Translation of "idriche" in English


How to use "idriche" in sentences:

Nandi, come siamo a riserve idriche?
Nandy, whas the water supply like?
Crane ha trafugato la sua tossina nella droga di Falcone e l'ha scaricata nelle condutture idriche.
Crane's been smuggling his toxin hidden in Falcone's drugs and they're dumping it into the water supply.
No, ci lavoravano da settimane le riserve idriche sono inquinate.
No. They put it all in. They must've been at this for weeks.
Vogliono disperdere la tossina nelle riserve idriche.
Somebody's planning to disperse the toxin using the water supply.
Se la macchina entra nella stazione, una reazione a catena vaporizzerà le riserve idriche.
If the machine gets to the station it'll cause a chain reaction that'll vaporize the city's water supply.
Finalmente ho il tempo di verificare le mie ipotesi sulla separazione delle molecole idriche dalle proteine dell'uovo e il gusto dell'impatto faccia a faccia.
I finally have time to test my hypothesis about the separation of the water molecules from the egg proteins and its impact vis-a-vis taste.
La valutazione paneuropea chiede: “Che cosa sappiamo di risorse idriche ed economia verde?”
Info Pan-European assessment asks: 'What do we know about water and green economy?'
Tale condizionamento può includere non soltanto la creazione di occupazione e di reddito, ma anche lo sfruttamento eccessivo di risorse idriche limitate e l’avvelenamento delle comunità e degli ecosistemi locali.
Such impacts can include generating employment and earnings, but they can also include over exploiting limited water resources and poisoning local people and ecosystems.
Disponibilità di risorse idriche a livello planetario
Water Water knowledge Availability of water resources
Bruxelles, 22 marzo 2012 – Da un’indagine di Eurobarometro pubblicata oggi emerge che circa tre europei su quattro sono convinti che l’Unione dovrebbe proporre ulteriori misure per affrontare i problemi connessi alle risorse idriche in Europa.
Brussels, 22 March 2012 – Close to three quarters of Europeans think that the EU should propose additional measures to address water problems in Europe, according to a Eurobarometer survey published today.
Ministro federale dell'agricoltura e delle foreste, dell'ambiente e delle risorse idriche
Federal Minister for Agriculture, Forestry, the Environment and Water Management
Due secchi / serbatoi d'acqua possono essere utilizzati con una pompa di raffreddamento per riciclare le risorse idriche.
Two buckets / water tanks can be used with a cooling pump to recycle water resources.
vista la comunicazione della Commissione del 14 novembre 2012 intitolata "Piano per la salvaguardia delle risorse idriche europee" (COM(2012)0673),
having regard to the Commission communication of 14 November 2012 entitled ‘A Blueprint to Safeguard Europe’s Water Resources’ (COM(2012)0673),
Per quanto concerne gli aspetti ambientali, la Commissione dovrebbe considerare come minimo l'utilizzo del territorio, l'impiego delle risorse idriche, le emissioni di gas a effetto serra e l'uso di materiali.
When referring to environmental aspects, the Commission should cover at least land use, water use, greenhouse gas emissions and the use of materials.
Espandere la produzione dei seminativi in Europa per soddisfare la domanda combinata di alimenti e combustibili produrrebbe un grave impatto sulla biodiversità in Europa e danneggerebbe i nostri terreni e le nostre risorse idriche.
Expanding arable crop production in Europe to satisfy the combined food and fuel demand would have serious impacts on Europe's biodiversity and damage our soil and water resources.
La gestione delle risorse idriche in agricoltura trarrebbe certamente beneficio da una maggiore attenzione verso l'efficienza delle risorse e i servizi ecosistemici nell’ambito delle PAC.
Water management in agriculture would certainly benefit from a stronger focus in the CAP on resource efficiency and ecosystem services.
Sono reperibili moltissime informazioni sullo stato delle risorse idriche, raccolte dai vari paesi che fanno parte della regione.
There is a huge range of information on the state of water, produced by countries across the region.
