Translation of "inspiriamo" in English

Translations:

inhale

How to use "inspiriamo" in sentences:

“Inspiriamo” la luce tramite le gambe ed “espiriamola” tramite il muladhara in avanti, buttando fuori tutto ciò che impedisce il movimento alla luce.
‘Inhale’ the light through the legs and ‘exhale’ it through muladhara forward, pushing out everything that hinders its flow.
Quando inspiriamo, l'aria giunge nei polmoni, l'ossigeno viene assorbito in cambio dell'anidride carbonica che viene poi liberata quando espiriamo.
When we breathe in, air flows down into our lungs, oxygen is absorbed in exchange for carbon dioxide which is then got rid of when we breathe out.
Con la gamba sinistra “inspiriamo”, con il muladhara “espiriamo” (3-4 volte).
The left leg — ‘inhale’, muladhara — ‘exhale’ (3-4 times).
Quando inspiriamo aria fredda, il nostro organismo la scalda. Quando poi espiriamo l'aria umidificata, possiamo perdere quantità significative d'acqua.
When we breathe in cold air, our body warms it up, so when we exhale the humidified air, we can lose significant amounts of water.
Con il muladhara “inspiriamo” e con l’anahata “espiriamo” nella palla.
“Muladhara — ‘inhale’ from below, anahata — ‘exhale’ into the ball.
Inspiriamo profondamente... E tratteniamo il respiro fino al dieci.
Take a deep inhale and we'll hold it for a count of ten.
Attraverso i polmoni inspiriamo ed espiriamo: è qui che l’ossigeno viene immesso nel sangue.
Through the lungs we breathe in and out: that’s where the oxygen is injected into the blood.
A ogni inspirazione noi inspiriamo aria pulita, positiva, e insieme all’aria noi inspiriamo la gioia, l’amore, la pace, la serenità, la felicità, la bellezza, l’autostima, l’energia, il benessere, l’armonia e la tranquillità.
With each breath we inhale clean air, positive, and with the air we inspire the joy, love, peace, serenity, happiness, beauty, self-esteem, energy, well-being, harmony and tranquility.
Inspiriamo insieme..percepiamo la Luce fluire in noi stessi..riceviamo il soffio vitale che ci attraversa e rilasciamo la luce tutto intorno a noi..irradiandola con Gratitudine dal centro del nostro cuore. Inspiriamo Amore..espiriamo Gratitudine..
We inhale together... we perceive the Light flowing in ourselves... receiving the vital breath that flows through us and we releasing the light all around us... radiating it with Gratitude from the center of our heart.
Restiamo fermi solo per un secondo respiriamo, dimentichiamoci la nostra giornata, lasciamola fuori dalla porta, concentriamoci solo su questo momento, inspiriamo, espiriamo attraverso il naso.
Let's just stand here for a second breathing in, letting go of our whole day, putting it out the door, focusing on the present moment, inhaling, exhaling through our nose.
Ora restiamo cosi', inspiriamo, espiriamo, rilassiamoci le spalle.
Let's stay there, inhaling, exhaling, relaxing our shoulders.
Bene, ora inspiriamo profondamente dal naso... ed espiriamo dalla bocca.
So, we're breathing deeply in through the nose and out through the mouth.
E avviciniamo i bambini al petto mentre inspiriamo... ed espiriamo mentre li solleviamo.
And we lower the babies to our chests as we breathe in... and blow it out as we raise 'em back up.
Ora inspiriamo e inarchiamo la schiena all'insu'.
If we can inhale and arch our backs up.
Inspiriamo l'amore. Ed espiriamo via la paura.
Breathe in love... and breathe out fear.
E dato che inspiriamo circa 8.000 litri di aria ogni giorno – di cui circa 80 % in ambienti interni – l'ottimale qualità dell'aria ambientale è un fattore decisivo per l'energia vitale e la vitalità.
And since we breathe in about 8, 000 litres of air each day – approx. 80 % of which indoors –, an ideal room air quality is a decisive factor for vigour and vitality.
Noi respiriamo con il nostro corpo fisico, inspiriamo benessere dall’aria, ed espiriamo ciò di cui non abbiamo bisogno.
We breathe in with our physical body, we take the goodness from the air, and breathe out what we don't need.
Questa regolazione agisce come un mantice: quando inspiriamo, nel torace si viene a creare una pressione negativa (o vuoto), che aspira l'aria nei polmoni e porta il sangue nel cuore, abbassando anche leggermente la pressione cerebrale.
When we inhale, a negative pressure (or vacuum) is created in the chest. This vacuum pulls air into the lungs and blood into the heart, and also slightly lowers pressure in the brain.
Siamo a secco. Inspiriamo aerosol ed espiriamo film.
We breathe in aerosols and breathe out films.
Nemmeno la Prana-Shakti (forza vitale) che inspiriamo può funzionare se non abbiamo sale in noi.
The Pranashakti (Life force) that we take in, if we don’t have salt within us, then even that Pranashakti cannot work.
Con la gamba destra “inspiriamo”, con la parte sinistra del corpo “espiriamo” (3-4 volte).
The right leg — ‘inhale’, the entire left side of the body — ‘exhale’ (3-4 times).
Inspiriamo ed espiriamo circa 20 000 volte al giorno.
We inhale and exhale around 20, 000 times a day.
Nel Respiro Circolare non inspiriamo mai attraverso uno per espirare attraverso l'altro, perché questo spezza il movimento focalizzato dell'energia attraverso il corpo e svia l'attenzione dalla sensazione che sta affiorando.
In Circular Breathing we never inhale through one and exhale through the other, because this breaks up the focused movement of energy through the body and diverts attention from the feeling that's coming up.
Noi, dipendenti Wieland, inspiriamo i nostri clienti con l’innovazione, la qualità e la velocità.
We, the employees of Wieland, inspire our customers through innovation, quality and speed.
Con la nostra attenzione sulla competenza sociale e contestuale, noi costruiamo team di progetto efficienti ed inspiriamo l'organizzazione con il Big Project Picture.
With our focus on social and context competence, we build efficient project teams and inspire the organization with the Big Project Picture.
Quando vogliamo sviluppare più il cuore, inspiriamo di più con la narice sinistra.
When we want to develop more the heart, we breath in more with the left nostril and we breath out through the right one.
Inspiriamo e, nella pausa, ripetiamo il Nome divino per ventuno volte all’unisono con il battito cardiaco, sino a che la frequenza accelera diventando una vibrazione continua.
We inhale and, in the pause, we repeat the divine name for twenty-one times in unison with the heart beat, until the frequency accelerates becoming a continuous vibration.
Iniziamo la giornata con gli esercizi Yoga Huesa ed inspiriamo ed espiriamo sotto i raggi del sole che sorge.
We begin the day with our HUESA Yoga exercise and we breathe in and out under the rays of the rising sun.
Ogni respiro inspiriamo per completare con successo ogni tuo progetto.
Every breath we inhale to complete your every project successfully.
Quando inspiriamo, il diaframma, un potente muscolo situato sotto i polmoni, si sposta verso il basso.
When we inhale, a strong muscle under the lungs called the diaphragm flexes downwards.
SK: E inspiriamo... (Inspira) E lasciamo uscire tutto.
SK: And breathe in -- (Inhales) And let it all go.
Stiamo misurando quanti virus e batteri tutti noi espiriamo ed inspiriamo ogni giorno, specialmente sugli aerei o nei auditori chiusi.
We're measuring how many viruses and bacteria all of us are breathing in and out every day, particularly on airplanes or closed auditoriums.
2.2132651805878s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?