Translation of "juliet" in English

Translations:

juliet

How to use "juliet" in sentences:

E Jeremy e Juliet, i gemelli beneducati.
I want a job. - What can you do?
Juliet ti ha chiesto di uccidere Ben?
Did Juliet ask you to kill Ben?
Potrebbe esserci Juliet dietro l'overdose di Serena.
Juliet may have been behind Serena's overdose.
Se ti avvicini a Juliet anche a un solo isolato di distanza, ti levero' i tuoi diritti genitoriali cosi' in fretta da farti girare la testa.
You so much as come within a city block of Juliet, I'll have your parental rights stripped so fast your head will spin.
Signora Waller, ragazze, vi presento Juliet Hulme.
Miss Waller, class... this is Juliet Hulme.
Juliet, tu non hai una compagna.
Oh, Juliet, you haven't got a partner.
Juliet ci ha parlato molto di te.
Well, Juliet's told us all about you.
O perché vuoi vedere più spesso Juliet?
Or is it because you want to be with Juliet?
Dice che Juliet è in uno stato terribile.
She says Juliet's in a terrible state.
Juliet... abbottonati il cappotto, prendi freddo.
Juliet... You button up your coat. You'll get a chill.
Juliet 25, nemico in avvicinamento da ovest rispetto a voi.
Juliet 25, hostiles advancing, parallel west to your position.
Alla presenza di Dio, Peter e Juliet hanno dato il loro consenso e si sono scambiati i voti coniugali.
In the presence of God, Peter and Juliet have given their consent and made their marriage vows to each other.
Qui ce n'è uno con su scritto "Matrimonio di Peter e Juliet".
Well, there's one here that says, "Peter and Juliet's Wedding."
A Juliet non importa di te, Jack.
Juliet doesn't care about you, Jack.
Mi hai dato una buona notizia, Juliet.
You gave me good news, juliet.
Juliet mi ha asportato l'appendice, un paio di giorni fa.
Juliet took out my appendix a couple days ago.
Juliet, tu hai vissuto con gli Altri.
Juliet, you lived amongst the Others.
E' stato un piacere parlare con te, Juliet.
It was nice talking to you, Juliet.
Sono una vecchia amica di Juliet.
I'm an old friend of Juliet's.
Juliet Mike 2-1, sali e mantieni 1-7.000.
Juliet-Mike-21 climb and maintain 17, 000.
Juliet ha fatto in modo che i vostri nomi fossero sulla lista, va bene?
Juliet's got it worked out so your names will be on the list.
Parlero' con Juliet, vediamo cosa ne sa lei.
I'll talk to Juliet, see what she can tell me.
Beh, Sawyer non ha detto nulla, perche' dovrebbe farlo Juliet?
Well, if Sawyer didn't tell you, why would Juliet?
Non lo so, Juliet mi ha detto di aspettare qui fuori.
I don't know. Juliet told me to wait out here.
Quando ho scoperto che Ben era scomparso, e Juliet mi ha detto cosa stavi facendo, le ho fatto la stessa dannata domanda...
When I found out Ben was gone and Juliet told me what you were up to, I asked that exact damn question.
Sembra che con Juliet te la stai cavando benissimo.
You seem to be doing all right with Juliet.
Juliet ha avuto un altro dei suoi sogni ieri notte.
Juliet had another one of her dreams last night.
Tutti i ristoranti a Mount Juliet
Bed and Breakfasts i Mount Juliet
E attualmente si scopa Geraldine e Juliet.
And he's currently banging Geraldine and Julie.
Mi dispiace che Juliet sia morta per colpa mia.
I'm sorry that I got Juliet killed.
Mi sa che io e Juliet ci siamo lasciati.
I think I just broke up with Juliet.
Juliet, volevo provare a parlarti di qualcosa.
Juliet, I wanted to try to speak to you about something.
Juliet, potresti riagganciare il tuo telefono, per favore?
Juliet, will you please put your phone down?
Preferisco guardare Letters to Juliet di nuovo con te.
Yeah, I'd rather watch Letters to Juliet with you again.
Non hai alcun diritto di trattare Juliet cosi'.
You have no right to treat Juliet like that! I am her mother!
Ma l'unica cosa... di cui non ho alcun rimpianto... e' amare te... e Juliet.
But the one thing that I have no regrets about... Is loving you... And Juliet.
(Risate) Questo quando i miei amici, Chris e Juliet, mi hanno invitato qui a parlare del "voi" futuro.
(Laughter) That's when my friends, Chris and Juliet called me here to speak about the future "you."
la usa Elvis ma anche Shakespeare Nei suoi famosissimi versi da "Romeo and Juliet" Juliet è il sole
Elvis uses it, but so does Shakespeare in this famous line from "Romeo and Juliet:" Juliet is the sun.
Qui Shakespeare dà alla "cosa" Juliet un nome che appartiene a qualcos'altro, il sole
Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun.
facciamo un miscuglio tra ciò che sappiamo della fonte della metafora in questo caso il sole e ciò che sappiamo dell'obiettivo della metafora, cioè Juliet
We mix and match what we know about the metaphor's source, in this case the sun, with what we know about its target, Juliet.
e la metafora ci fornisce una descrizione di Juliet molto più efficace che se Shakespeare ce l'avesse descritta letteralmente.
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like.
4.5190770626068s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?