Non vogliamo essere accusati di essere inospitali.
We don't want to seem inhospitable.
Questi inglesi sanno essere così maleducati e inospitali.
These English people can be so rude and unhelpful.
E oggi, i biologi cercano di dissotterrare i discendenti dei nostri primi antenati conosciuti, da alcuni dei luoghi piu' inospitali della Terra.
And today, biologists are digging up the descendants of our earliest known ancestors in some of the most uninhabitable places on Earth.
Ha scoperto che i moderni organismi microbiologici prosperano anche in luoghi inospitali.
He's discovered that modern microbial organisms also thrive in some inhospitable places.
Per avere una prova tangibile del cambiamento drastico occorre viaggiare sino alle zone piu' inospitali della Terra.
To visibly witness the drastic changes one needs to travel to the barely habitable zones on Planet Earth.
Vaste distese inospitali, autoctoni con seri problemi di igiene (non scendiamo nei dettagli!), pericoli e avventure epiche!
Vast unwelcoming areas, locals with serious dental hygiene issues (not to mention the smell), danger, and of course epic adventures!
21 Giugno 2016: I telescopi dell'ESO si trovano nel deserto cileno di Atacama, uno dei posti più aridi e inospitali della Terra.
telescopes are sited in Chile’s Atacama Desert, one of the driest and most inhospitable places on Earth.
Beh, purtroppo, la maggior parte delle scene del crimine, sono inospitali.
Well, unfortunately, most crime scenes are inhospitable.
Mr Molesley, non vorrei mai che sembrassimo inospitali...
Mr Molesley, I should hate us to appear inhospitable.
I telescopi dell'ESO si trovano nel deserto cileno di Atacama, uno dei posti più aridi e inospitali della Terra.
21 juni 2016 ESO's telescopes are sited in Chile’s Atacama Desert, one of the driest and most inhospitable places on Earth.
Marzo 2019: Questa stupefacente immagine illustra chiaramente perché gli osservatori astronomici sono abitualmente costruiti in luoghi remoti e spesso inospitali.
25 March 2019: This astonishing image clearly illustrates why astronomical observatories are usually built in remote, and often inhospitable, places.
Per lei, correndo nel Land Rover Defender, il team sta viaggiando in luoghi completamente remoti e inospitali.
For her, racing in the Land Rover Defender, the team are travelling through completely remote and inhospitable places.
Per continuare a sfidare le condizioni inospitali, HellermannTyton esplora costantemente l'uso di nuovi materiali.
In order to keep on defying inhospitable conditions, HellermannTyton continuously explores the use of new materials.
Combatti al fianco dei tuoi compatrioti in alcuni degli ambienti più inospitali del fronte orientale in Red Orchestra: Ostfront 41-45.
Battle alongside your compatriots on some of the most inhospitable environments of the Eastern Front in Red Orchestra: Ostfront 41-45.
Non vorrei pensaste che noi Inglesi siamo freddi e inospitali quanto la nostra reputazione lasci intendere.
I would not wish you to think that we English are as cold and inhospitable as our reputation.
Qui sono tutti addestrati, per essere inospitali.
Everybody here is trained to be unwelcoming.
I neri hanno i capelli radi ma fortemente intrecciati, il che li rende inospitali per i pidocchi.
Negroes do have tightly coiled, low-density hair, which makes it very inhospitable for lice.
Non vorrei mai che quel giornalista sofisticato ci trovasse inospitali.
I don't want that fancy reporter thinking we ain't got no hospitality.
Spesso OHS interviene in luoghi dove l’assistenza medica non esiste per niente e dove si aggiungono i pericoli di ambienti naturali inospitali.
OHS often intervenes in places where medical treatment is inexistent and where there are extra dangers due to inhospitable natural environments.
Corse spericolate in giro per il mondo Esplora e attraversa alcune delle località più inospitali del mondo guidando alcuni dei veicoli più resistenti e versatili mai creati per essere incoronato campione dell'Offroad Masters Show.
Explore and traverse some of the world's most rugged terrains in a vast selection of the hardiest, most rough-going vehicles ever created - all to be crowned champion of the Offroad Masters Show.
I popoli nomadi nativi del deserto di Atacama in Cile hanno seguito i branchi di questi animali attraverso le regioni aride e inospitali prima di adottare una cultura sedentaria, creando oasi nel deserto dove potevano allevare camelidi.
The native nomadic people of the Atacama Desert in Chile would have followed herds of these animals across the largely arid and inhospitable land before they adopted a sedentary culture, creating desert oases where they bred camelids.
Sessantasette nazioni di tutto il mondo parteciparono all’esplorazione dei luoghi più remoti e inospitali del pianeta.
Sixty-seven nations around the world participated in exploring the most remote and inhospitable parts of the planet.
Prima della creazione di questa atmosfera, le radiazioni solari ultraviolette rendevano le condizioni inospitali
Prior to the creation of this atmosphere, the Sun's ultraviolet radiation made for uninhabitable conditions
Se sono inospitali ti faccio un segno per soffocare la canna fumaria.
If they're unfriendly, I'll give you a sign to damp the chimney.
La Valle della Morte, uno dei posti piu' inospitali sulla terra, che puo' vantare alcuni fra i terreni piu' tosti che un'auto possa affrontare.
'Death Valley, one of the most inhospitable places on earth, 'boasting some of the toughest terrain a car could ever face.'
Taciturno e malinconico, la sua triste figura vaga desolata per lande inospitali.
