Translation of "incorruttibile" in English

Translations:

incorruptible

How to use "incorruttibile" in sentences:

e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile Dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili
and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.
Mi chiedo se sarai sempre cosi' incorruttibile, quando la tua preziosa Bianca non ci sara' piu'.
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.
Al Re dei secoli incorruttibile, invisibile e unico Dio, onore e gloria nei secoli dei secoli.
Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever.
22 Benché si dichiarino sapienti, son diventati stolti, 23 e hanno mutato la gloria del Dio incorruttibile in immagini simili a quelle dell’uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili.
22 Professing themselves to be wise, they became fools, 23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
La grazia sia con tutti quelli che amano il Signore nostro Gesù Cristo, con amore incorruttibile
Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ with incorruptible love. Amen.
Così anche la risurrezione dei morti: si semina corruttibile e risorge incorruttibile
So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
Ma cosa succederà quando ne affronterà uno incorruttibile?
But what happens when he fights a guy you can't fix?
E come diceva papà, mai fidarsi di un incorruttibile.
As Dad always said, don't trust a man who can't be bribed.
È tutto detraibile La nostra ditta è incorruttibile
It's all tax-deductible We're fairly incorruptible
Ma li ho lasciati parlare, perché la mia mente è incorruttibile.
But I let them talk because my mind is unmessable.
Mi sta chiedendo di credere che l'incorruttibile Kathryn Janeway tradirebbe il suo stsso equipaggio?
You're asking me to believe that the incorruptible Kathryn Janeway would betray her own crew?
Vado da una corona corruttibile ad una incorruttibile dove nessun disordine puo' esserci, nessuno.
I go from a corruptible to an incorruptible crown where no disturbance can be, none at all.
Un mondo più forte, più sicuro e più redditizio attraverso una gestione ad alto livello incorruttibile.
A stronger, safer, more profitable world through incorruptible top-level management.
Ma come simbolo posso essere incorruttibile eterno.
But as a symbol.... As a symbol, I can be incorruptible. - I can be everlasting.
Sei totalmente umano e incorruttibile e anche Joe lo sapeva e anche io lo sapevo
You're totally human, totally incorruptible and Joe knew and I know it's you.
Il Kansas ha bisogno di essere rappresentato da qualcuno con un carattere incorruttibile che possa recuperare la fiducia che Burke ha tradito.
Kansas needs to be represented by someone of unassailable character who can restore the faith that burke has tarnished.
Tu sei davvero incorruttibile, non è vero?
You truly are incorruptible, aren't you?
In poche settimane, l'incorruttibile Capo Procuratore di Chicago si e' ritrovato con tutte le caratteristiche di un moderno scandalo americano, un rivale interessato al suo lavoro, una moglie imbarazzata, una sgargiante ragazza squillo,
Within weeks, Chicago's incorruptible state's attorney found himself with all the trappings of a modern American scandal. A rival with an eye on his job, an embarrassed wife, a blushing call girl, and an R-rated sex tape.
23 e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile Dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili.
1:23 And changed the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and four-footed beasts, and creeping things.
Non si stupisca, signor Celik, non abbiamo trovato un singolo impiegato incorruttibile in nessuna delle tre cliniche più economiche della città.
This might shock you, Mr. Celik, but we didn't find a single ethical clerk in any of the three cheapest hair clinics in the city.
23 e hanno mutato la gloria dell'incorruttibile Dio in un'immagine simile a quella di un uomo corruttibile, di uccelli, di bestie quadrupedi e di rettili.
23 and changed the glory of the incorruptible God into an image like corruptible man, and of birds, and four-footed things, and creeping things.
3:4 ma l’essere occulto del cuore fregiato dell’ornamento incorruttibile dello spirito benigno e pacifico, che agli occhi di Dio è di gran prezzo.
3:4 but -- the hidden man of the heart, in the incorruptible thing of the meek and quiet spirit, which is, before God, of great price,
Mentre si dichiaravano sapienti, sono diventati stolti e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile Dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili.
23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
