L’Aggiustatore è quasi impossibilitato a registrare queste direttive spirituali ispiranti in una mente animale così completamente dominata dalle forze chimiche ed elettriche inerenti alla vostra natura fisica.
The Adjuster finds it almost impossible to register these inspiring spirit leadings in an animal mind so completely dominated by the chemical and electrical forces inherent in your physical dimore.
Sono impossibilitato a effettuare l'atterraggio all'EUROSEC.
Unable to affect a landing at EUROSEC.
Caro signor Bernard, la cortesia mi impone di informarla... che, a causa di taluni impedimenti a me occorsi, sono per ora impossibilitato di adempiere all'usanza... relativa al pagamento del mio affitto, soprattutto perché trattasi per me di un debito.
Dear Monsieur Bernard, courtesy demands that I inform you - of my having landed in such a predicament - that I am unable at this time to observe the custom - requiring me to pay my rent, especially when it's due.
Dopo essere diventato così, non sono solamente impossibilitato ad usare lo Shaolin kung-fu ma non riesco nemmeno a camminave veloce.
After I became like this, I'm not only unable to use Shaolin kung fu, Weight Vest, but to walk quickly.
"A quel punto l'agente era impossibilitato a resistere...
"At which point the officer was unable to resist...
"..che sia impossibilitato ad agire e farò il meglio per la patria."
I will then act on behalf of the country and the motherland.
Dopo questa semplice procedura, lei sara' impossibilitato a "produrre" bambini.
After this simple procedure, you will be unsuitable towards manufacture children.
Beh, io... sono impossibilitato a fare altre prognosi finche' il Dottor DiNozzo mi da un'appropriata analisi del sangue.
Well, I'M... hampered fm prognosticating further until dr.Dinozzo gives me a proper blood anysis.
Il tuo esercito era impossibilitato a combattere?
Your army was unable to fight?
E, impossibilitato a fermarsi, prende di mira chi crede possa aver bisogno di lui.
And unable to stop himself, He targets someone he believes needs his help.
Un cane impossibilitato a far domande sul dolore o le motivazioni dell'uomo che segue.
A dog unable to question the pain or motivation of the man that it tails about the place.
Deve aver colto l'occasione mentre tu eri... impossibilitato.
Must've seen a window of opportunity whilst you were incapacitated.
Sanjay Desai ci ha detto che ha dovuto assumesi le sue responsabilità perché lei era impossibilitato.
Sanjay Desai told us he had to assume your responsibilities because you were incapacitated.
Io... voglio ringraziarla per essersi occupato della gestione al posto mio... mentre ero impossibilitato.
I, uh, I want to thank you for handling things for me while I was incapacitated.
Tale regolamento prevede inoltre che un membro del Consiglio direttivo impossibilitato ad esercitare il diritto di voto per un periodo prolungato possa designare un supplente quale membro del Consiglio direttivo.
These rules shall also provide that a member of the Governing Council who is prevented from voting for a prolonged period may appoint an alternate as a member of the Governing Council.
Vive... per il suo lavoro ed è impossibilitato a farlo.
Look, he lives for his work and he can't do it. What do you expect?
Beh, signore, se sara' incosciente, significa che sara'... impossibilitato ad adempiere le sue funzioni di Presidente, dunque... dovremo invocare il 25esimo emendamento.
Well, sir, if you're unconscious, that means you'll be incapable to discharge your duties as president. So we'll have to invoke the 25th Amendment.
Lo so che aspettavate il signor Crowder, ma a quanto pare e' impossibilitato a venire e quindi parlero' io a nome suo.
I know you're all expecting Mr. Crowder, but since he seems to be indisposed, I'm gonna speak on his behalf.
"Se il locatario fosse impossibilitato a restare fisicamente nella proprieta', tale obbligo potra' essere adempiuto dal di lui o lei delegato."
"If the leaseholder is unable "to be physically on the premises, "said obligation may be fulfilled by his or her proxy."
Tu eri impossibilitato e loro si sono rivolti a me.
You couldn't supply them, they came to me.
Beh, South Park mi ha scelto per rimpiazzarti finche' sei... impossibilitato quindi, credo di essere fuori dal pensionamento.
