Translation of "individuate" in English


How to use "individuate" in sentences:

Appena individuate i resti del dott. Prince.
As soon as you locate Dr Prince's remains.
Individuate le prime tracce radioattive, la mia squadra ne ha cercato la causa.
After you'd found the first traces, my team tried to link the radioactivity to a cause.
Individuate la ghiandola seminale qui, il dotto eiaculatorio qui.
Locate the seminal vesicle here, the ejaculatory ducts here.
Ci sono segnali, presagi, se riuscite a individuarli, individuate questo Demone.
They're signs, omens. If you can track them, you can track this demon.
Qualora siano individuate barriere al mercato interno, è opportuno che la Commissione riesamini la presente direttiva.
It is appropriate for the Commission to review this Directive if some barriers to the internal market are identified.
Controindicazioni ed effetti collaterali: Non sono state individuate particolari restrizioni d'uso, salvo intolleranze individuali.
Contraindications and side effects: No particular restrictions on use have been identified, except for individual intolerance.
Le norme di mediazione applicabili saranno individuate nella nota di copyright pubblicata con l'opera o, in mancanza, nella richiesta di mediazione.
in the copyright notice published with the work, or if none then in the request for mediation.
L'obiettivo è conseguire un livello elevato di sicurezza e di prestazioni ambientali dei veicoli a motore e affrontare le principali carenze individuate nell'attuale sistema di omologazione.
The aim is to achieve a high level of safety and environmental performance of motor vehicles and to address the main shortcomings identified in the existing type-approval system.
Gli Stati membri dovrebbero porre rimedio a eventuali carenze individuate nel corso di tali controlli.
Member States should address any weaknesses identified in the findings of these controls.
Le fibre di questo tappeto corrispondono a quelle individuate da Hodgins nella ferita.
The rug in here is a definite match for the fiber Hodgins found in the occipital injury.
Il pacchetto di misure dà attuazione alle azioni chiave individuate nella comunicazione del 27 marzo sul finanziamento a lungo termine dell'economia europea (IP/14/320).
The package of measures implements key actions identified in the Communication on the long-term financing of the European economy of 27 March (IP/14/320).
L'assegnazione di tali fondi è fissata nella programmazione indicativa pluriennale degli strumenti esterni di cui al primo comma, in linea con le necessità e le priorità individuate dei paesi interessati.
The allocation of that funding shall be determined in the multiannual indicative programming of the external instruments referred to in the first subparagraph, in line with the identified needs and priorities of the countries concerned.
Esso determina inoltre, in base a un’analisi costi-benefici delle possibili misure individuate, le azioni da adottare per potenziare la capacità di infrastruttura, compreso un calendario per l’attuazione delle misure.
On the basis of a cost benefit analysis of the possible measures identified, it shall also determine the action to be taken to enhance infrastructure capacity, including a timetable for implementing the measures.
Gli strumenti di assistenza saranno scelti dall'ente esecutivo in base alle precise esigenze e priorità individuate dalla visita di valutazione degli esperti e in linea con la tabella di marcia.
Those assistance instruments will be selected by the implementing entity according to the exact needs and priorities identified by the expert assessment visit and in line with the roadmap.
La Commissione basa le proprie rettifiche finanziarie su singoli casi di irregolarità individuate, valutando se si tratta di un'irregolarità sistemica.
The Commission shall base its financial corrections on individual cases of identified irregularity and shall take account of whether an irregularity is systemic.
Come possono essere individuate e gestite?
How can they be identified and managed?
Abbiamo delle domande sulla provenienza di alcune schede individuate durante il voto anticipato.
We have some question about the provenance of ballots we discovered in early voting.
Dottor Gallinger... individuate un punto sopra la parete dell'arteria indebolita dall'aneurisma in cui praticare un piccolo foro e che possa sopportare la successiva manipolazione.
Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurysm that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation.
Individuate il vostro obiettivo, dovete capire a cosa state mirando, e non lasciare semplicemente andare la freccia.
See your target, understand what you're aiming for, don't just physically let fly.
Le priorità individuate riguardano sfide e opportunità nel settore dell’acqua nonché le azioni innovative che consentiranno di ottenere l’impatto più rilevante.
These priorities focus on challenges and opportunities in the water sector, and on innovative actions that will deliver the highest impact.
Una delle principali questioni individuate e messe in luce ripetutamente dagli esperti e dagli operatori del settore è la necessità di attuare pienamente la normativa vigente in questo settore.
One of the main issues identified and highlighted repeatedly by experts and practitioners is the need to implement fully the existing legislation in this field.
La Commissione ha proposto a Saint Vincent e Grenadine di attuare, in stretta collaborazione con i suoi servizi, un piano d'azione inteso ad ovviare alle carenze individuate nella decisione del 12 dicembre 2014.
The Commission suggested Saint Vincent and the Grenadines to implement, in close cooperation with its services, an action plan to rectify the shortcomings identified in its Decision of 12 December 2014.
b) vengono individuate tre o più carenze riguardanti lo stesso sistema di controllo; oppure
(b) three or more deficiencies are detected with respect to the same control system; or
A tutte le unita', 3 persone armate al volante di una berlina argentata sono state individuate nel parcheggio dell'ospedale.
Woman: All units, three armed suspects spotted in hospital parking garage driving silver sedan.
Angela ha le foto che la dottoressa Brennan le ha inviato delle potenziali armi individuate nella sala della rimpatriata.
Angela has the photos Dr. Brennan uploaded of potential weapons from the reunion.
