Translation of "idealisti" in English

Translations:

idealists

How to use "idealisti" in sentences:

La vita di Gesù è la consolazione eterna di tutti gli idealisti delusi.
Jesus’ life is the everlasting comfort of all disappointed idealists.
Avevo scordato che voi tedeschi siete tutti idealisti.
You German have charmed us so that I forgot that you were all idealists.
So solo che siete dei duri idealisti e non e' nella vostra natura lasciarmi andare!
Only that you're all tough, undeluded motherfuckers and it's not in your nature to let me go!
Due uomini, giovani, idealisti, il prodotto di una generazione indurita dalla guerra mondiale.
Two men, young, idealistic, the fine product of a generation hardened by world war.
Entrambi erano degli idealisti nati dal fallimento del sogno liberista di costruire un mondo migliore.
Both were idealists who were born out of the failure of the liberal dream to build a better world.
Gli idealisti non riescono a fare molto senza alcuni pragmatisti che sbrigano le scartoffie per loro.
Idealists don't get much done without a few pragmatists running interference for them. So, get off your moral high horse.
Era supportato da un gruppo segreto di idealisti, grandi umanitari, conosciuti come Latnok.
It was supported by a secret group of visionaries, great humanitarians known as Latnok.
Sono le considerazioni sbagliate di alcuni giovani idealisti con pochi soldi e troppo tempo libero.
It's the misguided musings of a few youthful idealists With a little money and too much time on their hands.
Siamo delinquenti, Jacques, non degli idealisti.
We are a criminals, not a revolutionists.
Sto solo ricordando i sogni che avevamo al college, e a come eravamo idealisti.
I'm just remembering all our dreams in college, how idealistic we both were.
Ma quando hai a che fare con gli idealisti, queste debolezze non ci sono.
But when you're dealing with true believers, those weaknesses aren't there.
Si', considerando lo stato attuale della scienza e della tecnologia, la ricerca del moto perpetuo non e' forse piu' consona agli idealisti e ai poeti, che ai veri scienziati?
Given the current state of Science and Technology, isn't the quest for perpetual motion better suited for idealists and poets than real scientists?
Io e Theo eravamo due idealisti, studiavamo quante piu' lingue possibili.
Theo and i were idealists, loading up on languages as fast as we could.
Gli accoliti incontrati finora sono di diverse tipologie, dagli idealisti agli edonisti, dagli assassini una tantum agli assassini dediti alla missione, dai fan degli assassini
The acolytes that we've encountered have run the gamut from visionary to hedonistic, one-time killers, mission-oriented killers, fans of killers...
Eravamo giovani e idealisti... e stupidi.
We were young and idealistic... and stupid.
Ci sono molti idealisti politici nelle nostre fila.
There are many political idealists among us.
Io vi invito a una conferenza tenuta da... una cricca iperistruita composta da... riformatori e idealisti, e voi scegliete di... presenziare.
I invite you to an audience with a... over-educated cabal of reformers and idealists and you choose to attend.
Credevo foste tutti degli idealisti convinti.
I thought you people are all rah-rah idealism.
È lì che si trovano i veri idealisti.
I mean, that's where we find the... true idealists.
Gli idealisti e gli spiritualisti osano impiegare le loro forze con intelligenza e vigore per modificare il corso, in apparenza puramente materiale, delle correnti d’energia.
Idealists and spiritists dare to use their oars with intelligence and vigor in order to modify the apparently purely material course of the energy streams.
Essere idealisti è un lusso dei pianeti interni.
And idealism is a luxury of the Inner Planets.
Del resto nella storia del Medio Oriente non e' mai finita bene per gli idealisti, giusto?
After all, when it comes to the history of the Middle East it never ends well for idealists, does it?
Non e' proprio questo il momento di essere idealisti?
Isn't that exactly the time to be idealistic-
Shelby rappresentava il suo gruppo di idealisti amici dell'ambiente.
Shelby was presenting for her environmental do-gooder group.
Di solito non ci vogliono tantissimi cadaveri per scoraggiare gli idealisti.
