Translation of "ingannerai" in English


How to use "ingannerai" in sentences:

So che molte persone hanno i propri modi di vivere, ma se non dirai la verità, ingannerai solo te stessa.
I just know people do have their ways of living, whatever you do, you're betraying yourself
Beh, cosi' non lo ingannerai a lungo.
It's only gonna fool him for so long.
Li ingannerai, facendoli uccidere tra loro?
Trick them into killing each other?
Yondu: Puoi ingannare te stesso e tutti gli altri, ma non ingannerai me!
Yondu: You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me.
23. Ebbene, giurami ora per Dio che tu non ingannerai né me né la mia prole e la mia discendenza; come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e col mio paese, nel quale hai soggiornato da forestiero".
23. now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but as I have dealt loyally with you, you will deal with me and with the land where you have sojourned."
Muovi la mano sana e ingannerai il tuo cervello a... pensare...
You move your good hand around, which tricks your brain into thinking...
Ebbene, giurami ora per Dio che tu non ingannerai né me né la mia prole e la mia discendenza; come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e col mio paese, nel quale hai soggiornato da forestiero".
23. swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my descendants, but instead you will show to me and the country where you are living the same kindness that I have shown to you."
Ebbene, giurami qui per Dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero.
23. swear to me by God, here and now, that you will not act treacherously towards me or my kith and kin, but behave with the same faithful love to me and the land of which you are a guest as I have behaved to you.'
Puoi ingannare te stesso e tutti gli altri, ma non ingannerai me.
You can fool yourself and everyone else, but you can't fool me.
Poi, quando arriva la prossima afflizione, apri il tuo diario e di' al diavolo: "Stavolta non mi ingannerai.
Then, when your next affliction arises, open your notebook and say to the devil, "You're not going to deceive me this time.
Ma non ingannerai... # # i figli della rivoluzione... # # no, non ingannerai... # # i figli della rivoluzione. #
But you won't fool the children of the revolution No, you won't fool the children of the revolution
Genesi 21:23 Giurami dunque qui, nel nome di Dio, che tu non ingannerai me, né i miei figli, né i miei nipoti; ma che userai verso di me e verso il paese dove hai abitato come straniero la stessa benevolenza che io ho usata verso di te.
23Now swear an oath to me in the name of God, that you will not break faith with me, my offspring, or my descendants. As I have kept faith with you, so shall you keep faith with me and with the country where you have come to live as an alien.'
Ora ho trovato un amore reale, non mi ingannerai mai più
Now I've found a real love you'll never fool me again
Da un lato hai visto tutti gli angoli di questo allodio, dall'altro, se sei rimbalzato da una pietra all'altra senza assorbirne la storia, alla fine ingannerai solo te stesso.
On one hand, you've seen all the nooks of this allod. On the other hand, if you just bounced between each stone without absorbing it's history then you will only cheat yourself in the end.
Mentirai, ingannerai, ti arrabbierai - confonderai il male col bene e diventerai pervertito in tutte le tue vie!
You will become capable of lying, cheating, and conniving calling evil good and becoming perverted in all your ways!
Non ingannerai nessuno portandoti di nascosto quel cibo nel teatro.
You're not fooling anybody sneaking that food into the theater.
Va bene ma, se andiamo, devi promettermi che non mi ingannerai mai più in questo modo, va bene?
All right, but if we stop by, you have to promise me that you're never gonna play me like this again, okay?
Se tu, illudendomi mi ingannerai, così ch’io possa compiacermi di me, se tu mi potrai sedurre con piaceri, sia quello l’ultimo giorno per me!
If you, the illusion falsely with me, so that I may take pleasure me, if you give me seduce you with pleasures, what is the last day for me!
La rimozione del rogue sarà molto più semplice se lo ingannerai “attivando” System Check con il seguente codice di attivazione: 1203978628012489708290478989147
The removal of the rogue will be a lot easier if you trick it by "activating" System Check with this activation code: 1203978628012489708290478989147
Al momento in cui cominciai a ballare, scorsi improvvisamente Gesù accanto a me, Gesù flagellato, spogliato delle vesti, tutto coperto di ferite, che mi disse queste parole: « Quanto tempo ancora ti dovrò sopportare? Fino a quando mi ingannerai?.
To the moment in which I started to dance, last suddenly Jesus close to me, flagellated Jesus, naked of the dresses, everything covered with wounds, that it told me these words: «How long it sticks I will have to bear?
23 Ebbene, giurami qui per Dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero.
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
21:23 or dunque giurami qui, nel nome di Dio, che tu non ingannerai né me, né i miei figliuoli, né i miei nipoti; ma che userai verso di me e verso il paese dove hai dimorato come forestiero, la stessa benevolenza che io ho usata verso di te".
21:23 Now therefore swear to me here by God, that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou hast sojourned.
Credi, figlia mia, così non ti ingannerai mai.
You believe, my daughter, so you will never deceive yourself.
Ingannerai il tuo stomaco che si sentirà più sazio.
It'll keep your stomach from thinking it's hungry.
Ebbene, giurami qui per Dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Ha risposto: Andrò e diventerò spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. Quegli ha detto: Lo ingannerai senz'altro; ci riuscirai; và e fà così
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.
Rispose: Andrò e diventerò uno spirito di menzogna sulla bocca di tutti i suoi profeti. Quegli disse: Lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così
"He said, 'I will go forth, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "He said, 'You will entice him, and will prevail also. Go forth, and do so.'
Quegli disse: Lo ingannerai; certo riuscirai; và e fà così
And the LORD said, Thou shalt entice him, and thou shalt also prevail: go out, and do even so.
1.8597021102905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?