Giles fu il primo ospite del primo centro del primo ente benefico che creai, per introdurre i servizi per gli autistici.
Giles was the first resident in the first house of the first charity that I set up to pioneer services for autism.
La densità della rete 5G corrisponde a questo obiettivo dell'applicazione, ma è preferibile utilizzare una tecnologia molto matura piuttosto che introdurre esperimenti.
The density of 5G network matches this application goal, but it’s better to use very mature technology than to introduce experiments.
Il passo successivo nello schema della violenza domestica è quello di introdurre la minaccia della violenza e vedere lei come reagisce.
The next step in the domestic violence pattern is to introduce the threat of violence and see how she reacts.
Il mio scopo oggi è quello di creare un dialogo tra le discipline e introdurre in questo dialogo il design thinking.
My purpose today is to reach out across disciplines and invite design thinking into this big conversation.
Ma voglio introdurre una seconda dimensione importante in questa immagine.
But I want to introduce a second important dimension into this picture.
Le tue porte saranno sempre aperte, non si chiuderanno né di giorno né di notte, per lasciar introdurre da te le ricchezze dei popoli e i loro re che faranno da guida
Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.
È nostra intenzione introdurre il congegno Genesis nell'area pre-selezionata di un corpo spaziale senza vita, come una luna.
It is our intention to introduce the Genesis device into a pre-selected area of a lifeless space body, such as a moon.
Fare ciò sarebbe come introdurre un elemento instabile in una situazione già critica.
To do so would introduce an unstable element to a critical situation.
Per introdurre le idee artistiche del Duca.
To incorporate the Duke's artistic ideas.
È inoltre proibito introdurre grosse somme di denaro... ed indossare sandali.
We also have rules against the carrying of large sums of cash and the wearing of open-toed shoes.
Ma prima di introdurre il mio corso ai greci, i romani e agli spartani... i quali, sono sicuro, troverete molto interessanti... diamo uno sguardo alla parola storia.
but before we delve into my lectures about the greeks, romans, and spartans... all of which i'm sure you'll find very enlightening... let's look at the word "history."
Non potete introdurre una bomba a dispersione gassosa nell'alveare di uno dei vostri rivali?
Can't you smuggle a gas bomb onto one of your rival hives?
Sono gestiti su reti indipendenti, quindi ci si può introdurre nel sistema ma per metterlo fuori uso bisogna essere sul posto.
They're run by closed circuits, so you could breach the security, but to shut it down you'd have to physically go there.
E una volta preso il potere iniziò ad introdurre politiche che facevano esattamente questo, restituire le terre alla gente.
And once he took power, he was implementing policies that would do exactly that, give the land rights back to the people.
Sto cercando di introdurre la lingua, ma non l'ho ancora perfezionato.
I'm thinking about introducing the tongue, but I haven't perfected it yet.
Ho provato ad introdurre mia sorella e suo marito in un buon affare.
I tried to bring my sister and her husband in on a good thing.
Il richiedente è inoltre informato dei mezzi di ricorso di cui dispone in virtù delle leggi in vigore e dei termini entro cui deve introdurre detto ricorso.
In addition, the applicant shall be informed of the remedies available to him under the laws in force and the time limits allowed for applying for such remedies.
E’ vietato l’utilizzo scorretto del nostro sito con la finalità volontaria di introdurre virus, trojans, worms, bombe logiche o altro materiale dannoso o tecnologicamente pericoloso.
You must not knowingly introduce viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful.
Non solo vengono preparati molti tipi di macchine e cataloghi, ma siamo pronti ad introdurre e dimostrare macchine per te al 2017 Taipei Int'l Food Processing & Pharm.
Not only are many kinds of machines and catalogues prepared, but we are ready to introduce and demonstrate machinery for you at 2017 Taipei Int'l Food Processing & Pharm. Machinery Show.
Per i settori che non sono compresi nella presente direttiva, gli Stati membri sono liberi di mantenere o introdurre norme nazionali.
For those areas not covered by this Directive, Member States are free to maintain or introduce national law.
Sto dicendo... che abbiamo appena scoperto una cellula di Al Qaeda che cerca di introdurre in Iran il terrorista piu' ricercato d'America e noi lo facciamo fuori con quel drone.
I'm saying we just found an Al-Qaeda cell... trying to smuggle America's most wanted terrorist into Iran... and we take them out with that drone.
Suppongo vi debba introdurre il seguente caso.
Suppose I were to present you with the following case.
E per introdurre armi dentro edifici governativi di massima sicurezza.
And smuggle murder weapons into highly secured government buildings. If Elias is at the bank, we'll find him.
Poi durante il periodo d'incubazione, i nanìti cominciano a introdurre il loro linguaggio, i loro comandi.
Then, during the incubation period... the nano begins to introduce its own language... its own commands.
Introdurre qualsiasi virus, cavallo di troia, verme, bomba logica o altro materiale che sia malevolo o tecnologicamente dannoso.
Introduce any viruses, trojan horses, worms, logic bombs, or other material that is malicious or technologically harmful.
Mai introdurre la possibilità in una vostra risposta.
