Translation of "invenzione" in English


How to use "invenzione" in sentences:

Ed e’ cosi’ come deve essere perche’ la morte e’ con tutta probabilita’ la piu’ grande invenzione della vita.
And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
Avendo scoperto che molti di questi segni appaiono in posti così remoti, specie nell'intervallo tra i 30.000 e i 40.000 anni, inizia ad apparire estremamente probabile che quest'invenzione risalga in realtà allo stesso punto d'origine in Africa.
With many of the same signs appearing in such far-flung places, especially in that 30, 000 to 40, 000-year range, it's starting to seem increasingly likely that this invention actually traces back to a common point of origin in Africa.
Sono giunto qui in una macchina del tempo di mia invenzione... e domani tornerò al 1985.
I came here in a time machine that I invented... and tomorrow I have to go back to the year 1985.
Con il "Replay", invenzione della Zorg, è tutto più facile.
With the replay button, another Zorg invention, it's even easier.
Possiamo permetterci di aspettare un'invenzione pazzesca un esercito di piante e di animali sensibili del cui potere distruttivo non esiste alcuna prova?
Can we afford to wait for some crazy invention some army of touchy-feely plants and animals that offers no evidence that it will destroy the aliens?
Questo enorme tabù è solo un'invenzione della mente umana.
That ultimate taboo. It doesn't exist outside our minds.
Un cellulare, la più grande invenzione di tutta la Terra!
Cell phone. The most beautiful invention on this planet.
Ecco la seconda più grande invenzione, dammela.
Make that second most beautiful invention. - Give me that.
La ruota e' la piu' grande invenzione dell'uomo, ma e' anche la piu' grande portatrice di morte.
The wheel is man's greatest invention, but it is the greatest bringer of death.
La vera natura della realtà è che tutti i sistemi - se sono conoscenza, società, tecnologia, filosofia, o qualsiasi altra invenzione - saranno, quando disinibite, sottoposti ad un continuo e veloce cambiamento.
The emergent nature of reality is that all systems - whether it is knowledge, society, technology, philosophy or any other creation - will, when uninhibited, undergo fluid perpetual change.
Più che altro, faccio cose minori... come la mia torcia fosforescente, quell'invenzione é mia.
Sort of like more small-scale stuff, like... Well, the Glow-in-the-Dark Flashlight, that was mine.
Costumi a metà prezzo, zoccoli e protezione solare di mia invenzione.
Half off swimming suits, clogs, and a sun balm of my own invention, yah?
Per assistermi in una procedura sperimentale di mia invenzione che, una volta perfezionata, mi aspetto inauguri una nuova era nel trattamento dell'umana follia.
To assist me in an experimental procedure of my own devising which, when perfected, I expect to usher in a new era in the humane treatment of lunacy.
Ma se ci pensate, basta rendersi conto che i greci, gli egiziani e gli indiani conoscevano le cellule secoli prima dell'invenzione del microscopio.
But if you think about it, it's troubling to realize that the Greeks, the Egyptians and the Indians had notion of cells centuries before the invention of the microscope.
Hai usato l'invenzione di Herbs per rubarmi la corona!
Using Herb's inventions to steal my crown!
Anch'io ho realizzato la mia prima invenzione da sola.
I made my first invention myself, too.
Non mi sentivo così vivo dall'invenzione della pizza con crosta ripiena.
I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza.
Nessun problema per l'ultima invenzione di Flint Lockwood, il Fuoridallavista, così chiamato perché catapulta cibo non consumato lontano dagli occhi, e di conseguenza, lontano dal pensiero.
Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter so-named because it catapults uneaten food out of sight and therefore, out of mind.
Quest'arma e' la mia invenzione perfetta.
This gun is my perfect invention, Ironhide.
L'invenzione dei sogni di René Tabard La storia dei primi film.
The Invention of Dreams by René Tabard The Story of the First Movies.
L'ultima invenzione del settore Q, si chiama radio.
It's the latest thing from Q-Branch. It's called a radio.
Ma sono, in realtà, un'invenzione americana.
But they're actually an American invention.
IRVING: La necessità è veramente la madre dell'invenzione.
Necessity truly is the mother of invention.
In effetti è stato così per gli ultimi 500 anni, ovvero dal momento della sua brillante invenzione.
And that is actually for the last 500 years, since its very successful introduction, I must say.
Non si può parlare degli impollinatori -- api, pipistrelli, colibrì, farfalle -- senza raccontare la storia dell'invenzione dei fiori e di come si sono co-evoluti in 50 milioni di anni.
And you can't tell the story about pollinators -- bees, bats, hummingbirds, butterflies -- without telling the story about the invention of flowers and how they co-evolved over 50 million years.
Così, contemporaneamente all'invenzione della tecnologia che avrebbe segnato l'inizio della rivoluzione delle telecomunicazioni, Watson aveva scoperto che la stella al centro del nostro sistema solare emetteva potenti radioonde.
