Translation of "imparentate" in English

Translations:

marriages

How to use "imparentate" in sentences:

Sei tu a dire in giro che non siamo imparentate.
You tell people we're not related.
Perché, se fate apostasia e vi unite al resto di queste nazioni che sono rimaste fra di voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con esse ed esse con voi
"But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you;
Le generazioni future, imparentate con i Cefalù, Videro minacciata la loro stessa esistenza.
Even future generations in any way related to the Cefalù name saw their very existence threatened.
Queste le loro conclusioni: "Queste creature non sono imparentate con noi.
Their conclusion: "These creatures are not related to us at all.
Hai detto che le nostre specie potrebbero essere imparentate.
You once said to me that our species might be related.
Beh, e poi... tutte le altre ragazze che conoscono sono sposate, o delle professioniste o... strettamente imparentate a me, percio'... si puo' dire che tu... sia letteralmente l'unica al mondo.
Well, plus every other girl I know is either married, professional or closely related to me so you're more or less, literally, the only girl in the world.
Nell'anamnesi si chiede della famiglia, di persone imparentate con il paziente. Andiamo.
Family history's asking about family members, meaning people related to the patient.
Perche' prima stavi insinuando che io fossi razzista... perche' pensavi che io stessi insinuando che tutte le persone di colore sono imparentate.
Because earlier you were implying that I was racist... because you thought that I was implying that all black people are related.
Le famiglie Darwin, Galton, Huxley e Wedgwood erano così ossessionate dalla loro nuova teoria di progetto sociale che si unirono: le loro famiglie si sarebbero imparentate solo tra di loro.
The families, Darwin, Galton, Huxley and Wedgwood were so - obsessed with their new social design theory that they pledged: - their families would only breed with each other.
Tutte queste scimmie, sono tutte imparentate fra loro.
All these monkeys, they're all related.
Questo cos'e'? "Rhonda Slater." Pensi che siano imparentate?
What's this? "Rhonda slater." You think maybe they're related?
Beh, il Times e in particolare il nostro vecchio amico Ricardo Ramos, sembra sostengano la tesi che ci interessiamo principalmente di omicidi le cui vittime sono ricche, bianche, e/o imparentate con qualche poliziotto.
Well, the Times, and specifically our old friend Ricardo Ramos, seems to have developed the opinion that we only deploy priority homicide when the victims are rich, white, and/or related to police officers.
E quando e' arrivato il resoconto, diceva che non siamo imparentate.
and when the report came back, it said we were not related.
Le lingue sono imparentate come i membri di una famiglia.
Languages are related to each other like the members of a family.
Alcune delle piante sono più strettamente imparentate alle piante originali rispetto ad altre, ma gli utenti potranno sempre avere la garanzia di un fumo classico che non ha mai deluso, e mai deluderà.
Some of the plants are more closely related to the original plants than others but users can always guarantee a classic smoke that has never, and will never disappoint. Shop By Shop By
Perché, se fate apostasia e vi unite al resto di queste nazioni che sono rimaste fra di voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con esse ed esse con voi, 13
Else if you do at all go back, and cleave to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you;
E la scoliosi e' una malattia ereditaria. Questo indica che queste due vittime potrebbero essere imparentate.
And Scoliosis is a hereditary disease, which suggests that both victims might be related.
Ma... mi ha sempre dato l'idea fossero imparentate.
But I always fancied a familial closeness.
Pensi che... io e te potremmo... essere imparentate?
Do you think... could we be... related?
No, quelle due persone non sono imparentate.
No, those two people are not related.
Sono imparentate, come Alec e chiunque sia il piu' viscido dei Baldwin.
They're related, like Alec and whoever the grossest Baldwin is. Daniel.
Perché sembrava sconvolta quando ha scoperto che eravamo imparentate con Jason.
'Cause she acted like she was in shock when she found out that we were related to Jason.
Quindi se lui e Cheon Song Yi si sposano, io e lei saremo imparentate.
So if your younger brother and Cheon Song Yi got married, then that Cheon Song Yi and I will be related.
Se solo fossi intonata, potremmo essere imparentate.
If only I could hold a tune, we might almost be related.
Ognuno ha un gruppo sanguigno diverso, a volte anche se due persone sono imparentate.
Everyone's blood type is different. Sometimes even if they're related.
Beh, pensavo che essendo imparentate, deve essere uno o l'altro o entrambi.
Well, I just assumed if we're related, it must be one or the other or both.
E' un potenziale crimine contro due persone che si da' il caso siano imparentate con personaggi pubblici.
This is a potential criminal act against two people who happen to be related to public figures.
Innumerevoli strade e caseggiati erano la casa di famiglie... allargate e tra loro imparentate.
'Countless streets and tenements 'were still home to sprawling close-knit families...'
Eravamo come fratelli, a parte il fatto che eravamo ragazze e non imparentate.
We were like brothers, except we were girls and unrelated.
E anche se non vuole ammetterlo, lui pensa che mi ascolterai perche' siamo imparentate.
And though he wouldn't say it, he thinks you'll listen because we are kin.
12 Perché, se fate apostasia e vi unite al resto di queste nazioni che sono rimaste fra di voi e vi imparentate con loro e vi mescolate con esse ed esse con voi,
23:12 Else if all of you do in any way go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
In Russia ultimamente, questa data della chiesa è diventata simbolica anche per le persone non imparentate.
In Russia lately, this church date has become symbolic even for unchurched people Anniversary
Ma, al contrario degli Staller, non erano imparentate tra loro.
Except unlike the Stallers, none of these people were related to each other.
No, se foste imparentate... significherebbe che Katherine avrebbe avuto un figlio prima della trasformazione.
No. If you were related it would mean that Katherine had a child before she was turned.
Ok, allora... ho chiesto a Stan di esaminare gli alberi genealogici che ci ha dato Vince, per vedere quali famiglie sono imparentate con i Carver.
All right. So I had Stan go through the family trees that Vince gave us to see what families married in with the Carvers.
Lo sai che non sono imparentate, vero?
You realize they're not related, right?
Odette e Barbra non erano imparentate.
Odette and Barbra were not biologically related.
Avevi ragione, le due vittime erano imparentate.
You were right about the two victims being related.
Me lo immaginavo proprio cosi' il nostro primo incontro, in una stanza piena di gente con cui non siamo imparentate.
This exactly how I imagined us always meeting, in a roomful of people we're not related to.
il matrimonio è stato contratto tra persone imparentate in linea retta, oppure tra parenti collaterali fino al quarto grado;
the marriage was contracted between persons related in the direct line or in the collateral line up to and including the fourth degree;
Normalmente richieste di questo tipo provengono da persone che sono imparentate con te, ad esempio lontani cugini, o da persone che ritengono che i contenuti del tuo sito possano essere pertinenti alla loro ricerca familiare.
Such requests normally come from people related to you, such as distant cousins, or people who believe that the content on your site may be relevant to their family research.
E se veramente vediamo zone di terra della dimensione di cui ho parlato diventare disponibili perché non reintrodurre alcune delle nostre specie di megafauna perdute, o almeno specie imparentate con quelle che si sono estinte ovunque?
And if we really are looking at areas of land of the sort of sizes I've been talking about becoming available, why not reintroduce some of our lost megafauna, or at least species closely related to those which have become extinct everywhere?
Qui vedete gesti di sottomissione da due membri di specie strettamente imparentate
Here you see submissive gestures from two members of very closely related species.
Sono tutte imparentate l'una con l'altra.
They're all relatives of each other.
1.0163960456848s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?