Vorrei incontrarla cosi' posso parlargliene di persona.
I'd like to meet so I could tell you more in person.
Mi dispiace incontrarla in queste circostanze.
Superintendent. Wish it were under better circumstances.
E' un piacere incontrarla di nuovo.
It's good to see you again. Thank you, Chad.
Norma Desmond sta venendo per incontrarla, signor DeMille.
Norma Desmond is coming in to see you, Mr. DeMille.
A causa di un attacco non provocato mentre viaggiavamo per incontrarla per una missione di pace!
The result of an unprovoked attack while he travelled to see you under a flag of truce on a mission of peace!
È un piacere incontrarla finalmente di persona, dott. Grant.
And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant.
Speravo di incontrarla stasera ed eccola qua.
I was hoping I'd see you here tonight. And here you are.
Non pensavo di incontrarla grazie a una che mi palpava dicendo:
I never thought I'd meet her by having somebody grab me and say:
Non vedo l'ora di incontrarla, credetemi.
I'm certainly looking forward to seeing her.
Ho intenzione di incontrarla questo pomeriggio.
I'm going to go see her this afternoon.
Non avresti potuto incontrarla in una caffetteria?
We couldn't have met at a coffee shop?
(da FC) (ant) Perciò andrò a Seattle per incontrarla.
That's why I'm going out to Seattle to meet her.
Meglio non incontrarla nel suo elemento.
You don't want to meet her in her element.
Okay... posso capirla... se dovesse sentirsi più libero a... fuori da un ambiente di gruppo, posso incontrarla da solo.
Oh, okay. I understand. If you'd feel more comfortable, outside of the group environment... we could meet one on one.
La sua insegnante e il preside sono in riunione, e vogliono incontrarla immediatamente
His teacher and the principal are in conference, and they really want to meet with you immediately.
Il signor White non vede l'ora di incontrarla, Cole, ma ritardera' di qualche minuto.
Mr. White is looking forward to meeting with you, Cole. But he's just running a few minutes late.
E' stato un piacere incontrarla, deputato Kellerman.
It's been a pleasure meeting you.
Alex Mahone, non credo di avere avuto il piacere di incontrarla.
I don't believe we've had the pleasure of meeting.
Cioe', e' solo che non avrei mai pensato di incontrarla.
I mean, it's just, I never thought I'd actually meet her.
E incontrarla... oh, mio Dio, vedo da dove viene il buono che c'e' in lui.
And meeting you, oh, my God, I see where so much of what's good in him comes from.
Eioho sognatotua madre prima ancora di incontrarla.
And I dreamt of your mom before I even met her.
Grazie per avermi concesso di incontrarla, signor Quinn.
Thanks for meeting me, Mr. Quinn.
E' stato un piacere incontrarla, detective Beecher.
It was nice meeting you, Detective Beecher.
Stai forse suggerendo a Jon di incontrarla?
You're not suggesting Jon meet with her?
Se volete davvero che vi parli, dovrei incontrarla io.
If you want her to talk, I should meet with her.
Il signor Du Pont chiede che si prenda un giorno libero, e venga alla tenuta Foxcatcher, per incontrarla di persona.
Mr. du Pont asked that you please consider taking a day off from your training to come out to Foxcatcher Farms, so you men can meet face-to-face.
So che e' stata dimessa, ma il presidente Coin a chiesto di incontrarla per prima.
I know you've been discharged, but President Coin's requested to meet with you first.
Devo ammettere che non vedevo l'ora di incontrarla.
Got to admit, I was really intrigued to meet you.
Sono qui solo perche' il dottor Kashani ha detto che dovevo incontrarla.
The only reason I'm here is because Dr. Gorshani insisted that I meet with you.
Non vedo l'ora di incontrarla anch'io, signore.
I look forward to seeing you face to face as well, sir.
Sì, ma come legale del signor Skarssen ho voluto incontrarla per primo.
Yes, but as Mr. Skarssen's attorney, I insisted that I speak with you first.
Era iscritto da almeno due anni prima di incontrarla.
He'd been a member for two years before he met you.
D'accordo, lo so che dovrei pensare a Noelle, e che dovrei incontrarla tra 20 minuti.
Okay, so I know I should be thinking about NoeIIe, and how I'm supposed to be meeting her in 20 minutes.
Ed è un piacere incontrarla finalmente in via ufficiale.
It's a pleasure to finally meet you officially.
Primo ministro Ping, sono lieto di incontrarla finalmente.
Premier Ping, it's a pleasure to finally meet you.
Ho chiesto di incontrarla, perche' e' considerato il miglior supplente sulla piazza.
I asked to meet with you because you come highly recommended as the best sub on the call sheet.
E' un onore incontrarla, Sergente Brody.
It's an honor to meet you, Sergeant Brody.
Signor Bishop, il signor Dean e' d'accordo riguardo all'incontrarla.
Mr. Bishop, Mr. Dean has agreed to a meeting.
Devo incontrarla li' tra 35 minuti, quindi fa in fretta a vestirti.
We're meeting her there in 35 minutes so you better get dressed.
Perche' dovrebbe anche solo accettare di incontrarla?
Why would he even agree to meet with you?
Temo che non saro' in grado di incontrarla.
I'm afraid I won't be able to meet you.
Nick, non vedevo l'ora di incontrarla.
Nick, I've been looking forward to meeting you.
Mi sono ricordata che prega ogni venerdi', dopo avermi detto che ti avevano scoperto mi sembrava piu' sicuro incontrarla li'.
I remembered she's a regular for Friday prayers. After you signaled you'd been made, it seemed safer to meet her there.
Pensavo ci fosse in ballo un attentato agli USA, scusa se ho pensato che fosse meglio incontrarla il prima possibile.
I was told this was about an attack on America. Forgive me. I thought it would be better to meet her sooner rather than later.
Gli ho detto che cerca informazioni su di lui ed è disposto a incontrarla, era nella Resistenza.
I told him you want to know about Amadeu and he said he talk to you. He was in the Resistance.
Signor sceicco, come segno di massima serietà, il signor Tellegio è venuto da Miami per incontrarla.
Mr. Sheik, as a sign of our seriousness, Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight.
il dolore che provavo era disumano. Sapevo che non avrei avuto la forza di incontrarla.
I was still in deep grief; I knew I didn't have the strength.
Qualche giorno prima di incontrarla, mentre tornava a casa dalla chiesa con la famiglia, in pieno giorno, uomini della sua comunità la aggredirono in strada, e la violentarono ferocemente.
Days before we met her, while she was walking home from church with her family, in broad daylight, men from her community just snatched her off the street, and violently raped her.
1.6372880935669s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?