So whilst inventing the technology that would usher in the telecommunications revolution, Watson had discovered that the star at the center of our solar system emitted powerful radio waves.
Ci fu l'invenzione dell'Ethernet da parte di Bob Metcalfe e la possibilità di connettere i computer, cosa che fondamentalmente cambiò tutto.
It was Bob Metcalfe inventing the Ethernet, and the connection of all these computers that fundamentally changed everything.
E fu seguito uno o due anni più tardi da Laennec con l'invenzione dello stetoscopio.
And it was followed a year or two later by Laennec discovering the stethoscope.
L'invenzione potrebbe anche risalire al 2000 a.C.
It might have shown up as early as 2000 BCE.
Anzi, si arrabbiava immancabilmente quando la gente si riferiva al mirino come alla sua invenzione, perché secondo lui solo Dio aveva il potere di inventare.
In fact, he would always get upset when people referred to the bombsight as his invention, because in his eyes, only God could invent things.
La sua invenzione diede vita a un nuovo campo della scienza, l'elettrochimica, e a nuove tecnologie come la galvanoplastica.
His invention gave birth to a new field of science, electrochemistry, and new technologies such as electroplating.
Forse trascurata, l'invenzione della batteria da parte di Volta per la prima volta dimostrò anche l'utilità di un professore.
Perhaps overlooked, Volta's invention of the battery for the first time also demonstrated the utility of a professor.
È questo che ha attirato la mia attenzione al punto che sono rimasto ossessionato dall'invenzione di una batteria in grado di catturare questa economia su scala enorme.
It is this that caught and held my attention to the point that I became obsessed with inventing a battery that could capture this gigantic economy of scale.
Quindi, vedete, la storia della batteria a metallo liquido più che un racconto sull'invenzione della tecnologia, è un progetto per creare inventori, ad ampio spettro.
So you see, the liquid metal battery story is more than an account of inventing technology, it's a blueprint for inventing inventors, full-spectrum.
Sono riuscito tramite un'accurata invenzione, a trasmettere, semplicemente premendo un interruttore, l'elettricità nell'etere.
I have been able, through careful invention, to transmit, with the mere flick of a switch, electricity across the ether.
La peggiore invenzione per le donne fu l'aratro.
Then, women's worst invention was the plow.
Quindi, 5000 anni dopo l'invenzione della ruota, abbiamo una nuova ruota, e vi mostrerò nel prossimo filmato
So 5, 000 years after the invention of the wheel, we have a new wheel.
Grazie a questa invenzione, sono stato fortunato e ho ottenuto una borsa di studio in una delle migliori scuole in Kenya, la Scuola Internazionale di Brookhouse e sono davvero entusiasta.
Because of this invention, I was lucky to get a scholarship in one of the best schools in Kenya, Brookhouse International School, and I'm really excited about this.
Odiavo i leoni, ma ora grazie alla mia invenzione che salva sia le mucche di mio padre che i leoni, siamo in grado di convivere con i leoni senza alcun conflitto.
I used to hate lions, but now because my invention is saving my father's cows and the lions, we are able to stay with the lions without any conflict.
RT: La mia invenzione successiva è, voglio fare un recinto elettrico. CA: Un recinto elettrico?
RT: My next invention is, I want to make an electric fence.CA: Electric fence?
Adesso guardo la mia cucina e la ossequio, e ringrazio i miei antenati per essere giunti a quell'invenzione che probabilmente ci ha resi umani.
I now look at my kitchen, and I bow to it, and I thank my ancestors for coming up with the invention that probably made us humans.
Prima dell'invenzione dell'email, comunicavamo soprattutto con le lettere, e il funzionamento era molto semplice.
Before the invention of email, we largely communicated using letters, and the process was quite simple.
Abbiamo documentato questa invenzione passo dopo passo su un sito per inventori chiamato "instructables", nella speranza che qualcuno potesse renderlo ancora migliore.
So we documented this invention step by step on a website for inventors called Instructables, in the hope that somebody would make it even better.
Prendete probabilmente la più importante invenzione dei tempi moderni: i computer programmabili.
Take what may be the most important invention of modern times: programmable computers.
L'intero concetto di hardware e software diventa per la prima volta immaginabile con questa invenzione.
The whole idea of hardware and software becomes thinkable for the first time with this invention.
Spero inoltre di potervi convincere che questa è l'invenzione della multicellularità.
What I would hope that I could further argue to you is that this is the invention of multicellularity.
Ma prima, ho una nuova invenzione qui.
But first, I have a new invention here.
Yves Behar: ecco una combinazione di windsurf e sci in questa invenzione.
YB: Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
Recentemente abbiamo vinto il Green Product dell’Anno per “La Re-Invenzione del Cartongesso” dalla rivista Popular Science.
We happened to win, just recently, the Green Product of the Year for "The Re-Invention of Drywall, " from Popular Science.
E io credo, se potete riprendermi con questa telecamera, stavo per mostrarvi l'invenzione, che mi è venuta in mente.
And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with.
0.80045413970947s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?