Naturalmente, la carenza di risorse idriche è solo un aspetto importante del problema delle risorse idriche della Cina.
Of course, the shortage of water resources is only an important aspect of China's water resources problem.
Una recente relazione dell'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) conferma che in molte parti d'Europa l'utilizzo dell'acqua è insostenibile e contiene raccomandazioni relative a un nuovo approccio nei confronti della gestione delle risorse idriche.
Indeed, Europe’s economy depends on a healthy environment, including the materials and services provided by the natural world, according to the new edition of Signals from the European Environment Agency (EEA).
Lui... Evase e avveleno' le riserve idriche di Gotham.
He broke out and poisoned Gotham's water supply.
Come abbiamo oggi reti idriche e fognature sotto le città, estenderemmo questo concetto di conduttura per integrarci il riciclo dei rifiuti e le consegne.
Just as we have water and sewage systems under our cities today we would extend this channeling concept to integrate waste recycling and delivery itself.
Hai costruito scuole nel Terzo Mondo e purificato risorse idriche nei villaggi, ma non hai fatto entrare nessuno a Princeton.
You may have built schools in third world countries, and cleaned contaminated water from villages, but you have never tried to get a kid into Princeton.
I terroristi hanno contaminato le risorse idriche, bisogna disinfettarla prima di avvicinarsi.
The terrorists contaminated the water supply. We have to clean it before we go near it.
Le pompe ad aspirazione assiale vengono utilizzate in cinque aree principali di applicazione: reti idriche, gruppi di pressione industriali, trasferimento di liquidi, impianti HVAC e di irrigazione.
End-suction pumps are used in five main areas of application: water supply, industrial pressure boosting, industrial liquid transfer, HVAC and irrigation.
Nei Paesi Bassi, ad esempio, la gestione delle risorse idriche è affidata agli enti locali ma è soggetta alla normativa nazionale ed europea.
Water management in the Netherlands, for example, is carried out by local authorities but is subject to national and European legislation.
Il suolo è un punto di collegamento cruciale tra i problemi ambientali globali, quali i cambiamenti climatici, la gestione delle risorse idriche e la perdita di biodiversità.
Topics: Biodiversity, Soil, Soil is a crucial link between global environmental problems such as climate change, water management and biodiversity loss
Allo stesso tempo, il progresso della scienza e della tecnologia e la tensione delle risorse idriche sono anche utili per promuovere la nostra enfasi sulle risorse idriche.
At the same time, the advancement of science and technology and the tension of water resources are also beneficial to promote our emphasis on water resources.
In futuro, tali bambini sono meglio percepiti da altri tipi di procedure idriche, come l'indurimento con acqua.
In the future, such children are better perceived by other types of water procedures, such as hardening with water.
L'adozione della direttiva quadro sulle acque è stata integrata dalle politiche idriche UE precedenti ancora in vigore, come quelle riguardanti le acque reflue urbane e le acque di balneazione.
The adoption of the WFD was complemented by earlier EU water policies that are still in place, such as those concerning urban wastewater or bathing water.
È uno dei 13 paesi con la maggior parte delle risorse idriche del mondo.
It is one of the 13 countries with the most water resources in the world.
Inoltre, un terzo del territorio dell'UE soffre di stress idrico durante tutto l'anno e le carenze idriche continuano a costituire un'importante fonte di preoccupazione per molti Stati membri dell'UE.
Moreover, a third of the EU's land suffers from water stress all year round and water scarcity remains an important concern for many EU Member States.
Per i paesi o i territori importatori, l’importazione di «acqua virtuale consente di utilizzare le risorse idriche interne per altre finalità, che possono essere di grande utilità per i paesi in cui l’acqua scarseggia.
For importing countries or areas, importing ‘virtual water’ enables domestic water resources to be used for other purposes, which can be very useful for water scarce countries.