Taciturn and melancholic, the sad figure wanders desolately over the inhospitable plains.
Come una citta' fra un deserto e un oceano, il nostro angolo di Galassia prospera tra due diverse regioni inospitali.
Really, just don't get too close. Like a city between a desert and an ocean, our corner of the galaxy thrives between two different inhospitable regions.
In questi luoghi inospitali, mi accorgo che una donna e' una rarita'.
In these forbidding parts, I sense a woman is a rarity.
In Outlast 2 farai la conoscenza di Sullivan Knoth e dei suoi seguaci, che si sono lasciati alle spalle il nostro mondo corrotto per fondare Temple Gate, una cittadina nascosta in terre inospitali e lontana da qualsiasi segno di civiltà.
Outlast 2 introduces you to Sullivan Knoth and his followers, who left our wicked world behind to give birth to Temple Gate, a town, deep in the wilderness and hidden from civilization.
Le persone vivendo difficoltà respiratorie dovrebbero evitare luoghi bui e inospitali, provocando una sensazione di solitudine e di freddo.
People experiencing breathing difficulties should avoid dark and inhospitable places, causing a feeling of loneliness and cold.
Le condizioni inospitali del deserto hanno motivato la costruzione della Residencia, che è stata completata nel 2002.
The desert’s inhospitable conditions drove the construction of the Residencia, which was completed in 2002.
Da oltre 30 anni esplora questi luoghi inospitali e la moto è uno dei suoi modi di trasporto preferiti.
He has been exploring these inhospitable places for over 30 years, and the motorcycle is one of his favourite modes of transport.
Questo deserto è uno dei posti più secchi e inospitali sulla Terra.
Reflected on the water’s calm desert is one of the driest and most inhospitable places on Earth.
Laghi, colline, grandi campi, boschi e luoghi inospitali che si mescolano al tumulto delle persone nelle capitali, come Edimburgo, che sono degli ambienti magici, o città uniche nel loro genere.
Lakes, hills, vast fields, forests and uninhabitable regions are combined with the commotion of people in capitals such as Edinburgh, which emanate a magical ambience, making them truly unique cities.
Per ambienti inospitali o nei casi in cui la portabilità sia importante, Olympus offre il videoscopio IPLEX UltraLite.
For inhospitable environments or where portability is important, Olympus offers IPLEX UltraLite videoscopes.
Creare casa è permettere che la profezia prenda corpo e renda le nostre ore e i nostri giorni meno inospitali, meno indifferenti e anonimi.
To create a home is to let prophecy take flesh and make our hours and days less cold, less indifferent and anonymous.
Torna a giocare, esplorando territori familiari e inospitali nei panni di un Au-Ra, una razza esotica caratterizzata da scaglie e feroci corna.
Embark anew, exploring lands both familiar and strange as an Au-Ra, an exotic race with elegant patterned scales and ferocious horns.
Ma questo Vangelo ci parla anche di noi: spesso noi siamo ripiegati e chiusi in noi stessi, e creiamo tante isole inaccessibili e inospitali.
But this Gospel speaks to us also about ourselves: Often we are drawn up and closed in ourselves, and we create many inaccessible and inhospitable islands.
Il Palazzo Ducale – Itinerari Segreti Il tour inizia direttamente dal grande e soleggiato cortile del Palazzo Ducale, attraverso una "porta" stretta che vi porterà nelle piccole e umide celle della "Pozzi", le prigioni cupe ed inospitali.
The tour begins straight from the large and sunny courtyard of the Palazzo Ducale, through a narrow "door" that will lead you in the small and damp cells of the "Wells", the gloomy and inhospitable prisons.
E come poi tenerci in disparte di fronte alle prospettive di un dissesto ecologico, che rende inospitali e nemiche dell'uomo vaste aree del pianeta?
And how can we remain indifferent to the prospect of an ecological crisis which is making vast areas of our planet uninhabitable and hostile to humanity?
Non possiamo negare la crisi umanitaria che negli ultimi anni ha significato la migrazione di migliaia di persone, sia in treno, sia in autostrada, sia anche a piedi attraversando centinaia di chilometri per montagne, deserti, strade inospitali.
We cannot deny the humanitarian crisis which in recent years has meant migration for thousands of people, whether by train or highway or on foot, crossing hundreds of kilometres through mountains, deserts and inhospitable zones.
Quello che mi ha colpito di più è il fatto che nonostante queste condizioni apparentemente inospitali, sono stato accolto a braccia aperte in una casa che è stata fatta con amore, cura, e passione infinita.
What moved me the most was that despite these seemingly inhospitable conditions, I was welcomed with open arms into a home that was made with love, care, and unreserved passion.
Se possiamo capire come creare e mantenere uno spazio abitabile fuori dagli ostili e inospitali posti qui sulla Terra, forse possiamo incontrare le necessità di entrambi per preservare il nostro ambiente e andare oltre.
If we can understand how to create and maintain habitable spaces out of hostile, inhospitable spaces here on Earth, perhaps we can meet the needs of both preserving our own environment and moving beyond it.
Ma questi mercati per le difficili condizioni nelle quali operano, condizioni inospitali, sono innovativi, pensano sempre a come essere più astuti, più decentralizzati, più difficili da censurare, e più amichevoli verso i consumatori.
But these markets, because of the difficult conditions in which they are operating, the inhospitable conditions, are always innovating, always thinking of ways of getting smarter, more decentralized, harder to censor, and more customer-friendly.
1.8788301944733s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?