Never introduce a contingency in your answer.
E' il modo migliore per introdurre sostanze chimiche nel corpo.
Still the best way to get chemicals into the human body.
Consultazione pubblica sulla "proposta di introdurre un passaporto per i servizi e di affrontare il problema degli ostacoli normativi nei settori della costruzione e dei servizi alle imprese"
Public consultation on the 'Proposal to introduce a services passport and address regulatory barriers in the construction and business services sectors'
Gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli per i lavoratori di quelle stabilite nel presente accordo.
Member States may apply or introduce more favourable provisions than those set out in this agreement.
Essa costringe tutte le nazioni ad adottare le forme della produzione borghese se non vogliono perire; le costringe a introdurre nei loro paesi la cosiddetta civiltà, cioè a farsi borghesi.
It compels all nations, on pain of extinction, to adopt the bourgeois mode of production; it compels them to introduce what it calls civilization into their midst, i.e., to become bourgeois themselves.
Gli Stati membri e/o le parti sociali possono mantenere o introdurre disposizioni più favorevoli rispetto a quelle previste nel presente accordo.
Member States and/or social partners may maintain or introduce more favourable provisions than set out in this agreement.
Le autorità nazionali possono introdurre un sistema di "autorizzazione previa" in tre casi:
National authorities can introduce a system of "prior authorisation" for going to another Member State for treatment in 3 cases:
Eythor Bender: Noi e il nostro partner industriale siamo pronti ad introdurre questo macchinario, questo esoscheletro già quest'anno.
Eythor Bender: We are ready with our industry partner to introduce this device, this new exoskeleton this year.
Sembra proprio che 30 giorni siano abbastanza per introdurre una nuova abitudine o disfarsene di una vecchia -- tipo guardare il TG -- completamente.
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.
Ho usato tutto tranne il trapano per introdurre l'ossitocina nel mio cervello.
I used everything short of a drill to get oxytocin into my own brain.
E credo che i decenni che ci aspettano saranno turbolenti in misura più o meno ampia secondo la nostra capacità di raggiungere quell'obiettivo: introdurre regole nello spazio globale.
And I believe that the decades ahead of us now will be to a greater or lesser extent turbulent the more or less we are able to achieve that aim: to bring governance to the global space.
Ma voglio fare un passo indietro dal contesto di Trinidad e Tobago e introdurre qualcosa di nuovo in termini di esempi internazionali.
But I want to step back from the Trinidad and Tobago context and bring something new to the table in terms of an international example.
Come introdurre il concetto della corsa in una nazione che è costantemente sull'orlo della guerra?
How do you introduce the concept of running to a nation that is constantly at the brink of war?
Dobbiamo introdurre una nuova relazione, la quarta oltre all'essere migliore, peggiore o uguale, che descrive quello che accade nelle scelte difficili.
We need to introduce a new, fourth relation beyond being better, worse or equal, that describes what's going on in hard choices.
Serve perché voglio cercare di introdurre questa parola, o reintrodurre questa parola, nel discorso.
Well, it's there really because I want to try to introduce this word, or reintroduce this word, into the discourse.
Introdurre la tecnologia nelle tribù contattate, non in quelle non contattate, in un modo culturalmente compatibile.
Introduce technology to the contacted tribes, not the uncontacted tribes, in a culturally sensitive way.
Sto cercando di introdurre nel mondo questo sistema scolastico gratuitamente, e ho scoperto stranamente che nessuno lo vuole gratis.
I'm now working on getting this school system for free out into the world, and I've found, very interestingly enough, that nobody wants it for free.
Ovvero introdurre informazioni nel cervello tramite canali sensoriali inusuali: il cervello capisce cosa farne.
And that refers to feeding information into the brain via unusual sensory channels, and the brain just figures out what to do with it.
Quindi, se abbiamo un modo di introdurre delle rotture a doppio filamento nel DNA in punti precisi, possiamo indurre le cellule a riparare quelle rotture, interrompendo o incorporando nuova informazione genetica.
So if we have a way to introduce double-stranded breaks into DNA at precise places, we can trigger cells to repair those breaks, by either the disruption or incorporation of new genetic information.
L'ultima cosa preoccupante è che la tecnologia lo faccia: manipolare geneticamente un organismo e introdurre un gene drive è qualcosa che praticamente qualsiasi laboratorio al mondo può fare.
The last worrisome thing is that the technology to do this, to genetically engineer an organism and include a gene drive, is something that basically any lab in the world can do.
Fatemi introdurre un pò di stringhe nell'animazione.
So let me bring some strings into the story.
Abbiamo delle sonde microscopiche flessibili che possiamo introdurre nel corpo.
We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body.
Dobbiamo introdurre nelle scuole la cultura alimentare.
We've got to start teaching our kids about food in schools, period.
(applausi) E ora per introdurre il loro video abbiamo Ok Go.
(Applause) And now to introduce their music video, we have OK Go.
Non consiste forse nel dividere il pane con l'affamato, nell'introdurre in casa i miseri, senza tetto, nel vestire uno che vedi nudo, senza distogliere gli occhi da quelli della tua carne
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
2.0950629711151s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?