua grazia...
Oh, mighty God, who throughout the mouths of babes and sucklings have ordained strength and make of infants to glorify thy name with their innocence. Inspire us with thy grace...
Lattanti del cazzo, non ci credo a una merda così!
Fucking babies! Can't fucking believe this shit.
Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada.
Then he struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword; he struck down men and women, little ones and infants, as well as ox and donkey and sheep, with the edge of the sword.
Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio relativo agli alimenti destinati ai lattanti e ai bambini e agli alimenti destinati a fini medici speciali [COM(2011) 353 definitivo - Non pubblicata nella Gazzetta ufficiale].
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on food intended for infants and young children and on food for special medical purposes [COM(2011) 353 final - Not published in the Official Journal]
Non avete mai letto: "Dalla bocca dei bambini e dei lattanti, tu ti sei procurato lode"?.
Have you never read that ‘Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise’?”
Quindi rimetti in funzione quella miniera, e poi fa si' che quei lattanti con il pannolino del campus ti adorino.
So get that mine back up and running, and then get those diaper-wearing toddlers on campus to love you.
Per la dermatite da pannolino (lattanti), questo farmaco è prescritto secondo le istruzioni.
With diaper dermatitis (infants), this medication is prescribed according to the instructions.
78:70 Elesse Davide, suo servitore, lo prese dagli ovili; 78:71 lo trasse di dietro alle pecore lattanti, per pascere Giacobbe suo popolo, ed Israele sua eredità.
77:70 And he chose his servant David, and took him from the hocks of sheep: he brought him from following the ewes great with young, 77:71 To feed Jacob his servant, and Israel his inheritance.
Il rischio per i neonati/lattanti non può essere escluso.
A risk to the breastfed infant cannot be excluded.
Ma ora cosí dice l'Eterno, il DIO degli eserciti, il DIO d'Israele: «Perché commettete questo gran male contro voi stessi, facendovi sterminare di mezzo a Giuda, uomini e donne, bambini e lattanti, in modo che non rimanga di voi neppure un residuo?
And now thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against yourselves, to cut off from you man and woman, the young and the little one out of Judah, to leave you none to remain;
32:25 Di fuori la spada, e di dentro il terrore spargeranno il lutto, mietendo giovani e fanciulle, lattanti e uomini canuti.
32:25 Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers -- fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.
2 Dalla bocca dei bambini e dei lattanti tu hai stabilito la lode a motivo dei tuoi nemici, per far tacere il nemico e il vendicatore.
Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
Non avete mai letto: Dalla bocca de’ fanciulli e de’ lattanti hai tratto lode?
And Jesus said to them: Yea, have you never read: Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise?
19 Saul passò a fil di spada anche Nob, la città dei sacerdoti: uomini, donne, bambini, lattanti, buoi, asini e pecore; passò tutti a fil di spada.
19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
Ebilfumin può essere inoltre prescritto agli adulti, agli adolescenti, ai bambini e ai lattanti di età superiore a 1 anno, caso per caso, per prevenire l’influenzaper esempio se è stato a contatto con qualcuno che ha l’influenza.
•Ebilfumin can also be prescribed for adults, adolescents, children and infants above 1 year of age for preventing flu, on a case-by-case basis – for instance, if you have been in contact with someone who has flu.
E ti chiedi come mai la gente pensa che la neurologia non sia altro che uno stupido giochino per lattanti...
And you wonder why people think neuroscience is nothing but a goofy game for diaper babies.
trova quei lattanti e taglia corda.
All right, Scorch, let's find those babies and get you out of there.
7 E ora così parla l’Eterno, l’Iddio degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Perché commettete questo gran male contro voi stessi, tanto da farvi sterminare dal mezzo di Giuda, uomini e donne, bambini e lattanti, sì che non rimanga di voi alcun residuo?
44:7 Therefore now thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit all of you this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and nursing infant, out of Judah, to leave you none to remain;
Si è tuttavia autorizzati, con determinate restrizioni, a portare latte in polvere per lattanti, preparazioni alimentari per bambini e alimenti speciali necessari per ragioni di salute.