It usually doesn't take that many corpses to discourage idealists.
Sono solo pochi agitatori e idealisti.
These are just a few troublemakers and idealists.
Devo dire che stare vicino a tutti questi giovani idealisti ti fa sentire meglio.
I gotta say, it's quite invigorating being around all these idealistic young minds.
State delirando come una vecchia signora, ma sono ben felice di sentire che esistono ancora degli idealisti su questa terra.
You're talking old women's nonsense, sir, but I'm happy to see that there are still a few idealists left on Earth.
Movimenti come questo sfruttano gli idealisti come lei.
These kinds of movements prey on idealists like you.
Erano entrambi idealisti, erano fatti l'uno per l'alto.
They were both idealists, really seeing kindred spirits in each other.
Sta reclutando dei giovani idealisti per combattere una guerra santa in nome dell'Islam.
He's recruiting idealistic young men to fight a holy war in the name of Islam.
Ora... e' risaputo che e' un amico degli idealisti, ma non c'e' nulla che lo colleghi.
Now, it's common knowledge that he's a friend of the cause, but nothing ties him.
La CIA ha un modo tutto suo per far crollare i giovani idealisti.
The CIA has a way of breaking young idealists.
Entrambi siamo idealisti riguardo a Internet.
We're both idealistic about the Internet.
La funzione degli idealisti liberali cesserà repentinamente il giorno in cui il nostro governo sarà riconosciuto.
The part played by the libertarians and utopian dreamers will be finally come to an end when our government is acknowledged.
Questo non è il caso di quegli scienziati ed idealisti che posseggono un criterio comune di valori morali elevati e di livelli spirituali sperimentati.
This is not true of those scientists and idealists who are in possession of a common standard of high moral values and spiritual test levels.
Le filigrane sono benevoli, creative, pazienti, ma allo stesso tempo sono irritabili, poco pratici e grandi idealisti tendono a drammatizzare.
Watermarks are benevolent, creative, patient, but at the same time they are irritable, impractical, and great idealists tend to dramatize.
Ad esempio, gli INTJ sono contemporaneamente gli idealisti più ingenui e i cinici più amari, un conflitto apparentemente impossibile.
For example, INTJs are simultaneously the most starry-eyed idealists and the bitterest of cynics, a seemingly impossible conflict.
Sapete, qualche volta è importante dimenticare per rimanere idealisti.
You know, sometimes forgetting is so important to remain idealistic.
Erano reti di mercenari, non di idealisti, che coordinavano per trarne un profitto.
These were networks of mercenaries, not ideologues, who were in the coordination business for profit.
Thomas Merton scrisse anche delle guerre tra santi e che "c'è una forma pervasiva di violenza contemporanea alla quale gli idealisti soccombono più facilmente: attivismo e lavoro eccessivo.
Thomas Merton also wrote about wars among saints and that "there is a pervasive form of contemporary violence to which the idealist most easily succumbs: activism and overwork.
A volte forse sono un po' idealisti, ma proprio negli ultimi anni, abbiamo visto i millennial superare la Generazione X, per divenire la generazione più rappresentata nella forza lavoro.
They might be a little bit idealistic sometimes, but in just the last several years, we've seen millennials overtake Generation X to be the most represented generation in the workforce.
È tanto folle quanto scegliere tra essere realisti o idealisti.
It's foolish just like trying to choose between being realistic or idealistic.
JB: Ho incontrato John fuori Washington, DC, assieme ad un gruppo politicamente vario di idealisti mediatori. Volevamo cambiare il tessuto che unisce le nostre comunità.
JB: So I met John outside of Washington, DC, with an idealistic group of cross-partisan bridge builders, and we wanted to re-weave the fabric of our communities.
Non siamo come Vulcaniani, tipo il signor Spock, assomigliamo di più ad intrepidi cowboys, come il capitano Kirk, o ad appassionati idealisti, come il dottor McCoy.
We're not really like Vulcans like Mr. Spock, we're more like bold cowboys like Captain Kirk, or passionate idealists like Dr. McCoy.
0.98340010643005s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?