"La possibilità, suggerita dal Presidente, di un incontro da tenersi a Mosca sarebbe al momento inaccettabile per il governo di Sua Maestà."
"The suggestion of the president of the possibility of a meeting in Moscow would be unacceptable to His Majesty's Government at present."
Ha fatto un numero inaccettabile di assenze.
He has missed an unacceptable number of school days.
Di' ancora una parola e ti ritroverai un comportamento inaccettabile in culo!
Another word and you'll have an unacceptable situation up your ass!
Questo comportamento barbaro era inaccettabile anche ai suoi tempi.
This display of barbaric behavior was unacceptable even in your time.
Qui la situazione è diventata inaccettabile.
Things in this town are out of control.
È stato totalmente inaccettabile prendersela con la mia bambina.
When you went after my girl, that was entirely unacceptable.
Sig.ra Taylor passare questo tipo di informazioni, anche ad un coniuge è moralmente inaccettabile.
Mrs. Taylor passing this kind of information, even to a spouse is unethical.
Rischio inaccettabile in tutti i casi.
Unacceptable risk factor on all options.
Sembra che il tempo stia per scadere ed è inaccettabile.
It seems we are running out of time. This is not acceptable.
Questa è una realtà inaccettabile e lei lo sa.
That is completely unacceptable, and you know it.
Ho esaminato il film....."Il mio corpo ti scalderà" e posso affermare..... di non avere mai visto niente di più inaccettabile..... delle inquadrature delle mammelle del personaggio chiamato Rio.
I have reviewed Mr Hughes' photoplay entitled The Outlaw, and I can state categorically that I have never seen anything so unacceptable as the shots of the mammaries of the character named Rio.
La sua richiesta di lasciare Berlino è assolutamente inaccettabile.
Your request to leave Berlin is unacceptable.
Quanto è successo su quel convoglio è inaccettabile.
What happened on that convoy was inexcusable. But your actions...
Per come la vedo io, è inaccettabile che ci sia un uomo, una donna o un bambino in questo nostro magnifico Paese, che guardi a una pagnotta di pane come a un lusso.
Now, to my mind, it's an abomination to consider that any man, woman, or child in this magnificent country of ours should have to look upon a loaf of bread as a luxury.
[Ii mio collega ed io trovammo la cosa inaccettabile.]
My partner and I found this unacceptable.
L'autorita' che l'Esercito detiene su di noi e' anch'essa inaccettabile.
Former procedures in the army are not acceptable to us.
No, questa risposta e' inaccettabile per me.
No. That response is unacceptable to me.
Generale, il perdurante stallo nella guerra e' inaccettabile.
General, the ongoing stalemate in the war has become unacceptable
La Presidente ha dichiarato ufficialmente che la tortura e' inaccettabile in qualsiasi circostanza.
The president has gone on record that torture is unacceptable under any circumstances.
Proporre contemporaneamente lo stesso testo a più di una rivista costituisce un comportamento eticamente non corretto e inaccettabile.
Submitting the same manuscript to more than one journal concurrently constitutes unethical publishing behavior and it is unacceptable.
E' stato deviato su New Orleans, il che e' totalmente inaccettabile.
The payment's not there, it's been diverted to new orleans Which is entirely unacceptable.
Ebbene, questo e' del tutto inaccettabile, Signora Ambasciatrice.
Now, this is totally unacceptable, Madam Ambassador.
Quel che e' inaccettabile e' il doppio gioco che il vostro paese conduce da decenni.
What's unacceptable is the double dealing your country's been engaged in for decades.
Andare a chiedere un prestito ad Andy, e' stato qualcosa di inaccettabile.
Going to Andy and asking for the money? That was so off-the-charts over the line...
Il tuo comportamento e' totalmente inaccettabile.
Your behavior has been completely unacceptable.
Una maniera inaccettabile di trattare il sommo rappresentante degli Dei in questo mondo, non credi?
An unacceptable way to treat the chosen representative of the Gods in this world, wouldn't you say?
Le ho detto che era sbalorditivo, ingegnoso, moralmente ripugnante e completamente inaccettabile.