Le risorse idriche in Europa: una valutazione basata su indicatori - Sintesi — Agenzia europea dell'ambiente
EEA Briefing 1/2006 - Assessing environmental integration in EU agriculture — European Environment Agency
Aspetto specifico 4B: in che misura gli interventi del PSR hanno finanziato il miglioramento della gestione delle risorse idriche, compresa la gestione dei fertilizzanti e dei pesticidi?
Focus area 4B: To what extent have RDP interventions supported the improvement of water management, including fertilizer and pesticide management?
La loro produzione comporta un’esportazione indiretta e spesso implicita di risorse idriche.
Such production results in an indirect and often implicit export of water resources.
Soluzioni Wilo per la gestione delle risorse idriche
Read more Wilo solutions for water management
Le connessioni flangiate tendono ad essere più voluminose rispetto ad altre connessioni, ma possono funzionare bene in applicazioni impegnative, come grandi reti idriche e sistemi di energia idroelettrica.
Flanged connections tend to be more bulky than other connections, but can perform well in demanding applications, such as large water mains and hydroelectric power systems.
A Cipro, ad esempio, gli obiettivi relativi al riciclo dell’acqua per il 2014 corrispondono al 28 % circa della domanda di risorse idriche da parte del settore agricolo per il 2008.
In Cyprus, for example, the recycled water targets for 2014 correspond to approximately 28% of the 2008 agricultural water demand.
Se il pozzo si prosciuga - L’adattamento ai cambiamenti climatici e le risorse idriche — Agenzia europea dell'ambiente
If the well runs dry — climate change adaptation and water — European Environment Agency
Con la crescente consapevolezza della protezione ambientale e la promozione della conservazione dell'acqua, sia le aziende che le persone comuni hanno gradualmente posto le applicazioni idriche in una posizione importante.
With the increasing awareness of environmental protection and the promotion of water conservation, both corporate companies and ordinary people have gradually placed water applications in an important position.
I cambiamenti climatici esercitano anche effetti indiretti sulle risorse idriche, modificando la vegetazione.
Climate change is also causing indirect effects on water resources by altering vegetation.
Gli autori della relazione hanno analizzato più di 300 relazioni in materia di risorse idriche provenienti da 48 paesi e pubblicate negli ultimi cinque anni.
Authors of the report analysed more than 300 water-related reports from 48 countries, published over the last five years.
Proteggere le risorse idriche e gli ecosistemi acquatici comuni dall'inquinamento, dalla sovra-estrazione e dai cambiamenti strutturali richiede un'azione concertata a livello UE.
Protecting Europe's common water resources and ecosystems from pollution, over-abstraction and structural changes requires concerted action at EU level.
Finora, chi ha guidato le compagnie nelle questioni idriche si è limitato a misurare e ridurre. Noi suggeriamo un passo ulteriore: ripristinare l'acqua.
Up until now, business water stewardship has been limited to measuring and reducing, and we're suggesting that the next step is to restore.
Noi abbiamo deciso di unire questi due mondi: il mondo aziendale e la questione delle impronte idriche e quello delle fattorie che posseggono i diritti di anzianità su questi corsi d'acqua.
Well, we decided to connect these two worlds -- the world of the companies with their water footprints and the world of the farmers with their senior water rights on these creeks.
Reti idriche e fognarie hanno consentito questo tipo di espansione non controllata.
You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion.
Quindi non importa se scegliamo l'energia nucleare, o la cattura e il sequestro del carbonio, l'aumento della produzione di biocarburanti, o costruiamo sempre più turbine eoliche o idriche.
So it doesn't matter whether we choose nuclear power or carbon capture and storage, upscale our biofuel production, or go for a much bigger roll-out of wind turbines and wave turbines.
Ma negli ultimi 10 anni, abbiamo visto che gli effetti combinati di cambiamenti climatici, crescita demografica e competizione sulle risorse idriche stanno minacciando la nostra sopravvivenza.
But in the last decade, we've seen the combined effects of climate change, population growth and competition for water resources threaten these vital lifelines and water resources.
2.0337731838226s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?