Translation of "lastra" in English


How to use "lastra" in sentences:

Le compri un angelo o un agnello, la ripaghi con una lastra di marmo.
You can buy her an angel or a lamb, pay her off with a slab of marble.
Non ci sono lesioni, ma per sicurezza la porteremo giù per fare una lastra.
There's no apparent damage to the bone. But to be sure, we'll do an x-ray.
Sa atterrare su una lastra di ghiaccio e ci sa decollare.
He could land on an ice floe and take off again.
Allora, che altro volete per quella lastra?
Look, what else do you kids want for that plate?
Sato, hai portato la tua lastra?
Sato, have you brought your plate?
Restituisci la lastra e poi possiamo parlare del futuro.
Return the plate, then we can discuss your future.
Controlla la lastra di quel bambino.
Check the film on that kid.
Non mi levo i calzoni finché non mi dice se deve farmi una lastra.
I'm not taking my pants off until I know that prick is gona x- ray me again.
Dopo aver dormito per 13 anni su una lastra di pietra, non sono più abituato.
After 13 years of sleeping on a stone slab, I can't.
Dovremmo fare una lastra, ricucirlo e fargli un gesso mobile.
We should take an X-ray, stitch him up and put him in a walking cast.
Non sono contento di questo sketch perché ho una macchinina nel sedere, ma questa è: "La lastra al sedere".
I'm not too excited about this skit, because there's a toy car in my butt, but this is the "Butt X-ray".
E' un classico. Qui abbiamo un blocco di cemento e dietro una lastra di acciaio.
Okay, here we have a concrete block, and in back of that, we have a two-inch steel plate.
Solo una lastra di vetro ci separa da loro.
One sheet of glass between them and us.
Abbiamo fatto Tac, risonanza, emocromo, profilo ematochimico e lastra toracica.
We did a C. T., M.R.I., C.B.C., CHEM-7 and chest X-ray.
No, gli sistemo l'osso e poi lo porto a fare una lastra.
No, I'll set the bone and take him for an x-ray later.
Se non ci parliamo attraverso una lastra di plexiglass c'è un motivo.
There's reasons why there ain't three inches of Plexiglas between us right now.
Abbiamo due fotografie da confrontare con la lastra originale in Inghilterra.
We have two photographs to compare with the original plate back in England.
Mi devono fare ancora qualche altra lastra.
You know, they have to, uh- They got to do some more X-rays.
Da Lastra a Signa ad altre città
Massa e Cozzile to other cities-places
Scansione Risoluzione Fino a 600 x 2.400dpi (da lastra), Fino a 600 x 600dpi (dall’ADF) Fino a 19.200 x 19.200dpi (interpolata)
Scanning Resolution Up to 600 x 2, 400dpi (from scanner glass), Up to 600 x 600dpi (from ADF) Up to 19, 200 x 19, 200dpi (interpolated)
La Sandberg Thunderstorm Keyboard è una tastiera solida costruita su una lastra di metallo.
Sandberg Thunderstorm Keyboard is a solid keyboard constructed on a metal plate.
2. Ogni lastra è coperta e protetta da un film di plastica.
2.Each slab is covered and protected by plastic film.
Mettiamo la lastra fotografica qui... mentre l'arto infortunato del paziente viene sistemato qua sopra.
One places the photographic plate here while the patient's afflicted limb is then placed on top of that.
La maggior parte delle casseforti oggi viene dotata di una lastra di piombo.
Most modern safes come equipped with a lead shield.
Ogni pannello di quel muro... e' una lastra di acciaio solido alta 4 metri e mezzo e larga 3 metri e mezzo, incorniciata da una trave di laminato a freddo e una tubazione a filo.
Each panel in that wall is a 15-foot-high, 12-foot-wie slab of soli steel frame by col-rolle steel beams an square tubing.
Tu mi parli attraverso una lastra di vetro, osservi il mio corpo, che non può più sopravvivere proprio sul pianeta dove è nata la mia bisnonna.
You talk to me through a piece of glass, you see my body which can no longer survive on the very planet that bore my great-grandmother.
Sarà un po' dura con una lastra di vetro in mezzo, capisci?
It's just gonna be a little hard... with a pane of glass between us, you know?
Qual è la tolleranza dello spessore della lastra di pietra artificail?
What's the thickness tolerance of your artificail stone slab?
Tutto quello che vi serve e' una lastra di vetro che scivoli fuori dal muro...
All you need is a sheet of glass That slides out of the wall...
In altri casi è servita una preparazione più elaborata come la lastra di arenaria sulla sua tomba.
Others required more elaborate preparations like the sandstone slab that covered your tomb.
E' stato un gran giro, Luke, ma ora devi prendere una lastra con la spada, e la velocità.
That was a great lap, Luke, but now you need to get to a sword plate, and fast.
Devi trovare una lastra con la spada.
You gotta find a sword plate.
Non ho bisogno di vedere la lastra.
I don't need to see the scan.
Sono stato ritagliato da una lastra di metallo.
I've been punched from sheet metal.
Scusami, diro' ai bambini che devono continuare a esercitarsi su una lastra di legno coi tasti dipinti sopra.
I'm sorry, I'll just tell the kids they have to keep practicing on a painted slab of wood.
Al signor Davidson della 8 servono emocromo, elettrocardiogramma e una lastra toracica.
Mr. Davidson in 8 needs a CVC, an EKG and a portable chest x-ray.
La linea di produzione QC ispezionerà la superficie della lastra metro per metro per assicurarsi che non ci siano bolle e altri problemi di qualità.
Production line QC will inspect the slab surface meter by meter to make sure the there are no bubble and other quality problem.
Dimensioni: renderemo la lastra di 20 mm più lunga e larga per compensare la mancanza di problemi d'angolo che potrebbero verificarsi.
Size: We will make the slab 20mm longer and wider to make up the lack of corner problem that possiblely happen.
Coerenza: le superfici in quarzo hanno un colore molto più uniforme da lastra a lastra e all'interno di ogni lastra rispetto a granito o marmo.
Consistency - Quartz surfaces are far more consistent in color from slab to slab and within each slab than granite or marble.
Potremmo farlo sulla lastra di quarzo.
We could do it on quartz slab.
Potete spingere la macchina al limite non perché guidate troppo veloce, ma perché passate su una lastra di ghiaccio: le condizioni sono cambiate.
Now, you may push the car to the limits not because you're driving too fast, but because you've hit an icy patch of road, conditions have changed.
E come si rende un'enorme lastra di vetro più piccola?
How do you make a large sheet of glass smaller?
Qui possiamo vedere la lastra di metallo, questa volta collegata ad una fonte sonora, e guidata da un generatore di frequenze.
What we can see here is the metal sheet, this time connected to a sound driver and being fed by a frequency generator.
Con l'aumento delle frequenze aumenta la complessità dei modelli che compaiono sulla lastra.
As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate.
Questa famiglia, Sarita e suo marito, hanno comprato un'unità da 15 dollari quando vivevano in una baracca composta da un tre pareti e un tetto fatto da una lastra di ferro corrugata.
This family, Sarita and her husband, bought a 15-dollar unit when they were living in a -- literally a three-walled lean-to with a corrugated iron roof.
1.5864090919495s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?