Translation of "lanci" in English


How to use "lanci" in sentences:

Mi dissero, "Lanci la palla, senti che alcuni birilli cadono.
They said, "You roll the ball, you hear some pins go down.
Tiri l'anello, conti fino a 10 e lanci!
Pull the pin, count to ten and throw it!
Se il tempo scade prima che lanci, ti sparano addosso.
Buzzer goes off before you shoot-get shot.
Quanti lanci si effettuano al giorno?
How many launches are there in a day?
Sai quando lanci la giacca sulla sedia, alla fine della giornata?
You throw your jacket on a chair at the end of the day.
Hanno sbagliato i lanci e disparso le unità.
They misdropped, scattered everything into the wind.
Armi il detonatore, le schiacci il culo e lanci!
Fuse-arming wire, set back, heave it!
L'idea è per i reparti non di fanteria che... che saranno fondamentali per l'imminente invasione, come medici o cappellani... affinché facciano lì addestramento per i lanci.
The idea is for non-infantry types who were vital to the coming invasion... to take jump training there.
Ti lanci in combattimento, mentre io passo la mattinata in riunioni.
Making combat jumps while I'm in supply briefings all morning.
Sei tu che lanci pagnotte intere alle anatre?
You the one who was throwing bloody great loaves at the ducks?
Perché diavolo lanci le schifezze sul mio furgone, Napoleon?
Why the heck you throwin' crap at my van, Napoleon?
Qui puoi giocare a uno dei nostri Giochi di Lanci selezionati.
Crash Test Dummy: High Jump is one of our selected Skill Games.
Non lanci la palla con tuo papa'?
Don't you throw around a ball with your dad?
Lei lanci tutte le accuse vuole, farò in modo che la stampa le risponda coi fatti.
You hurl accusations, I'll let the press hurl facts.
Il fratello lo metti sullo skateboard, ce lo leghi, e lo lanci verso i birilli.
The brother, you put a skateboard on him, you strap him to a skateboard, you toss him down an alley at some pins. - No shit.
Di' qualcosa di figo quando la lanci!
Say something cool when you throw it!
Se la linea di alberi fosse il muro, e noi fossimo... due lanci di freccia deboli, una mira precisa non conterebbe, giusto?
If the tree line is the wall and we are two arrow flights scarce, true aim does not matter, does it?
Non voglio che mi lanci come mamma!
want you to throw me to Mommy.
Tu li lanci e loro capiscono come si fa.
You throw them and they figure it out.
Che fai, lanci pietre alla finestra?
What are you doing throwing stones at the window?
Facciamo i calcoli necessari per autorizzare lanci e atterraggi per il programma spaziale.
We calculate the mathematics necessary to enable launch and landing for the space program.
Ogni moneta è raddoppiata, quindi se imposti un 10 a 1, puoi vincere 50 se lanci 5 gettoni.
Each coin is doubled, so if you set a 10 to 1, you can win 50 if you cast 5 coins.
Hai presente quando mi hai chiesto alla festa di Michael se pensassi che ti lanci nelle cose senza riflettere?
You know when you asked me at Michael's party if I thought you were rushing into things?
Per favore, non si offenda, signora Chenery, ma suo padre non ha quasi mai vinto i nostri lanci della moneta.
Please don't take offense, Miss Chenery, but your father almost never won our coin tosses.
Mi serve che lanci il mio bastoncino piu' lontano che puoi da questa parte.
I need you to throw my extra pole... as far as you can this way.
Voglio che lanci il mio bastone giu' per la collina il piu' lontano che puoi.
I said I want you to throw my ski pole... as far down the hill as you can.
Lo prendi cosi', ti pieghi, lo lanci e lasci che il sasso compia la magia.
Hold it like this Down low and throw it and let the rock do the magic nice!
E' consuetudine che il giocatore sulla corsia di destra lanci per primo.
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first.
Oppure lanci il suo cellulare nell'Adriatico.
You throw his cell phone in the Adriatic.
Basta che lanci un paio di Ave Maria da questa parte, se non ti disturba troppo.
Throw a couple of Hail Marys this way if that's not too much trouble.
Quando colpisci solo i tuoi lanci, hai una percentuale di.625, incredibile.
When you're getting your pitch, you're hitting.625, massive.
Ma quando giri su altri lanci...
But when you swing at things-- Your pitch is middle-in.
i tuoi sono centrali, sai... sui lanci bassi e laterali batti con una percentuale del.158.
When you're swinging low and away, you're batting.158.
Dovra' fare 100 lanci prima del quinto inning.
He should throw 100 pitches before the fifth.
Qui c'e' la posizione di tutti i lanci, dove e perche' dovresti colpirli.
This is your basic breakdown of the pitches, where you should be hitting them, why.
Senti, non voglio che Rincon stasera lanci contro di noi.
Listen, I don't want Rincon pitching against me tonight.
Premendo quel pulsante, Zartan ha innescato una sequenza di lanci.
By pressing that button, Zaflan initiated an auto-drop sequence.
Lanci di mezzanotte di StarCraft II
StarCraft II Midnight Opening - Paris
Poi arriva l'istruttore di lanci, un sottufficiale con esperienza nelle operazioni in paracadute.
And then a jumpmaster comes, and he's an experienced NCO in parachute operations.
In quasi 30 anni di lanci, non ne ho mai fatto uno così.
In 30-some years of jumping, I never did one.
Se lanciassi una moneta 100 volte, ma poi vi nascondessi il risultato di metà di questi lanci, potrei far sembrare di avere una moneta che dà sempre testa.
If I flipped a coin 100 times but then withheld the results from you from half of those tosses, I could make it look as if I had a coin that always came up heads.
Uno dei mie più indimenticabili lanci di granata avvenne al matrimonio di mia sorella.
One of my most memorable grenade tosses was at my sister's wedding.
Lei ha la giraffa, avanti, la lanci in una direzione qualsiasi così da trovare un'ultima persona a caso.
So you have the giraffe, go ahead, throw it in any direction so you find one last person at random.
Queste cose cadevano dal cielo ad ogni weekend di lanci dopo lanci dopo lanci, ad un ritmo che non potete immaginare.
These things dropped down from above all through the weekend of rocket launch after rocket launch.
Era sicuro che i primi lanci nello spazio non sarebbero arrivati all'orbita, figurarsi tornare indietro, ma era troppo importante per non provarci.
He was sure the first few SpaceX launches would fail to make it to orbit, let alone get back, but it was too important not to try.
Bene, l'idea è semplice quando la applichiamo ai lanci di moneta, ma in effetti non è così semplice nella vita di tutti i giorni.
Now, the idea is simple when we're applying it to coin tosses, but in fact, it's not very simple in everyday life.
Ho fatto attenzione e ho ascoltato; essi non parlano come dovrebbero. Nessuno si pente della sua malizia, dicendo: Che ho fatto? Ognuno segue senza voltarsi la sua corsa come un cavallo che si lanci nella battaglia
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.
9.0939509868622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?