Li mando mal volentieri già ora allo sbaraglio, ma sono più bravi di quanto pensavo ' e improvviseremo un po.
I'd hate to lead them into a real brannigan at this point. But they're better than I expected and, well, we'll play it by ear.
Io e il mio gruppo da urlo improvviseremo un po'.
Till next time, kiddies, me and mygorageband have got to jam.
E io non sono una ragazza, ma improvviseremo.
And I'm not a girl, but we'll improvise.
Stasera puoi tenere d'occhio le modelle al Cain, e domani improvviseremo qualcosa con i costumi da bagno.
Tonight you can watch the models at cain. And tomorrow w wll wing it with the swimwear.
Improvviseremo con il Manipolatore della Spaccatura.
We'll improvise with the Rift Manipulator. We can't.
E se il nostro premio dovesse esserci negato... beh... improvviseremo di nuovo.
And should we be denied our prize, well, we improvise again.
Durante tutto il laboratorio useremo una moltitudine di oggetti e materiali, costruiremo ambienti da filmare ed improvviseremo performance.
During this practical workshop of between 3 and 5 days, we will be using a multitude of objects and materials and constructing environments to film and improvise performance.
Non possiamo prevedere tutto quello che succederà, ma improvviseremo.
I cannot predict everything that's gonna happen, but we'll improvise.
Diciamo... Che per il Coachella improvviseremo passo passo.
Let's just... play this whole Coachella thing by ear.
Improvviseremo un Jungle Juice! * (Mix di liquori NdT)
We're about to make some savage jungle juice!
Pero' la nostra copertura e' a rischio. Quindi improvviseremo.
All that matters is our cover's at risk, so I'm calling an audible.
Finalmente oggi al corso improvviseremo coi suggerimenti del pubblico.
Today in improv class, we're finally doing Harolds.
Beh, non importa, vorrà dire che improvviseremo.
Well, all right. Well, let's just wing it.
No, non improvviseremo, ricordi la Stanza Oscura?
No, not on the ground, Johnny Night Room.
Quindi... onorando lo spirito di C.L.J. Jones, improvviseremo.
So, um, in the spirit of C.L.J. Jones, we'll improvise.
Ma prima di iniziare ad apprendere la coreografia, improvviseremo molto e lavoreremo sulla nostra musicalità.
But before we start learning the choreography, we will improvise a lot and work on our musicality.
Come la gente di Cochabamba, accoglieremo a braccia aperte… e improvviseremo!
Like the people of Cochabamba, we will welcome with open arms… and we will improvise!
“Noi saremo sempre come la musica, improvviseremo, saremo agili, aperti al dibattito, umili, ma impavidi e non ci sarà mai posto per la mediocrità“.
“We will always be like music, we will improvise, we will be agile, open to debate, humble, but fearless, and there will never be a place for mediocrity.”
Per motivi di copyright non possiamo pubblicare le bellissime vignette dal web, quindi ne improvviseremo una noi.
For copyright reasons we cannot publish the beautiful comics from the web, so we improvise one.
Non è da tutti saper coniugare stile e praticità, ecco perché è importante lasciarsi ispirare dalle celebrity, sognando di sfoggiare un look effortlessy chic alla Jessica Alba la prossima volta che improvviseremo un jet-set outfit.
Not everyone is able to combine style and practicality, that’s why it’s important to be inspired by the celebrities, dreaming to show off an effortlessy chic look like Jessica Alba next time you improvise a jet-set outfit.
4.6587212085724s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?