I told her it was mind-boggling, ingenious, morally repugnant and completely unacceptable.
Le sostanze che presentano un rischio inaccettabile per la salute umana e l'ambiente sono soggette a restrizione.
Substances under restriction Substances that pose an unacceptable risk for human health and the environment are restricted.
La principale carta vincente degli allevatori di questi animali è il fatto che in qualche modo sono riusciti a ottenere uno straordinario rilassamento del tono muscolare, che è completamente inaccettabile per altre razze.
The main trump card of the breeders of these animals is the fact that they somehow managed to achieve an extraordinary relaxation of the muscle tone, which is completely unacceptable to other breeds.
Vi rendete conto che è inaccettabile?
You realize how unacceptable this is?
Quindi il fatto che tu ti sia preso la libertà di aprire questo posto senza il mio permesso e senza pagare, e di vendere droga, è inaccettabile.
Therefore the fact that you assume that you can open this establishment without my permission without payment, and sell narcotics out of it, is completely unacceptable.
E' inaccettabile, dopo tutta la coca che ho sprecato con voi!
It's unacceptable after all the coke I've wasted on you people.
Ciò che hai fatto a quelle ragazze a scuola è inaccettabile.
Mindy, what you did to those girls at school was unacceptable.
Se in qualsiasi momento si trovano questi termini di utilizzo inaccettabile, è necessario lasciare immediatamente il sito e cessare ogni uso di esso.
By accessing or using any part of the site, you agree to be bound by these Terms of Service.
Credo che stiamo vivendo un momento nella storia dell'umanità dove è semplicemente inaccettabile che un bambino si alzi e non sappia dove trovare da mangiare.
I believe we're living at a time in human history where it's just simply unacceptable that children wake up and don't know where to find a cup of food.
E in quanto attivista, tutto ciò era inaccettabile.
And as an activist, that was not good enough.
Se l'invasatura protesica provoca fastidio, non userete la vostra gamba, e questo è davvero inaccettabile al giorno d'oggi.
If your prosthetic socket is uncomfortable, you will not use your leg, and that is just simply unacceptable in our age.
cambierò il volto di questa situazione inaccettabile della SLA.
I'm going to change the face of this unacceptable situation of ALS.
Ho trovato inaccettabile che al giorno d'oggi, a poche centinaia di metri dalla sede delle guardie, dentro un santuario, nessuno potesse sentire se qualcuno avvia una motosega.
It struck me as quite unacceptable that in this modern time, just a few hundred meters away from a ranger station in a sanctuary, that in fact nobody could hear it when someone who has a chainsaw gets fired up.
Il forno crematorio era inaccettabile, e il 99, 8 per cento dei defunti fu sepolto.
Cremation wasn't socially acceptable, and 99.8 percent of people got buried.
Non posso saperlo, così come nessuno dei nostri algoritmi, ma nel caso della guida assistita, significa che il sistema non può prendere una decisione, perché se frena all'improvviso, è completamente inaccettabile.
I can't tell, nor can any of our algorithms, but in the case of a driver assistance system, that means it can't take action, because again, if it presses the brakes unexpectedly, that's completely unacceptable.
Sfortunatamente, in questi casi, la sicurezza viene fornita a un prezzo inaccettabile per la popolazione.
Now, unfortunately, in these cases, the provision of security came at an unbearably high price for the population.
Alcuni uomini della comunità dei miei genitori trovavano inaccettabile e disonorevole per una donna fare musica e apparire nei media.
Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.
Questa inaccettabile ingiustizia sociale mi ha spinto a voler cercare una soluzione al problema dell'acqua pulita nel mondo.
This unacceptable social injustice compelled me to want to find a solution to our world's clean water problem.
Il modo in cui la domanda era posta rendeva inaccettabile il fatto di non andare all'università.
Just the way that question is phrased made it unacceptable for him not to have gone to college.
Ma persino una piccolissima probabilità di catastrofe è inaccettabile quando il risultato potrebbe avere conseguenze a livello planetario.
And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence.
Pensai che era qualcosa di inaccettabile. Così decisi di intervenire in qualche modo.
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
4.3547410964966s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?