You are, however, allowed to bring in powdered infant milk, baby food and foods required for medical reasons - subject to some restrictions.
a) Diminuire la mortalità tra i bambini lattanti ed i fanciulli;
(a) To diminish infant and child mortality;
Poiché la doxorubicina cloridrato può essere dannosa per i lattanti, le donne devono sospendere l'allattamento prima di iniziare il trattamento con Caelyx.
Because doxorubicin hydrochloride may be harmful to nursing infants, women must discontinue breast-feeding before starting treatment with Caelyx.
I miei amici dicevano che me la facevo con le lattanti.
And my mates thought I was cradle-snatching.
Non ricordo il rapimento di lattanti tra le loro caratteristiche.
I don't recall seeing babynapping in the profiles.
Ok, l'altra settimana mi sono trovata un biscotto per lattanti spiaccicato sul culo... e ora questo?
Okay, last week it was a teething biscuit caked to my ass, and now this.
11 I miei occhi si consumano per il piangere, le mie viscere fremono, il mio fegato si spande in terra per la distruzione della figlia del mio popolo, per il venir meno dei bambini e dei lattanti nelle piazze della città.
Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
L'acido docosaesaenoico è ampiamente usato come integratore alimentare, è stato inizialmente utilizzato principalmente negli alimenti per lattanti, per promuovere lo sviluppo del cervello fetale.
Docosahexaenoic acid is widely used as a food supplement, it was first used primarily in infant formulas, to promote fetal brain development.
Gli insetti lattanti, come gli afidi e vari tipi di zecche di suzione, possono infliggere grandi danni alle dalie.
Suckling insects, such as aphids and various types of sucking ticks, can inflict great damage on dahlias.
26 * Direttiva 2003/13/CE della Commissione, del 10 febbraio 2003, che modifica la direttiva 96/5/CE sugli alimenti a base di cereali e gli altri alimenti destinati ai lattanti e ai bambini (1)
26 * Commission Directive 2003/13/EC of 10 February 2003 amending Directive 96/5/EC on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children (1)
Lattanti di età inferiore ad 1 anno (0-12 mesi)
Infants less than 1 year (0 to 12 months)
2 Dalla bocca dei bambini e dei lattanti hai tratto una forza, #a causa dei tuoi nemici, #per ridurre al silenzio l’avversario e il vendicatore.
2 Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.
L'effetto di natalizumab sulla salute dei neonati e dei lattanti non è noto.
The effect of natalizumab on newborn/infants is unknown.
Il presente paragrafo non si applica ai materiali e agli oggetti di materia plastica destinati a entrare in contatto o già a contatto con alimenti per lattanti e bambini così come definiti dalle direttive 2006/141/CE e 2006/125/CE.
This paragraph does not apply to plastic materials and articles intended to be brought into contact with or already in contact with food for infants and young children, as defined by Directives 2006/141/EC and 2006/125/EC.
Il rischio per i neonati/lattanti allattati al seno non può essere escluso.
A risk to breastfed newborns/infants cannot be excluded.
La direttiva 2006/141/CE adatta uno dei suoi valori, il tenore minimo di manganese negli alimenti destinati ai lattanti, tenendo conto degli ultimi pareri scientifici in materia.
Directive 2006/141/EC adapts one of its values, the minimum level of manganese in foods intended for infants, to take account of the latest scientific advice.
7 E ora così parla l’Eterno, l’Iddio degli eserciti, l’Iddio d’Israele:Perché commettete questo gran male contro voi stessi, tanto da farvi sterminare dal mezzo di Giuda, uomini e donne, bambini e lattanti, sì che non rimanga di voi alcun residuo?
7 Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Saul passò a fil di spada Nob, la città dei sacerdoti: uomini e donne, fanciulli e lattanti; anche buoi, asini e pecore passò a fil di spada
He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and cattle and donkeys and sheep, with the edge of the sword.
Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Radunate il popolo, indite un'assemblea, chiamate i vecchi, riunite i fanciulli, i bambini lattanti; esca lo sposo dalla sua camera e la sposa dal suo talamo
Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
8.2675628662109s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?