Translation of "inferno" in English


How to use "inferno" in sentences:

Dopo aver passato 5 anni all'inferno, sono tornato con un solo obiettivo... salvare la mia città.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal: To save my city.
Dove in cima c'è il paradiso ma in basso, oh, può esserci l'inferno.
Where the highs are heaven but the lows, oh, they can be hell.
Devono aver sofferto le pene dell'inferno.
They must have gone through hell.
Ti ho trascinato io fuori dall'inferno.
I dragged you out of hell.
Ho scoperto come chiudere i Cancelli dell'Inferno.
I'm about to close the Gate of Hell forever.
Governiamo insieme e insieme possiamo creare... l'Inferno... perfetto.
Together we rule. Together we create the perfect hell.
"Lunga ed impervia è la strada che dall'inferno si snoda verso la luce."
Long is the way and hard that out of hell leads up to light.
Quando abbiamo letto quel libro, dobbiamo averli riportati indietro... dall'inferno.
When we read from that book, we must have brought them back...back from hell.
Chiedi a Dean cosa si ricorda dell'inferno.
Ask dean what he rembers from hell.
Renderò la tua vita un inferno.
I'm going to make your life hell.
Mi hai letteralmente fatto passare l'inferno e non sono ancora pronto a perdonartela.
You put me, quite literally, through hell and I'm not ready to let that go yet.
Tu non vuoi riportare mamma all'Inferno.
You're not planning on taking Mum back to Hell.
Tornatene nell'inferno da cui sei uscito!
Go back to Hell where you belong.
Ho quello che mi serve per scappare dal mio inferno, Wallace.
I have what I need to escape my hell, Wallace.
Dopo cinque anni all'inferno, sono tornato a casa con un solo scopo...
After five years in hell, I returned home with only one goal... to save my city.
Hai reso la mia vita un inferno.
You made my life a living hell.
Buona fortuna nel chiudere i Cancelli dell'Inferno... senza questa.
Good luck closing the gates to hell without this.
Siamo stati insieme in quell'inferno di Hanoi per più di cinque anni.
We were in that Hanoi pit of hell together over five years.
Quindi che ne dici di uccidere un po' di malvagi figli di puttana e scatenare l'inferno?
So, what do you say we kill some evil sons of bitches and raise a little hell?
Che ne dici di uccidere un po' di malvagi figli di puttana e scatenare l'inferno?
What do you say we kill evil sons of bitches and we raise a little hell?
Non c'e' modo di salvarmi dall'inferno, vero?
There's no way of saving me from the pit, is there?
Ma se devo andare all'inferno... una persona dev'essere sul punto di morire per diventare come te?
Since I'm going to hell. So, does a person have to be dying to become like you?
E perche' mai un angelo avrebbe salvato me dall'inferno?
Why would an angel rescue me from Hell?
Rendero' la tua vita un inferno.
I'm about to make your life miserable.
BIGLIETTO PER L'INFERNO Biglietto Per L'Inferno (rating only)
SUNCHILD As Far As The Eye Can See (rating only)
Se la carrozzeria della vostra Kyosho Inferno MP9e TKI è rotto, strappato o danneggiato in alcun modo, questo può essere facilmente riparato con la soluzione di gomma colla.
If the body shell of your Kyosho Lazer-ZX is broken, ripped or damaged in any way, this can be easily repaired with rubber solution glue.
Un inferno dal quale Rupert e' venuto a salvarmi.
A living hell from which Rupert, thank God, rescued me.
Lo so che e' da sfacciati, ma guardandoti ho capito che per te questa festa e' un vero inferno.
I know this is forward but your face tells me that you're finding this party to be a living hell.
Si dice che se Silas risorgera', ci sara' l'inferno sulla Terra.
If Silas rises, he'll unleash hell on earth.
Dopo cinque anni all'inferno, sono tornato a casa con un solo scopo... Salvare la mia citta'.
After 5 years in Hell, I returned home with only one goal-- to save my city.
Se non faremo come vogliono l'impero scatenerà un inferno su Insomnia.
If we don't go along with them the empire will unleash all hell on Insomnia.
Qualcuno ha pensato che fosse una buona idea farti diventare il re dell'Inferno.
Somebody thought it was a good idea to make you the king of Hell.
Ti rendero' la vita un inferno.
I'll make this very bad for you.
Beh, se non eravamo gia' in guerra, sicuro come l'inferno che ora lo siamo.
Well, if we weren't at war already, we sure as hell are now.
18 Ed io altresì ti dico, che tu sei Pietro, e sopra questa roccia io edificherò la mia chiesa e le porte dell'inferno non la potranno vincere.
18 And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
Se esiste l'inferno, forse vorrete andare lì a riposare dopo aver fatto un giretto su Pandora.
If there is a hell, you might want to go there for some RR after a tour on Pandora.
Pensavo fosse un inferno come tanti.
I figured it's just another hellhole.
Le auguro che l'inferno sia solo una superstizione dato che ha eseguito fedelmente tutti i riti.
You'd better hope that it's nothing more than superstition as you performed all the rituals perfectly.
A quanto ne so, all'inferno non serve il paracadute.
Last time I looked, you didn't need a parachute to get there.
Ma con lo stesso demonio, ci ha portato al inferno e retorno per trovarlo.
But that same demon took us to hell and back to find him.
Essi scorteranno personalmente Adolf Hitler ai cancelli dell'inferno.
And they will personally escort Adolf Hitler to the gates of hell.
Nato e cresciuto nell'inferno sulla terra.
Born and raised in hell on earth.
Era il medico della prigione, un drogato di morfina, da quando ha assaporato il piacere di questo potente inferno cosi' come il suo amico con la maschera.
A morphine addict. When heard of this pleasure of powerful evil, including your mask friend. How?
Vedeva solo un mostro, la cui esistenza gli ricordava l'inferno nel quale aveva lasciato morire sua moglie.
He saw only a monster, whose very existence was the reminder of the hell he left his wife to die in.
Speravo che saresti rimasto a marcire all'inferno un po' piu' di cinque anni.
I'd hoped that you'd rot in hell a whole lot longer than five years.
Il concetto fu illustrato chiaramente dal poeta John Milton, che scrisse: "La mente è un luogo a sé, e in sé può trasformare l'inferno in un paradiso, e il paradiso in un inferno".
The point was nicely summarized by the poet John Milton who wrote, "The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven."
Dio infatti non risparmiò gli angeli che avevano peccato, ma li precipitò negli abissi tenebrosi dell'inferno, serbandoli per il giudizio
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
6.1844968795776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?