La paura è la piccola morte che porta con sé l'annullamento totale.
And fear is the little death that brings total obliteration.
Torna con me a Buenos Aires e chiedi l'annullamento.
Go back to Buenos Aires. - No. And get an annulment.
Dopo tutte le stronzate, il processo, gli appelli, l'annullamento, sono pronta.
After all the bullshit, the trial, the appeals, the miscarriage, I'm ready to go.
L'ultima sposa che l'ha scelto ha chiesto l'annullamento dopo 1z giorni.
My last bride who chose teal got her marriage annulled in 12 days.
Chiedo l'annullamento del processo, Vostro Onore.
Move for a mistrial! Your honor!
Ottenne l'annullamento, ma io non avevo più niente da ipotecare.
Move for a mistrial. Well, he got his mistrial, but the well had run dry. There was nothing left to mortgage.
Signor Melvoin, ho letto la sua richiesta per l'annullamento sulla base dell'infermità mentale.
Mr. Melvoin, I've read your application for dismissal... on the grounds of mental incompetence.
Si puo' ottenere l'annullamento solo se il matrimonio non e' stato consumato.
You can only get an annulment if you haven't consummated the marriage first.
Intendo raccomandare l'annullamento dell'attribuzione agli indiani non appena ne avro' la possibilita', per fini militari.
I shall recommend the extinguishment of Indian title at the earliest moment practicable for military purposes.
Alle 9:25, Jane Garvey, capo della FAA, ordinò l'annullamento nazionale di tutti i voli, che impedì ulteriori decolli e costrinse all'atterraggio tutti gli aerei in volo.
At 9:25, Jane Garvey, the head of the FAA, initiated a national ground stop, which prevents further takeoffs and requires all planes in the air to land.
L 'avrebbero trovato supino sul letto con una copia de La fonte meravigliosa di Ayn Rand e una lettera non finita alla Exxon in cui protestava per l'annullamento della sua carta di credito per la benzina.
He would be found lying on his back, on his bed with a copy of Ayn Rand's The Fountainhead, and an unfinished letter to Exxon protesting the cancellation of his gas credit card.
L'annullamento richiede il consenso di entrambi i coniugi.
Annulment requires consent from both the husband and the wife.
Il Re vuole l'annullamento basato sul presupposto che in primo luogo non si e' mai sposato.
The king wants an annulment on the grounds that he was never married in the first place.
L'esercito ha autorizzato l'annullamento del blocco di un terminal.
Shit, the military's cleared to override a terminal lockdown.
Indipendentemente dalle condizioni di annullamento della Struttura, Agoda si riserva il diritto di applicare una tariffa per l'annullamento, indicata sul Sito.
Regardless of the Accommodation’s cancellation policy, Agoda Companies reserve the right to charge a cancellation fee, this will be indicated on the Site.
Le condizioni meteo sono tutt'altro che perfette quindi chiedo di votare per l'annullamento della corsa.
And today, with the rain, it's anything but perfect, so I called this meeting to take a vote to cancel the race.
Porterai con te... la Dispensa Papale, per accordare l'annullamento del matrimonio del re.
You will take with you a papal brief granting annulment to the king's marriage.
Forse la Reyes avra' il medico legale ancora in pugno, ma... se dovesse funzionare, potremmo esporre la Reyes e avremmo l'annullamento del processo che desideravamo.
He's still probably in her pocket, but... if it works... maybe we expose Reyes and we get the mistrial you've been praying for.
Allora voglio che non chiedano l'annullamento sulla base del fatto che si difende da solo.
Then I want them waiving all rights to a mistrial based on him representing himself.
L'unico problema è che non abbiamo motivi per l'annullamento.
The only problem is, we don't have grounds for a mistrial.
Cristo santo, vuoi che vi aiuti ad ottenere l'annullamento del processo?
Jesus Christ, you want me to give you a mistrial?
Posso comunque continuare a utilizzare Captivate dopo l'annullamento?
Can I still use Captivate after I cancel?
Prima di dare l'annullamento a Luigi, pensa ai nostri vantaggi.
Now, before you give Louis his annulment, look to our advantage.
La Regina per la quale porto la dispensa papale per l'annullamento?
It's the same queen for whom I carry the papal brief of annulment?
Magari dopo l'annullamento del blocco economico con il nord.
Perhaps after the supply blockade with our northern neighbor has been broken.
E' un caso senza precedenti, signora Raskin, ma sono certo che potremo ottenere l'annullamento del vostro matrimonio in base alla non consumazione.
