Translation of "giorno del giudizio" in English


How to use "giorno del giudizio" in sentences:

Voi figli di puttana avete dato il via al giorno del giudizio!
Sons of bitches jump-started Judgment Day.
Quando Genisys andrà online, sarà il Giorno del Giudizio.
When Genisys comes online, Judgment Day begins.
Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
Per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world.
In verità vi dico, nel giorno del giudizio il paese di Sòdoma e Gomorra avrà una sorte più sopportabile di quella città
Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Ora, i cieli e la terra attuali sono conservati dalla medesima parola, riservati al fuoco per il giorno del giudizio e della rovina degli empi
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
In verità io vi dico che il paese di Sodoma e di Gomorra, nel giorno del giudizio, sarà trattato con meno rigore di quella città.
Amen I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Quando arriverà il giorno del giudizio?
The day of reckoning, how far off?
Il giorno del giudizio è vicino.
The day of redemption is at hand!
I due immortali, condannati a un'epica battaglia fino al giorno del giudizio?
Are we to be two immortals, locked in an epic battle until Judgment Day?
Quando un corpo viene bruciato,....non può risorgere nel Giorno del Giudizio.
When a body is burnt... it cannot be resurrected until Judgment Day.
Il giorno del giudizio e' inconfutabile.
The Day of Judgment is irrefutable.
E' il Giorno del Giudizio, che alla fine è giunto
It's Judgment Day, and it's come round at last
Se io non fossi stato in prigione, non avrei mai potuto superare il giorno del giudizio.
If I hadn't been in prison, I never would've made it through judgment day.
Sapete bene quanto noi che il Giorno del Giudizio e' arrivato.
You know as well as we that judgment day is at hand.
Per questo l'amore ha raggiunto in noi la sua perfezione, perché abbiamo fiducia nel giorno del giudizio; perché come è lui, così siamo anche noi, in questo mondo.
In this is the charity of God perfected with us, that we may have confidence in the day of judgment: because as he is, we also are in this world.
Ebbene io ve lo dico: Tiro e Sidone nel giorno del giudizio avranno una sorte meno dura della vostra
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
6 Egli ha pure custodito nelle tenebre e in catene eterne, per il gran giorno del giudizio, gli angeli che non conservarono la loro dignità e abbandonarono la loro dimora.
6 And the angels that did not keep their own position but left their proper dwelling have been kept by him in eternal chains in the nether gloom until the judgment of the great day;
17 E per questo amore reso perfetto in noi possiamo essere certi nel giorno del giudizio, perché come è lui così siamo noi in questo mondo.
17 By this is love perfected with us, so that we may have confidence for the day of judgment, because as he is so also are we in this world.
La loro battaglia si dice decidera' le sorti del mondo... nel Giorno del Giudizio.
Their battle is prophesied to ordain the fate of the world... on judgment day.
Sono nato dopo il Giorno del Giudizio... in un mondo distrutto,
I was born after Judgment Day, into a broken world
E allora, sarà il Giorno del Giudizio.
And when it does, Judgment Day happens.
E fra meno di 24 ore, nessuno potrà fermare il Giorno del Giudizio.
And in less than 24 hours, no one will be able to stop Judgment Day.
Questo per voi è il giorno del giudizio.
This is your day of reckoning, boy.
Terminator 2 – Il giorno del giudizio
Siyote vs Mit: The judgment day
Il giorno del giudizio è arrivato.
The Day of Wrath is here.
Il tizio da cui e' andato, Adam Giorno del Giudizio, l'abbiamo trovato morto.
Doomsday Adam, the guy that he was going to check out, just turned up dead.
Possiedo informazioni sul caso del Killer del Giorno del Giudizio.
I have information regarding the Doomsday Killer case.
Steve Dorsey, alias Adam Giorno del Giudizio, assistente di Travis recentemente defunto.
Steve Dorsey, a.k.a. Doomsday Adam, Travis' recently deceased acolyte.
Mi stanno tormentando con questa storia del Giorno del Giudizio.
I'm taking a lot of heat on Doomsday.
Sembra uno di quei culti folli del giorno del giudizio.
It sounds like one of those crazy doomsday cults.
Beh, sei tu ad aver parlato di Giorno del Giudizio.
Well, you're the one that said Judgment Day.
22 Perciò io vi dico che nel giorno del giudizio, Tiro e Sidone saranno trattate con più tolleranza di voi.
22 But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
14 Perciò, nel giorno del giudizio, la sorte di Tiro e di Sidone sarà più tollerabile della vostra.
14 But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgement, than for you.
TRAMA DEL FILM "Terminator 2 - Il giorno del giudizio" - Dove posso vedere il film?
MOVIE SYNOPSIS - Where can I watch it and what's the story of this 1991 film?
Se siete al corrente dell'apocalisse Maya del 2012, allora conoscerete anche Apophis, perché siete comunque connessi alle reti del giorno del giudizio.
If you've heard about the Mayan 2012 apocalypse, you're going to hear about Apophis, because you're keyed in to all the doomsday networks, anyway.
Nel giorno del giudizio, Dio mi chiederà: "Perché l'hai fatto?"
Boy: On the day of judgment, God will ask me, "Why did you do that?"
Ebbene io vi dico: Nel giorno del giudizio avrà una sorte meno dura della tua!
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
La vostra condotta tra i pagani sia irreprensibile, perché mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere giungano a glorificare Dio nel giorno del giudizio
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Il Signore sa liberare i pii dalla prova e serbare gli empi per il castigo nel giorno del giudizio
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
7.7792589664459s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?