Considerando che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti eguali e inalienabili costituisce il fondamento della libertà, della pace e della giustizia nel mondo;
recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Oh, si e' appena diplomata, e vuole fare qualcosa inerente a....... cucina, cibo, che ne so!
She just graduated, and she wants to be something in cooking, food or I don't know.
Se è così, come avete risolto il problema della crescente degradazione del segnale inerente alle trasmissioni organo-sintetiche...
If that is the case, how have you solved the problem of increased signal degradation inherent to organo-synthetic transmission...
Abbiamo un problema di ostaggi inerente uno degli uomini coinvolti nell'attacco terroristico di stamane.
We've a hostage situation involving one of the men involved in the attacks.
Perchè David Palmer avrebbe dovuto chiamare mia moglie per una minaccia inerente la sicurezza nazionale?
Why would David Palmer call my wife about a national security threat?
Ora, perchè Palmer avrebbe dovuto chiamare mia moglie per una minaccia inerente la sicurezza nazionale?
Now, why would David Palmer call my wife about a national security threat?
C'e' un'ambiguita' inerente alla parola "pasto".
There is an inherent ambiguity in the word "dinner. "
Abbiamo saputo, per caso, che lei ha nascosto un documento inerente a questo villaggio.
We happen to know that you've withheld a document concerning this village.
Questo non può essere mai compiuto in un sistema monetario, per il perseguimento del profitto e dell'interesse personale e nel quale lo squilibrio è intrinseco ed inerente.
This can never be accomplished in a monetary system, for the pursuit of profit is the pursuit of self interest and therefore imbalance is inherent.
George W. Bush ha vinto la sua quarta elezione consecutiva aggiudicandosi la Florida, che per via di un guasto ai computer inerente ai terminali elettorali Jeb B, ha contato un solo v oto per il presidente Bush e il vicepresidente Schwarzenegger.
George W. Bush has won his fourth consecutive term as president taking Florida, which due to a computer glitch inherent in the Jeb B. voting terminals, tallied one single vote for President Bush and Vice President Schwarzenegger.
La parte divertente e' che non e' mai stato collegato a nessun caso inerente l'uso di C4, e quel C4 che abbiamo trovato nel suo bagagliaio, e' lo stesso usato in sette precedenti esplosioni qui a Miami.
The funny thing is, he's never been tied to any cases with c-4. And that c-4 that was found in his trunk, it's the same used in seven explosions in the Miami area.
Nel caso si verifichi qualsiasi tipo di problema inerente al saldo dei tuoi Token, ti preghiamo di contattare il nostro supporto al cliente all'indirizzo [email protected].
If you have any problems regarding your token balance, please contact our customer support at [email protected].
Per qualsiasi suggerimento, richiesta o commento inerente alla privacy, alle informazioni personali e alle modalità tramite le quali gestiamo le informazioni personali, puoi inviarci un’e-mail all’indirizzo [email protected].
If you have any suggestions, requests or comments about privacy, personal information, cookies and how we handle personal information, you can send an email to [email protected].
Considerato che il riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo;
OF HUMAN RIGHTS Preamble Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Infoelba srl si avvale della facoltà di ricontattare coloro che hanno mandato una richiesta, esclusivamente tramite email, allo scopo di partecipare ad un sondaggio inerente all'eventuale vacanza trascorsa all'Elba.
Infoelba srl has the right to contact again whoever has sent a request, only by email, with the sole aim of taking part in a survey concerning any holiday spent in Elba.
Magari sei parte inerente al problema, certo non significa che abbia l'AIDS.
You may be an inherent part of the problem, but it certainly doesn't mean you have AIDS.
Nei rapporti con i terzi di buona fede, si presume che il genitore che compie autonomamente un atto giuridico ordinario inerente all'esercizio dei diritti e doveri genitoriali agisca con il consenso dell'altro genitore.
With respect to third parties (acting in good faith), each parent is deemed to act with the agreement of the other when carrying out an act of parental authority alone (Article 373 of the Civil Code).
Per qualsiasi domanda inerente ad un prodotto o ad un ordine
For any question about a product, an order
Qualche anno fa scrissi un'analisi... inerente la patologia della manipolazione e la vulnerabilita' della vittima.
A few years ago, I wrote an analysis involving the pathology of manipulation and victim vulnerability.
Sono qui per chiedere una dispensa straordinaria inerente ai confini della giurisdizione.
I'm here to request special dispensation regarding the boundaries of jurisdiction.
Ma due carte suggeriscono un'imbarcazione o qualcosa inerente il commercio fluviale.
But two of the cards suggested a ship or something to do with the river trade.
Non inerente al caso, ma ho trovato qualcosa di misterioso...
Not about the case, but I found something mysterious.
Domanda autocommiserante inerente al tempo necessario a infiltrare il sistema.
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.
Questa... immagine, queste due colombe, mi ricordano qualcosa, qualcosa inerente ad Abigail.
This, uh, image, these two doves -- It reminds me of something, something about abigail. Oh, no.
Sembra improbabile che sia rimasto qualcosa di inerente al portale.
Seems unlikely anything portal-related is still here.
La UALC mi ha riferito di un caso inerente una coppia interazziale sposata a Washington.
The ACLU referred me to this case concerning an interracial couple that was married in D.C.