Well, South Park hired me to be your interim while you're incapacitated, so I guess you can say I'm out of retirement.
E se quel sottomarino non si fosse mosso perche' impossibilitato a muoversi?
What if that sub hasn't moved because it's incapable of moving?
Se l'equipaggio russo lo rileva, sapranno che e' innocuo e impossibilitato ad attaccare.
If the Russian crew gets a visual, they'll know it's harmless, incapable of attack.
Cioe', e' stato avvelenato prima del decollo o o forse era impossibilitato ad agire e qualcun altro si e' paracadutato fuori?
I mean, was he poisoned before takeoff, or was he incapacitated, and then somebody else parachuted out?
Signore, sono spiacente di comunicarvi che sono stato richiamato per una questione importante che riguarda la contea e dunque saro' impossibilitato a rimanere per il rinfresco.
Ladies, I regret to inform you that I have been called away on urgent county business and therefore will be unable to stay for the potluck.
Ora sei chirurgicamente impossibilitato... a concepire figli indesiderati.
You are now medically prevented from producing unwanted children.
Allora, se lei e' il parente piu' prossimo, dovrebbe avere la sua custodia finche' la madre non si rimette. A meno che, ovviamente, non sia impossibilitato a prendersi cura di lei.
Well, if you're the next of kin, you should retain custody of her until her mother is well, unless, of course, you're not capable of caring for her.
Secondo il codice di procedura, sezione 700, se non diversamente indicato, nessuno è impossibilitato a testimoniare, su qualsiasi argomento.
Evidence code section 700... except as otherwise provided, no person is disqualified to testify to any matter.
Ma si fa pensando che, anche se non si riesce a imbucare, l'avversario rimane impossibilitato a contrattaccare.
But by design, in the event of his missing, he leaves his opponent in a position of being unable to strike back.
Sono impossibilitato a divorziare da una donna che... non sa neanche chi io sia.
I'm prevented from divorcing a woman who.....doesn't even know who I am.
Circostanze eccezionali che avevano impossibilitato una banca centrale dell’Eurosistema a redigere il proprio bilancio al 7, 14 e 21 marzo 2008 hanno impedito la compilazione del documento anche al 28 marzo.
The exceptional circumstances in one Eurosystem central bank, which prevented that central bank from producing its balance sheet as at 7 March, 14 March and 21 March 2008, have also prevented the production of a balance sheet as at 28 March 2008.
L'installatore supporrà ora quali siano il Paese ed il fuso orario del sistema in base alla lingua selezionata, o se impossibilitato fornirà una selezione limitata.
The installer will now guess what the system's country and timezone is based on the language selected, or will provide a limited selection if it cannot.
Il Veggente Oscuro, per quanto impossibilitato a tornare nel suo regno naturale, può creare canali di muri prismatici con la possente forza della sua mente, seminando confusione tra le fila nemiche.
The Dark Seer, while unable to return to his natural realm, can channel part of the prismatic wall with powerful strength of mind, sowing confusion amongst enemy ranks.
Nel caso in cui un hotel fosse impossibilitato ad adempiere alla prenotazione dell'utente, Hotels.com non potrà essere ritenuto responsabile per qualsiasi costo legato alla sua riprotezione.
In the event that a hotel is unable to honour your booking, Hotels.com will not be liable for any cost incurred due to relocation.
Risarcimento danni (infortunio): se in seguito a un incidente avvenuto durante la corsa sei impossibilitato a guidare e disponi di un certificato medico che lo attesti, riceverai una diaria per un massimo di 30 giorni.
Inconvenience payment (injury): If you are unable to work as a result of an accident On-Trip, you will receive a daily payment for up to 30 days whilst you are medically certified by a doctor as unfit to work.
Tuttavia, selezionando tale impostazione l’utente potrebbe essere impossibilitato ad accedere a determinate parti del nostro sito.
However, if you select this setting you may be unable to access certain parts of our site.
La maggiore difficoltà l'ho avuta a livello cinestesico, guardarmi le mani riflesse da due specchi, sdraiato sulla schiena e impossibilitato a muovermi, tranne le mani.
So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, looking at my hands through two mirrors, laying on my back, and not able to move at all except for my hand.
5.3158020973206s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?