Translation of "ingoia" in English


How to use "ingoia" in sentences:

ma se il Signore fa una cosa meravigliosa, se la terra spalanca la bocca e li ingoia con quanto appartiene loro e se essi scendono vivi agli inferi, allora saprete che questi uomini hanno disprezzato il Signore
But if Yahweh make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain to them, and they go down alive into Sheol; then you shall understand that these men have despised Yahweh."
Uno che cammina, parla, piange, si lagna, ingoia pillole verdi e manda telegrammi di suicidio.
You walk and talk and cry and complain and eat little green pills and send suicide telegrams.
Quando è in funzione, questa " ingoia" anche palle di cannone.
When this thing's on full, it can swallow a cannon ball.
Se li infila in bocca come caramelle, li mastica e li ingoia, con tutte le ossa.
He pops them into his mouth like candy and he chews them up and he swallows them, bones and all.
Quella ingoia tutto quello che trova.
She swallows all she can get
Basta che sia morto, e lui io ingoia.
If it's dead, he'll swoop and chow.
Così va dal medico, il medico l'ausculta, e le da una pillola, lei ingoia la pillola,
He examined her and gave her a pill. She swallowed it.
Ingoia bambini. Poveri cuccioli di cane e lumache belle grasse.
He eats little boys, puppy dog tails and big, fat snails.
Vedere il mondo che ci ingoia tutti.
I see the world opening up and swallowing us all.
A proposito di animali, volevo dirti che il tasso si nutre quasi solo di ratti, ma non li uccide, li ingoia vivi.
Talking of fauna, the badger feeds mainly on rats. It swallows them alive.
Ogni anno ingoia qualcuno di noi.
Every year some of us die in the sea.
"Bagna l'arrosto e ingoia la bevanda
"Baste the beast and gulp the grog
Ingoia il biglietto dopo averlo letto cosi' nessuno lo trovera'. "
Eat this after you read it so no one will find it. "
Ricorda, se quando sei lassù ti viene da vomitare,... ingoia e va' avanti.
And, Bethany, if you feel the need to vomit up there, just swallow it.
E' il top e poi voglio vedere se con la bocca piena di sperma asinino ingoia o sputa.
Because it's fucked up. And I want to see if a chick with a mouthful of donkey spunk swallows.
La mamma fa di tutto per la sua famiglia, ingoia addirittura le loro pasticche.
Mommy does everything for her family these days, even swallows their pills.
Ingoia, o te la metto nel culo.
Swallow it, or it's going in the rear door.
Hai il potere di trasformare qualsiasi ragazza sexy là fuori qualsiasi ragazza sexy, in un'ingoia palle, una lucidatrice di alabarda e tu te ne stai ad arare il terreno incolto con Reba.
You have the power to turn any hot chick out there any hot chick, into a knob-gobbling, lance-waxing flesh monger and you're out there plowing the back 40 with Reba.
, Fottimi, succhiacazzi ingoia sperma, pezzo di merda!
Fuck me, you cock-sucking, come-guzzling shithead!
18:00 Adolescente, Sborrate amatoriali, Sborrata figlia, Ingoia amatoriale, Sperma amatoriale, Figlia
02:00 With daughter, Daughter, Daughter and daughter, Mamas, Mamae, Joins
30 ma se il Signore fa una cosa meravigliosa, se la terra spalanca la bocca e li ingoia con quanto appartiene loro e se essi scendono vivi agli inferi, allora saprete che questi uomini hanno disprezzato il Signore.
30 and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol -- then ye have known that these men have despised Jehovah.'
Beh, quando un bambino ingoia una macchinina, devi sapere se uscira' da sola o se servira' un ponte aereo.
Well, when a kid swallows a Matchbox car, you need to know whether it's gonna drive out on its own or has to be airlifted.
Un Mangia-Peccati entra nella tua anima e ingoia le tue colpe, liberandoti dal male.
A Sin Eater reaches inside your soul and swallows your sins, ridding you of evil.
Uno ingoia una pillolina e addio depressione, ansia e insonnia.
Swallow something the size of a breadcrumb and farewell to depression, anxiety, insomnia.
Mi avete dato dell'ingoia cazzi da competizione.
You called me a chode gargling fuck-toilet.
Il Martell toglie la mosca e la ingoia.
The Martell plucks the fly out and swallows it whole.
Ingoia il rospo e vai a parlargli.
Just suck it up and go talk to him.
Inoltre ha il piacere di invitare tutti nel mondo a imbarcarsi su una nave da crociera e venir qua giù questo sabato per la grande inaugurazione di Chew And Swallow [Mastica e Ingoia], una città ch'è veramente à la mode.
He'd also like to invite everyone in the world to catch a cruise liner and come on down this Saturday for the grand opening of Chew And Swallow a town that is truly a la mode.
Dev'esserlo davvero, perche' non sei mai stata una che ingoia tutto.
It really must be because you ain't never used to eat no shit.
Se non vuoi una querela per molestie sessuali ingoia quello che hai detto, Potrai ascoltare quello che ho da dire
Unless you want a sexual harassment suit crammed down your throat, you will listen to what I have to say.
il bambino ingoia qualcosa, forse uno stuzzicadenti... si strozza.
A child swallows something-- perhaps a toothpick-- he chokes.
Ingoia. Si ricorda di un civile americano che era li' con lei.
Remembers an American civilian hanging with her.
Beh, e' andata cosi', quindi ingoia il rospo.
Well, this is the gig, so suck it up.
Scommetto che spalanca la mascella come un cazzo di pitone che ingoia un topo.
I bet she unhinges her jaw like a fucking python swallowing a rat.
Ti prego, ingoia il mio topolino.
Please, gobble up my little mouse.
Papa' Boccalarga scende sulla Terra, ingoia il primo cazzone che trova, dopodiche' inizia a prendere accordi con le universita', finanziare scavi archeologici, e tutto per quest'affare.
All right, so big daddy chomper lands here, he grabs himself some dick... And then he starts secretly underwriting university departments, pouring money into digs -- all for this.
Ok, ingoia il rospo, mi devi 200 dollari per i costi di rimozione e custodia.
Okay, now cough it up. You owe me 200 bucks for towing and impound charges.
E se il pesce ingoia anche i granuli secchi, e poi si gonfiano nello stomaco, a mio parere non sarà molto buono.
And if the fish swallows even the dry granules, and then they swell in her stomach, it will not be very good, in my opinion.
L’uso di ReAction è di pochi secondi durante il giorno: ingoia una capsula e goditi un fantastico sesso ogni volta che vuoi!
Using ReAction is just a few seconds during the day – swallow a capsule and enjoy fantastic sex whenever you want!
Ho lavorato con un biologo sintetico, e ho creato un profumo che si ingoia, ossia una pillola cosmetica che si mangia e la fragranza fuoriesce dalla superficie della pelle quando traspirate.
I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
Il laser fora la cellula, mentre la cellula ingoia il farmaco nel giro di microsecondi.
The laser pierces the cell, while the cell swallows the drug in a matter of microseconds.
E scrissero "Adultera maniaca dello shopping ingoia arsenico dopo una frode creditizia".
And they wrote "Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud."
Il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
Tu dagli occhi così puri che non puoi vedere il male e non puoi guardare l'iniquità, perché, vedendo i malvagi, taci mentre l'empio ingoia il giusto
Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?
1.3886930942535s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?