Il suo lavoro e' inerente con l'ordine del giorno.
Her work is pertinent to today's proceedings.
Se un corso di gruppo fosse adatto a principianti, ciò verrà indicato sul nostro sito, nel settore inerente alle informazioni sulla scuola e nei commenti sulla definizione del corso.
In the case that a group course is also suitable for beginners it will be indicated on our website in the information of the school in the comment under the course name.
Parere della BCE relativo a talune modifiche al quadro normativo inerente alle attività fiscali differite in Grecia
ECB Opinion on certain amendments to the deferred tax assets legal framework in Greece
In caso di bagaglio registrato, il vettore aereo è responsabile del danno anche se il suo comportamento è esente da colpa, salvo difetto inerente al bagaglio stesso.
In the case of checked baggage, it is liable even if not a fault, unless the baggage was defective.
Così si può notare l'inerente razzismo incorporato qui, un'intrinseca accettazione cieca dell'uccidere innumerevoli bambini, e lui pensò: "ecco la mano invisibile che fa incontrare l'offerta con la domanda e la domanda con l'offerta".
So you can see: there was inherent racism built-in here there was an inherent life blindness to kill innumerable children and he thought: 'that's the Invisible Hand making supply meet demand and demand meet supply.'
Credo che la visita del direttore generale sia inerente a questo.
I suspect this visit from the CEO might be related to that.
Io avrei una domanda non inerente da farti ora.
I have... a kind of non sequitur question to ask you now? What?
La sua priorità è recuperare i cittadini inglesi e tutto il materiale inerente al libico.
Your priority is recovery of the British citizens and all material relating to the Libyan.
Qualcuno li' dentro deve aver visto qualcosa, inerente alla sua morte.
Someone there must've seen something related to her death.
In determinati casi può essere necessario chiedere a un tribunale l'esecuzione di una decisione inerente alla potestà dei genitori.
In certain cases, it may be necessary to apply to a court or other authority to have a decision on parental responsibility enforced.
Per qualsiasi suggerimento o commento inerente a questa informativa sulla privacy, puoi inviarci un’e-mail a [email protected].
If you have any questions, suggestions or comments about this cookie statement, please send an email to [email protected].
Qualora venisse concordato un pagamento anticipato, il Consumatore non potrà rivendicare alcun diritto inerente l’evasione del medesimo ordine o la fornitura del servizio in questione prima che sia stato effettuato il pagamento anticipato.
If an advance payment was agreed, the Consumer may not assert any right regarding the execution of the order in question or the service(s) in question before making the agreed advance payment.
Essi sono dotati di ragione e di riconoscimento della dignità inerente a tutti i membri della famiglia umana e dei loro diritti, uguali ed inalienabili, costituisce il fondamento della libertà, della giustizia e della pace nel mondo
The Universal Declaration of Human Rights PREAMBLE Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Per mantenere la resistenza alla corrosione inerente all'acciaio inossidabile, l'acciaio deve contenere più del 18% di cromo e più dell'8% di nichel.
In order to maintain the corrosion resistance inherent in stainless steel, the steel must contain more than 18% chromium and more than 8% nickel.
Il sentimento inerente alla giustizia è causato dall'intuizione di fondo dell'immortalità che persiste nel cuore dell'uomo, nonostante il suo agnosticismo, il materialismo e le condizioni avverse che deve affrontare.
The inherent feeling of justice is caused by the underlying intuition of immortality which persists in the heart of man, in spite of his agnosticism, materialism and the adverse conditions which he is made to face.
Il peccato è un'azione sbagliata o il rifiuto di fare la cosa giusta; entrambi sono seguiti da un terrore inerente alla legge giusta.
Sin either is wrong action, or the refusal to do right; both are followed by an inherent dread of the just law.
E la domanda da fare su qualsiasi cosa inerente alla sicurezza non è tanto se questa ci renda più sicuri, ma piuttosto se ne valga la pena.
And the question to ask when you look at a security anything is not whether this makes us safer, but whether it's worth the trade-off.
Il memex avrebbe connesso le informazioni, un frammento di informazione ad un altro frammento inerente e così via.
And the memex would link information, one piece of information to a related piece of information and so forth.
E oltre alle sfide economica e scientifica, c'è anche quella culturale, e questo è forse l'aspetto inerente la malaria di cui la gente non ama parlare.
But along with the scientific challenge and the economic challenge, there's also a cultural challenge, and this is probably the part about malaria that people don't like to talk about.
E poi pensiamo a come la compassione insegni la saggezza, e che la vulnerabilità è la nostra forza più grande, e che le emozioni hanno una logica inerente, la quale guida ad azioni radicali, appropriate, per la salvezza.
And then let's think how compassion informs wisdom, and that vulnerability is our greatest strength, and that emotions have inherent logic, which lead to radical, appropriate, saving action.
Nella scalata c'è un' inerente inadeguatezza ad incontrare le necessità della gente locale, punto a punto con l'offerta che fate.
In the scaling up, there's an inherent inadequacy to match the needs of the local people, point by point, with the supply that you're making.
Ma è una parte inerente della nostra politica energetica, in cui non si parla di ridurre la quantità di petrolio che usiamo.
But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use.
Non c'è nulla di inerente riguardo al rosso che lo renda di una lunghezza d'onda lunga.
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength.
3.5478389263153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?