Sarete una ciurma inesperta, ma siete i miei migliori compagni.
You'll be a lubber crew, but I'll match your hearts against any other.
Come può farlo una scolaretta del nord, mezza cieca e inesperta?
How can a half-blind Yankee schoolgirl manage?
Come lei sottolinea spesso, io sono piuttosto inesperta.
As you like to point out, I am relatively inexperienced.
Sono ancora inesperta ma se lei mi aiuta, potrò imparare molte cose.
It's what I want to do. If I could have one afternoon, I know I could learn so much from you.
Questa ragazza è giovane ed inesperta.
This girl is young and inexperienced.
Sei un po' inesperta in amore, vero?
You like a little Boy Scout love, don't you?
Non daro' pistole a gente inesperta.
I'm not putting guns in untrained hands.
Ma voi non avete idea siete una ragazza inesperta
I mean, you have no idea. You're just a girl.
Una mano inesperta ma un strumento molto affilato.
An untrained hand but a very sharp instrument.
Semplicemente non mi piace il fatto che la missione sia guidata da una giovane novellina inesperta.
Maybe I just don't like the fact that the mission is being run by a green rookie!
Ed il fatto che tu non apra gli occhi per vederlo, rende te... Leggermente inesperta.
And the fact that you can't open your eyes to see that makes you the one inexperienced.
Vergine: una donna sessualmente inesperta, una persona scevra da qualsiasi connessione o esperienza intima.
Virgin-- a sexually inexperienced woman, A blank slate unchanged By any past intimate connection or experience.
Non faranno mai resuscitare una frase tanto importante affidandosi a una voce così inesperta.
They would never try and resurrect something this important, this iconic with a freshman vocal.
Vogliamo mandare in campo una persona cosi' inesperta?
Do we really want to go with someone this untested?
E' stata la ragazza, mi e' parsa piuttosto inesperta.
Now, it was up to the girl I thought they were pretty clueless.
Voglio dire, sei riuscito a portare una squadra inesperta alle regionali.
I mean, you coached a really inexperienced team all the way to Regionals.
No, è che, sono solo inesperta.
No, I mean, I'm just... I'm inexperienced.
Far entrare una persona inesperta nel tuo... laboratorio privato.
Letting some novice into your private lab.
inesperta... - Non ha mai lavorato per uno studio legale.
She's never worked at a law firm before.
Siete ancora giovane e inesperta, ed e' il mio lavoro, no, e' mio dovere, assicurarmi che non vi succeda niente.
You are still young and inexperienced, and it is my job, no, it is my duty, to see that you come to no harm.
Allora com'e' possibile che una persona inesperta come Jaxson Phelps potesse sapere che le sue azioni avrebbero portato alla morte di Lily Spencer?
Then how in the world could a layman like Jaxson Phelps possibly know that his actions would result in the death of Lily Spencer?
Tu eri inesperta e lui se ne e' approfittato?
You were inexperienced and he took advantage?
Spero proprio che il Governatore... non voglia insinuare che sono inesperta.
I certainly hope that the governor is not suggesting that I haven't been tested.
Inesperta, ma più forte di quanto lei stessa sappia.
Untrained, but stronger than she knows.
Di norma... non riterrei necessario ricordarlo a un collega avvocato... ma evidentemente sei un po' inesperta, quindi lo farò.
Normally, I wouldn't think it necessary to remind another lawyer about this, but clearly you're a little green, so I will.
Senti... hai colpito nel segno dandomi dell'inesperta perché la verità è che non è da tanto che lo faccio.
Look. You got under my skin when you called me inexperienced because the truth is, I haven't been doing this very long.
Al momento, una giovane madre inesperta in un negozio per bambini può letteralmente andare avanti.
At the present time, a young inexperienced mother in a children's store can literally go head on.
Yorkshy e un adolescente così complesso sono ancora una persona inesperta, un bambino, ha bisogno di sostegno.
