Translation of "imballate" in English

Translations:

packaged

How to use "imballate" in sentences:

Batterie al litio metallico imballate con l’apparecchiatura (UN 3091, PI969)
Metal Packed with Equipment (UN 3091, PI969)
Batterie al litio ionico imballate con l’apparecchiatura (UN 3481, PI966)
Ion Packed with Equipment (UN 3481, PI966)
"Spogliatevi, imballate le vostre cose qui, questo qui, questo la'...".
"Undress, pack your things here, this here, that there... ".
Le gambe potrebbero essere un po imballate.
Your legs might be a little rubbery.
Il nuovo apparecchio acustico a montaggio aperto G-25D sta arrivando con il caricabatterie USB e la batteria ricaricabile di alta qualità, senza più preoccuparsi del fatto che le batterie siano state imballate.
The new open fit hearing aid G-25D is coming along with the USB power charger and high quality rechargeable battery, no more worrying about whether you packed your batteries.
Se le merci vengono nascoste, dichiarate in modo scorretto, non dichiarate affatto, imballate o contrassegnate erroneamente, possono venire compromesse la salute e la sicurezza.
If the goods are hidden, declared incorrectly, left completely undeclared, packed or labeled incorrectly, health and safety is compromised.
Tutte le nostre spedizioni sono professionalmente imballate e assicurate, e ci assumiamo piena responsabilità per la consegna del pacco.
All our shipments are professionally packed and insured and we assume full responsibility for the delivery of your shipment.
(c) Armi da fuoco e munizioni, fatta eccezione per quelle da caccia o sportive che, per essere accettate come carico o Bagaglio Consegnato, dovranno essere scariche e imballate in maniera adeguata e con il dispositivo di sicurezza attivato.
(c) Firearms and ammunition other than those intended for hunting or sport which, in order to be accepted as cargo or Checked Baggage, must be unloaded and suitably packed and have the safety catch on.
Sono etichettate e imballate in conformità del presente regolamento.
Annex VI is amended in accordance with Annex VI to this Regulation
Il compratore deve restituire le merci nei 15 giorni ed assicurarsi che le merci siano imballate bene per impedire il danno in transito.
The buyer must return the goods within 15 days and ensure that the goods are well packed to prevent damage in transit. Please provide rll
Quando la produzione è stata completata, le tavolette e le capsule finite vengono imballate in grandi contenitori che vengono conservati in magazzino sino a quando non saranno pronte per essere spedite ai clienti.
After the production has been completed, the finished tablets and capsules are stored in large containers in the inventory until they are ready to ship off.
Pezzi di ricambio e alcune piccole parti imballate in una scatola di attrezzi in plastica;
Spare parts and some small parts packed in plastic tooling box;
Le armi da fuoco devono essere completamente scariche e, ove possibile, smontate e imballate dentro una valigetta o un'apposita custodia.
Firearms must be completely unloaded and, if possible, dismantled and packed inside a suitcase or standard gun case.
Donny non vende piu', abbiamo diecimila copie del suo disco ancora imballate, amico.
Donny's not selling anymore. We got 10, 000 copies of his record in mothballs, man.
Uno studio fatto dal Dipartimento della Giustizia ha rivelato che pallottole imballate a distanza di mesi in scatole separate possono avere la stessa composizione.
A study done by the Department of Justice is finding that bullets packaged months apart in separate batches can have the same led composition.
Imballate tutto, il treno parte per Ginevra tra due ore.
Pack it up, the train leaves for Geneva in two hours.
Imballate tutte queste schifezze, e vendetele come cianfrusaglie.
Pack up all this crap, and sell it for junk.
Se etichettate o imballate nuovamente tali prodotti per includervi il vostro marchio, anche voi diverrete responsabili.
If you re-label or re-package such products to include your own brand, you also take the same responsibility.
Le merci sono imballate economicamente in scatole di montaggio aderenti al fine di ridurre al minimo i costi di spedizione.
Goods are economically packed into snug fitting boxes in order to minimize your cost of shipping.
Il trasporto di merci pericolose rappresenta un rischio quando non sono imballate o maneggiate in modo corretto.
Transportation of Dangerous Goods is a risk when they are not correctly packed or handled.
Tutte le lampade hanno superato severi controlli di qualità e sono imballate con cura prima della spedizione.
All the lamps have passed strict quality examination and are packed carefully before shipping.
Il prossimo viaggio è attivo, volo prenotato e borse imballate.
The next trip is on, flight booked and bags packed.
Le merci imballate possono essere spedite su strada,
The packed goods can be shipped by road,
Tutte le macchine sono imballate in cartone con polistirolo completamente avvolto e sono disponibili istruzioni manuali per ogni set di macchine.
All the machines are packed in carton with full wrapped styrofoam and there are manual instructure offered for each set of machine.
Pesce (tonno e sardine sono imballate con lisina)
Fish (tuna and sardines are packed with lysine)
Cibo e bevande per il bambino, imballate secondo le norme di sicurezza