It is an unprecedented case, Ms. Raskins. But I'm sure we can seek annulment of their marriage. Based on the non-consummation.
L'annullamento non sara' abbastanza per Henry.
The annulment won't be enough for henry.
Concedetegli l'annullamento, e poi andate via da qui e concedetevi una vita felice.
Grant him the annulment, and then go far from here And grant yourself a happy life.
Ho votato per l'annullamento perche' volevo essere certa che fossimo preparati per l'uragano, non perche' ritenessi illegale la sua interpretazione dello Stafford Act.
I voted for dismantlement because I wanted to make sure we were prepared for the hurricane, not because I thought your reading of the Stafford Act was illegal per se.
L'annullamento infatti comporta soltanto che non riceverai più pubblicità personalizzate in base alle tue preferenze e al tuo comportamento sul web da parte della rete dalla quale ti sei escluso.
It means that the network from which you opted out will no longer deliver ads tailored to your web preferences and browsing patterns. Analytics.
Non è prevista una compensazione per l'annullamento dell'ordine nel giorno stesso della prenotazione; in tal caso, ti verrà addebitato l'importo intero di tutto il periodo di noleggio.
Compensation for cancellation on the day of booking is not provided; in this case, you will be charged the full amount for the entire rental time. To cancel the order, use the special form on the website.
Lei ha creato scompiglio in un'aula di tribunale, ha aggredito un magistrato per poterlo interrogare e ha quasi causato l'annullamento di un processo del tutto slegato dal nostro caso.
You disrupted a courtroom, assaulted an officer of the court so you could question him, and nearly caused a mistrial in an unrelated case.
Ho chiesto agli inviati del Papa di predisporre l'annullamento.
I've asked the Pope's men to arrange an annulment.
Io e Alejandro abbiamo chiesto l'annullamento... voglio dire, e' fantastico e tutto, ma... avevi ragione.
Alejandro and I are getting an annulment. I mean, he is great and all, but you were right.
C'e' da considerare l'annullamento del tuo matrimonio.
There is the annulment of your marriage to consider.
E ho ottenuto l'annullamento di una condanna per 100 milioni.
And I just got a $100 million jury award overturned.
Ho soltanto bisogno che firmi questi documenti per l'annullamento.
I just need you to sign these annulment papers.
Come hai osato far fare i documenti per l'annullamento senza dirmelo?
How dare you have annulment papers drawn up behind my back.
Allora mi dispiace, avvocato, non intendo procedere con l'annullamento.
Then I'm sorry, counselor, I'm not ruling for dismissal.
Sappiamo che voleva sentire sia i Genitori Contro l'Indecenza, sia noi, e non abbiamo ricevuto l'annullamento dell'invito.
We know he wanted to hear from both Parents Against Indecency and us, and we never got the disinvite.
ii) il periodo minimo di preavviso che il lavoratore riceve prima dell'inizio di un incarico e il termine per l'annullamento dell'incarico da parte del datore di lavoro dopo l'accettazione da parte del lavoratore;
(iii) the minimum notice period to which the worker is entitled before the start of a work assignment and, where applicable, the deadline for cancellation referred to in Article 10(3);
Tenere presente che al Cliente potrebbe essere addebitata una somma per l'annullamento, in linea con la relativa politica della Struttura, in alcuni casi per l'intero soggiorno o solo per la prima notte.
Please note that you may be charged for your cancellation in accordance with the Accommodation’s cancellation and no-show policy, in some cases for the entire stay or the first night.
Come posso effettuare l'annullamento e cosa succede ai miei file?
How do I cancel and what happens to my files?
In circostanze speciali, quando un torneo deve essere annullato per via di un arresto anomalo o altre ragioni, i giocatori verranno risarciti in base alla politica per l'annullamento dei tornei (vedi sotto).
In special circumstances, when a tournament needs to be cancelled because of a crash or some other reason, players will be compensated according to the tournament cancellation policy (see below).
Puoi eseguire l'annullamento online visitando il sito dell'account Microsoft, accedendo con l'account Microsoft usato per acquistare Office e quindi disattivando il rinnovo automatico.
You can cancel online by visiting the Microsoft Account site, signing in with the Microsoft account that you used to buy Office, and then turning off auto-renew.
Dopo l'annullamento, i dati associati all'account di Office 365 rimarranno a disposizione degli amministratori in un account con funzioni limitate per 90 giorni.
After you cancel your subscription, data associated with your Office 365 account will be available to your administrator(s) in a limited function account for 90 days.
0.67143702507019s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?