23 e hanno mutato la gloria del Dio incorruttibile in immagini simili a quelle dell’uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili.
23And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Dovrebbe essere cosi' incorruttibile, quel Perry Mason, ma ha falsificato un test balistico in questa puntata.
He's supposed to be so incorruptible, that Perry Mason, but he doctored a ballistics test in this one.
Avrei dovuto sapere che sei incorruttibile.
I should have known you were incorruptible.
Ma ora vorrei sapere se e' incorruttibile come dicono.
But now, I would like to know if you are as incorruptível as they say.
L'assistente di Standley ha detto che era incorruttibile, ma... una volta che il casino' ha messo le grinfie su di lui...
Standley's assistant said he was incorruptible. But once the casino got their hooks into him, he had no choice.
E' l'unica istituzione incorruttibile di questo paese.
It's the only institution in this country that is incorruptible.
Hai tentato di comprare l'unica persona incorruttibile.
You tried to bribe the one guy that couldn't be bought.
Abbiamo bisogno che glielo dica qualcuno di cui si fidano. Qualcuno che sanno essere incorruttibile e incondizionabile.
We need someone the people trust, someone they know cannot be bought or influenced.
23 perché siete stati rigenerati non da seme corruttibile, ma incorruttibile, cioè mediante la parola vivente e permanente di Dio.
23 For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God.
Si lancia nelle crociate, e' incorruttibile... ed e' un topo di biblioteca davvero sexy.
crusader. incorruptible. and one sexy librarian.
E capisco che per qualsiasi uomo sia difficile rifiutarti qualsiasi cosa ma considerami come l'eccezione incorruttibile.
And I understand that all men are dizzy and powerless to refuse you, but consider me the incorruptible exception.
Catone era uno dei leader nel Senato Romano, noto per essere incorruttibile, un uomo d'onore.
Cato was a leader in the Roman senate, known to be incorruptible, a man of honor.
E sei l'unica persona incorruttibile a Rio.
Plus, I figure you're the only one in Rio who can't be bought.
L'immagine un tempo incorruttibile della santa populista impegnata a pulire la casa ha lasciato spazio...
The once-incorruptible image of the populist saint hell-bent on cleaning house has given way...
Ricordavamocomeeravamotuttivenutia Gatsby e indovinato la sua corruzione, Mentreprimadi noi, nasconde il suo sogno incorruttibile è perfetto.
I remembered how we had all come to Gatsby's and guessed at his corruption, while he stood before us, concealing an incorruptible dream.
Dio è verità, ossia che Egli è in armonia con tutto ciò che è, che resterà incorruttibile e che non può mentire (Salmi 117:2; 1 Samuele 15:29).
God is truth, meaning that He is in agreement with all that He is, He will remain incorruptible and cannot lie (Psalm 117:2; 1 Samuel 15:29).
Cristo ci dona una natura completamente nuova e santa e una vita incorruttibile.
Christ gives us a completely new and holy nature and an incorruptible life.
Quindi l'idea del sesso è concepita dalla mente umana, non solo come regola su questa terra grossolana, ma come estensione attraverso tutti i mondi e persino prevalente in cielo, il luogo incorruttibile.
Thus the idea of sex is conceived by the human mind, not only as ruling on this gross earth, but as extending through all the worlds and even prevailing in heaven, the incorruptible place.
Il dono superiore a tutti gli altri, di natura incorruttibile e appartenente a Dio, è quello della Rivelazione divina.
That which is preeminent above all other gifts, is incorruptible in nature, and pertaineth to God Himself, is the gift of Divine Revelation.
Sublime è la Sua Essenza incorruttibile, completamente indipendente dalla conoscenza di tutte le cose create, e immensamente esaltata essa resterà al di sopra della lode di tutti gli abitanti dei cieli e della terra!
How lofty hath been His incorruptible Essence, how completely independent of the knowledge of all created things, and how immensely exalted will it remain above the praise of all the inhabitants of the heavens and the earth!
Però ogni atleta è temperante in tutto; essi lo fanno per ottenere una corona corruttibile, noi invece una incorruttibile
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
cercate piuttosto di adornare l'interno del vostro cuore con un'anima incorruttibile piena di mitezza e di pace: ecco ciò che è prezioso davanti a Dio
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
1.0798170566559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?