Food and drinks for the baby, packed in accordance with the safety regulations
Il volume per prodotto confezionato (in condizioni imballate) si riduce del 59% circa, incrementando il numero di prodotti per pallet.
The volume per packaged product (packaged condition) is reduced by about 59%, so the number of products per pallet is increased.
Le nostre piastrelle in pietra di quarzo sono solitamente imballate in scatole di legno fortemente fumigate.
Our quartz stone tiles are usually packed in seaworthy strongly fumigated wooden boxes.
Le armi da fuoco devono essere scaricate con il fermo di sicurezza e adeguatamente imballate.
Firearms must be unloaded with the safety catch on, and suitably packed.
Imballaggio: le macchine vengono sempre avvolte da pellicola completamente e in modo sicuro e quindi imballate in una custodia resistente alla fumigazione o in un contenitore da 20 '/ 40' per la consegna.
Packing: Machines are always wrapped by film completely and safely and then packed in strong fumigation-free case or 20'/40' container for delivery.
Le batterie al litio sono imballate separatamente, ma fornite con apparecchiature nella stessa scatola.
Lithium Batteries are packed separately but shipped with equipment in the same box.
Foto di piastre in acciaio inossidabile imballate con i pallet;
Photo of Stainless steel plates packaged with the pallets;
Le batterie al litio sono imballate e spedite come elementi singoli
Lithium Batteries are packed and shipped as individual items (loose/bulk).
In precedenza, le guarnizioni sigillanti venivano imballate in scatole.
Previously, the sealants were packed into boxes.
Fino al 1o giugno 2015 le miscele sono classificate, etichettate e imballate in conformità della direttiva 1999/45/CE.
Until 1 June 2015, mixtures shall be classified, labelled and packaged in accordance with Directive 1999/45/EC.
Le merci imballate possono essere spedite su strada, ferrovia, nave e aereo.
The packed goods can be shipped by road, railway, vessel, and airplane.
È possibile presentare all'ECHA una richiesta d'uso di una denominazione chimica alternativa per una sostanza presente in miscele che sono classificate, etichettate e imballate a norma del regolamento CLP.
You can submit a request for the use of an alternative chemical name to ECHA for a substance in mixtures which are classified, labelled and packaged according to CLP.
Pronte all'uso in meno di 30 secondi e imballate in meno di 90 secondi, le tende da tetto a guscio rigido James Baroud sono tra le più veloci da installare sul mercato.
Ready to use in less than 30 seconds and packed away in less than 90 seconds, the James Baroud hard shell roof top tents are some of the quickest ones to set up on the market.
2. Diametro piccolo: olio interno immerso, avvolto con pellicola di plastica, entrambe le estremità con le protezioni di plastica, imballate in scatole di legno o avvolte con sacchetti in tessuto e in bundle con nastri in acciaio.
2.Small Diameter: Internal Oil Dipped, Wrapped with Plastic Film, Both Ends with Plastic Caps, Packed in wooden boxes or Wrapped with woven bags and bundled with steel strips.
Le sostanze e le miscele pericolose devono essere classificate e le sostanze chimiche immesse sul mercato devono essere etichettate e imballate correttamente.
Hazardous substances and mixtures have to be classified and chemicals that are placed on the market have to be properly labelled and packaged.
Ma le barre sono già imballate in un foglio opaco.
But the bars are already packed in opaque foil.
Dal 1° giugno 2015 sono state attuate modifiche importanti: le miscele pericolose che immettete sul mercato devono essere classificate, etichettate e imballate secondo i nuovi requisiti del regolamento CLP.
Important changes have been in place from 1 June 2015 – the hazardous mixtures you place on the market must be classified, labelled and packaged according to the new CLP requirements.
Siamo specializzati nel trasporto di merci imballate non pericolose in settori quali beni di largo consumo, legname, carta, chimica, metallurgia, automotive ed elettronica.
Our focus is the transport of harmless, packaged goods from the following industries: consumer goods, wood and paper, chemicals, metals, automotive and electronics.
Confezione: Le macchine saranno prima avvolte da sacchetti di plastica e poi imballate in astuccio di legno.
The machines will be wrapped by plastic bags firstly and then packed in wooden case.
Dettagli di imballaggio Le lastre imballate con cassa in legno massello, e la superficie delle lastre sono protetti da pellicola di plastica.
The slabs packed with wooden crate of solid wood, and the surface of slabs are protected by plastic film.The prefabricated tops are packed with solid wooden crates for protection.
È possibile trasportare fino a un massimo di 2 batterie nel bagaglio a mano e queste devono essere imballate singolarmente al fine di evitare corti circuiti.
A maximum of 2 batteries are permitted in carry-on baggage and these must be individually protected to prevent short circuits.
È un po' come quando siamo passati dalle radio transistor imballate a mano al Pentium.
This is kind of like when we went from transistor radios wrapped by hand to the Pentium.
2.2040691375732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?