Hey, Larkin. How soon do you think we'll be going home?
Il sergente Larkin mi ha mandato a sostituirti.
Sergeant Larkin says I'm to relieve you.
Ho trovato questa sotto l'unghia di Yvonne Larkin.
I found this one under Yvonne Larkin's fingernail.
Maresciallo Vince Larkin e Duncan Malloy, della narcotici.
This is United States Marshal Vince Larkin and Duncan Malloy of the DEA.
Chiunque abbia ricevuto la mail di Larkin possiede tutti i nostri segreti.
Whoever receive Larkin's email got all of our secrets.
Se hai l'occasione di sparare a Bryce Larkin, spari per uccidere.
You get a chance to shoot Bryce Larkin, you shoot to kill.
Bryce Larkin e' nella mia camera.
Bryce Larkin is in my bedroom. About 350 an hour, max.
Ringrazio che Bryce Larkin sia morto e non sia al momento nella mia stanza a farsi la mia nuova ragazza.
I'm thankful that Bryce Larkin is dead. And is not currently in my bedroom making out with my new girlfriend.
Vuol dire che Bryce Larkin e' morto.
It means Bryce Larkin is dead.
Vedete, tutto e' cambiato quando ho ricevuto un'e-mail da un mio vecchio compagno di universita', Bryce Larkin.
Everything changed when I got an e-mail from my old college buddy Bryce Larkin.
Voglio dire come fai a non sapere niente di Bryce Larkin?
No, no, it's, it's Bryce Larkin. I mean how could you not know Bryce Larkin?
Bryce Larkin del Connecticut e' una spia?
Bryce Larkin from Connecticut is a spy?
La nostra fonte e' Bryce Larkin, il tuo compagno di stanza.
Our source was Bryce Larkin, your roommate.
Sapete quanti agenti stanno cercando Bryce Larkin?
Do you know how many agents are looking for Bryce Larkin?
Abbiamo scoperto che al college eri compagno di stanza di Bryce Larkin.
Turns out you were college roommates with Bryce Larkin.
Lo stesso Bryce Larkin che ci ha rubato l'Intersect.
The same Bryce Larkin that stole the Intersect from us.
Voglio sapere dove sono Bryce Larkin e l'Intersect.
I want to know where Bryce Larkin and the Intersect are.
Correggimi se sbaglio, non stavi col grande Bryce Larkin quando lavoravate insieme?
Correct me if I'm wrong, but weren't you with Bryce Larkin, super spy when you were together?
L'Agente Larkin e' venuto a sapere che il Fulcrum ha assunto Von Hayes, un ricco magnate dell'informatica, per decifrare il chip e riconsegnare a loro le informazioni decodificate.
Agent Larkin has learned that Fulcrum hired Von Hayes, a wealthy software magnet, to decrypt the chip and deliver the encoded information back to them.
Per esempio, vedi Dub Larkin, li', alla bottega del macellaio?
For instance, see dub Larkin over there at the butcher stand?
Per trovare Larkin, devi trovare Julian.
You want to find Larkin, get to Julian.
Perché io non so chi è Simon Larkin?
Why do I not know who Simon Larkin is?
Ho sentito parlare di Larkin ma non l'ho mai incontrato.
I heard of Larkin but I never met him.
Non mi serve il tuo aiuto per incastrare Larkin.
I don't need your help to take down Larkin.
Hai saputo di Larkin grazie a me.
You wouldn't even have known about Larkin if not for me.
Se arrestiamo Julian, posso farlo parlare e avremo Larkin entro stasera.
If we grab Julian, I can get into his head. We'll have Larkin by tonight.
E ora tu mi dirai dov'è Larkin.
And then you're gonna tell me where Larkin is.
È Larkin il pesce grosso, non quei due!
Larkin is the big catch, not those two!
O gli uomini di Larkin hanno seguito gli agenti o l'informazione è giunta dall'interno.
We're not sure whether Larkin's men followed the marshals or got information from the inside.
Larkin non avrebbe saputo che eravamo sulle sue tracce!
Larkin would have never known we were on to him!
Ora Larkin sa chi siete e Julian è incazzato nero.
Now Larkin knows who you are, and Julian's angry as shit.
Se solo sapessimo il luogo della consegna, avremmo sia Larkin che Julian.
If we just knew where that shipment was coming to, we would have Larkin and Julian.
Abbiamo tutti molto da perdere se non arrestiamo Larkin.
We all have a lot to lose if we don't catch Larkin.
Mani in alto e dimmi dove cazzo si trova Larkin!
Put your hands up and tell me where the fuck Larkin is!
Ci vuole più di un Larkin per uccidere un Mullins.
It takes a lot more than Larkin to take down a Mullins.
100 Larkin St 2018 (con foto): I 20 luoghi migliori in cui alloggiare a 100 Larkin St - Affitti per le vacanze, case vacanze - Airbnb 100 Larkin St, California, Stati Uniti
192 Waterfront St 2018 (with Photos): Top 20 Places to Stay in 192 Waterfront St - Vacation Rentals, Vacation Homes - Airbnb 192 Waterfront St, Maryland, United States
Sono andata a trovare Louise Larkin, perche' mi aveva mandato un biglietto.
I went to see Louise Larkin because she sent me a note.
Signora Larkin... considero lei e suo marito come la mia 'ohana, ok?
Mrs. Larkin, you and your husband are 'ohana to me. Okay?
Se il tenente Larkin e' in missione, forse chiunque l'abbia presa sta tentando di compromettere l'operazione.
If Lieutenant Larkin is on a mission, I'm thinking whoever took her is trying to compromise the op.
E sono certo che non appena il tenente Larkin sara' disponibile... si mettera' in contatto con sua moglie.
And I'm sure as soon as Lieutenant Larkin is available, he'll contact his wife.
Per esempio, adesso, il tenente Larkin lo sa.
Like right now, Lieutenant Larkin, he knows that.
Angela Larkin sta arrivando qui ora per verificare che sia la voce di Sophie.
Angela Larkin is on her way over right now to verify Sophie's voice.
E' cominciato tutto due anni e mezzo fa, quando ho ricevuto una mail da Bryce Larkin.
This all started about two and a half years ago when I got an e-mail from Bryce Larkin...
Allora, che è successo a Larkin?
So what happened to Mr. Larkin?
Lui è il mio fratellino Larkin.
Ethan, this is my younger brother Larkin.
Larkin, aiutami a portarlo in camera mia.
Larkin, help me take him to my room.
1.8667781352997s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?