Yorkshy and such a complex teenager is still an inexperienced person, a child, he needs support.
Al giorno d'oggi, le signore mature lasceranno qualsiasi ragazza inesperta nella polvere, dato che hanno l'esperienza e il desiderio sessuale selvaggio dalla parte del loro arsenale.
These days, mature ladies will leave any young inexperienced girl in the dust, as they have experience and untamed sexual desire in their arsenal.
Iniziavo a chiedermi se non fosse troppo inesperta per una campagna cosi' importante.
I'd started to wonder if she wasn't too inexperienced for a major campaign.
Forse sono troppo giovane ed inesperta per questa posizione.
Perhaps I am too young and inexperienced for my position.
E' solo che qualche volta mi sento ancora nuova e inesperta ma questo e' proprio il tipo di avventura che volevo quando mi sono trasferita a Cleveland, no?
It's just, you know, sometimes it still feels a little fresh and raw. But this is just the type of adventure I signed up for when I moved to Cleveland, isn't it?
Questo e' l'unico motivo... per cui un'estranea pericolosamente inesperta sia riuscita ad entrare nella squadra.
That is the only reason a dangerously inexperienced outsider got a foot in the door.
Ma sei un po' troppo ansiosa, un po' inesperta.
But you're a little too eager, a little green.
Helen, la parte dell'inesperta non ti si addice.
Helen, green is not a good color on you.
Hai del potenziale... ma sei troppo grezza, troppo inesperta.
You have potential, But you're too raw, too untrained.
E' molto volenterosa, ma e' ancora inesperta.
She's very willing, but she's not quite there, yet.
Dire che e' inesperta non e' abbastanza.
Green doesn't even beginning to it.
Sara' inesperta, ma e' sicuramente qualificata.
She might be green, but she's certainly trained.
Avevamo paura fosse inesperta al provino e...
We were worried she was green when we were casting...
E' molto inesperta... chiaramente, ma... la porto con me.
I... she's really green, obviously, but... I'm bringing her along, you know.
Questi aspetti del caso sono gestiti da Sweets e un'agente inesperta.
Those aspects of the case are being handled by Sweets and a rookie agent.
Mako è troppo inesperta per frenare i suoi ricordi quando combatte.
Mako is too inexperienced to rein in her memories during combat.
Le sensazioni di gusto ti diranno nelle domande come controllare il miele di calce o di grano saraceno - questi tipi hanno sapori particolari, che anche la persona inesperta in questa zona distingue.
Taste sensations will tell you in questions how to check lime or buckwheat honey - these sorts have special flavors, which even the inexperienced person in this area will distinguish.
Una persona inesperta non può classificare con precisione un tono particolare.
An inexperienced person can not accurately classify a particular tone.
Inoltre, anche una madre inesperta sarà in grado di massaggiare adeguatamente il bambino, non è assolutamente difficile.
In addition, even an inexperienced mother will be able to properly massage the baby, it is absolutely not difficult.
La suppurazione dell'occhio in un neonato è un problema abbastanza comune che può spaventare una madre inesperta.
Suppuration of the eye in a newborn is a fairly common problem that can frighten an inexperienced mother.
Ed essendo del tutto inesperta in quel campo, pensai, "Oh, hai morte cellulare nell'Alzheimer che è la causa della perdita di memoria, e poi hai questo composto - derivati purinici - che promuovono la crescita cellulare."
And being naive about the whole field, I kind of thought, "Oh, you have cell death in Alzheimer's which is causing the memory deficit, and then you have this compound -- purine derivatives -- that are promoting cell growth."
Guardate qui la differenza -- non ci vuole molto, ogni persona inesperta può vedere la differenza, e i computer possono essere programmati per rintracciarla facilmente.
Look at the difference there. It doesn't take much -- every layperson could see that difference, and computers can be programmed to easily detect it.
1.8569569587708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?