Tutte le vostre informazioni personali possono essere individuate da lontano... da chiunque abbia le risorse necessarie.
All your personal information, scannable from a distance, by whoever has the wherewithal.
Individuate i nemici, trovate la migliore via di fuga.
Scan for hostiles, find the best route out of here.
Eco 3, individuate ed evacuate il team scientifico.
Echo 3, locate and evac science team.
Torre di controllo, individuate Chopper 4, ora.
"Control, please locate Chopper 4 now."
Le autorità di esecuzione possono anche avvisarsi reciprocamente in merito a pratiche illecite da esse individuate suscettibili di diffondersi ad altri paesi.
Enforcement authorities can also alert each other to malpractices they have spotted which may spread to other countries.
È auspicabile che le pratiche commerciali che sono in ogni caso sleali siano individuate per garantire una maggiore certezza del diritto.
It is desirable that those commercial practices which are in all circumstances unfair be identified to provide greater legal certainty.
Le minacce odierne alla sicurezza sono diverse da quelle individuate nel 2010?
Are today’s security threats different to those identified in 2010?
Impatto positivo dei progetti LIFE sulla resilienza ai cambiamenti climatici di zone particolarmente vulnerabili individuate nella strategia dell’Unione per l’adattamento ai cambiamenti climatici.
Positive impact of LIFE projects on climate resilience of particularly vulnerable areas identified in the EU Adaptation Strategy.
Ciò risulta allo stesso modo sia dai termini e dallo scopo della direttiva 98/44, sia dalle regole già individuate dalla Corte in occasione delle prime interpretazioni giurisprudenziali di questo testo.
This follows from the wording and the purpose of Directive 98/44 and from the rules already developed by the Court in the initial case-law interpreting that legislation.
Nuove sostanze inquinanti, fonti di inquinamento e possibili misure volte a combattere l'inquinamento vengono individuate e incluse nella legislazione.
New pollutants, pollution sources and possible measures to combat pollution are identified and included in legislation.
Le azioni pertinenti saranno individuate nel corso della preparazione e dell'attuazione del programma e riesaminate nel contesto dei pertinenti processi di revisione e valutazione.
Relevant actions will be identified during the Programme's preparation and implementation, and reassessed in the context of the relevant evaluations and review processes.
Le altre carenze individuate riguardavano, più in generale, la conformità agli obblighi internazionali, tra cui le raccomandazioni e le risoluzioni delle organizzazioni regionali di gestione della pesca (ORGP).
Other identified shortcomings relate, more generally, to the compliance with international obligations including recommendations and resolutions of Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs).
La lettera sottolineava inoltre la mancanza di un calendario preciso per rimediare alle carenze individuate nel piano d'azione.
Furthermore, the letter highlighted that there was a lack of a clear timeline to address the shortcomings identified in the Action Plan.
Il sondaggio Eurobarometro evidenzia anche il notevole apprezzamento dei cittadini per le priorità individuate dalla Commissione Juncker.
The Eurobarometer survey also shows a strong endorsement by citizens of the priority topics set by the Juncker Commission.
Alcune di queste tendenze sono state individuate dalle indagini dell'Eurobarometro.
Some of these trends are picked up on by Eurobarometer surveys.
La scelta e il numero delle priorità d'investimento individuate per beneficiare del sostegno dell'FSE dovrebbero essere limitati, conformemente al livello di sviluppo delle regioni oggetto di sostegno.
The choice and number of investment priorities for ESF support should also be limited, in accordance with the level of development of the supported regions.
Sono state tuttavia individuate carenze nella vigilanza bancaria transfrontaliera, nella valutazione della resilienza delle banche dell’UE e nella promozione della protezione dei consumatori.
However, shortcomings were identified in cross-border banking supervision, the assessment of the resilience of EU banks, and the promotion of consumer protection.
Le violazioni individuate nella lettera di messa in mora riguardano sia la legge sulla MNB che la nuova costituzione.
The infringements identified in the letter of formal notice concern both the MNB law ('Magyar Nemzeti Bank') but also the new constitution.
Entrambe le trappole sono posizionate dove sono state individuate la maggior parte delle falene in cucina.
Both traps are placed where most of the moths in the kitchen were spotted.
La Corte formula una serie di raccomandazioni sulle modalità con cui la Commissione europea e gli Stati membri dovrebbero rispondere in maniera più incisiva alle sfide individuate e stabilire un solido quadro normativo e di controllo.
We make a number of recommendations as to how the European Commission and the Member States should better address the challenges identified and establish a sound regulatory and control framework.
La Commissione è invitata a riferire periodicamente sui risultati delle valutazioni e, ove necessario, a proporre misure per colmare le lacune individuate.
The Commission is invited to regularly report on the results of evaluations and where necessary propose measures to respond to any deficiencies which are identified.
Le osservazioni del maggio 2009 sono state le prime individuate, e i volontari hanno iniziato a parlarne nei forum.
The observations in May of 2009 were the first they spotted, and they started talking about this in the discussion forums.
"Individuate il presentatore TED che in passato faceva l'accompagnatore a Broadway"
Good evening and welcome to: "Spot the TED Presenter Who Used to Be a Broadway Accompanist."
Un altro esempio, potrebbe essere, se siete una compagnia telefonia, individuate chi è centrale alla rete, e chiedete a questa gente, "Invia un sms con il livello di febbre che hai ogni giorno.
Or another example would be, if you're a phone company, you figure out who's central in the network and you ask those people, "Look, will you just text us your fever every day?
2.152449131012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?