Translation of "geologica" in English

Translations:

geological

How to use "geologica" in sentences:

Essa è, peraltro, una meraviglia geologica... su cui vi sarà richiesto di comporre un tema in classe, lunedì.
It is, however, a geological marvel, on which you will be required to write a brief essay on Monday morning.
Le sonde registrano livelli insoliti di attività geologica nei cinque sistemi planetari.
Probes have recorded unusual levels of geological activity in all five planetary systems.
Forse è una cosa geologica, tipo gas naturale o un geyser.
Maybe it's a geological thing or something like natural gas or a geyser.
Non si è registrata alcuna attività geologica rilevante dopo l'insediamento della colonia.
No significant geological activity has been recorded on Beta Agni Il since the settlement of the Federation colony.
Si tratta di fare la scomposizione geologica della città.
It's a matter of getting a geologic breakdown of the city.
Abbiamo sottovalutato la stabilità geologica intorno alle sacche di CO2.
We probably overestimated geologic stability around the CO2 pockets.
Una squadra geologica vulcaniana stava estraendo del bakrinio su un pianeta quando ha scoperto delle antiche rovine.
A Vulcan geological survey team was mining bakrinium on an uncharted planet when they accidentally unearthed some ancient ruins.
La squadra geologica vulcaniana è stata meticolosa.
The Vulcan survey team was meticulous.
Non c'è nessuna spiegazione scientifica o geologica plausibile.
There's been no geological or scientific credible explanation at all.
All'inizio abbiamo pensato fosse un qualche tipo di installazione geologica...
At first we thought it was some kind of a geological facility...
Per quanto splendida sia la regione di Tharsis non e' l'unica particolarita' geologica spettacolare scoperta dal Mariner 9.
Yet as magnificent as it is, The Tharsis region isn't the only spectacular geological feature discovered by Mariner 9.
No, non capisci, ha fatto fare un indagine geologica senza il consenso di tuo padre.
phil was doing me a favor. no, youdon'tunderstand.
La capacità di identificare i fossili e posizionarli nella loro era geologica era ancora una competenza essenziale quando frequentavo l'università, un secolo dopo.
The ability to identify fossils and place them in their geological time zone was still an essential skill when I was at university a century later.
Che un ramo della famiglia degli elefanti, tornò indietro nella storia geologica, scese in acqua e diventò mucca di mare.
And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
Dopo la cattura, il CO2 viene convogliato a una formazione geologica adatta, dove viene iniettato per isolarlo dall’atmosfera per un lungo periodo di tempo.
After capture, the CO2 is transported to a suitable geological formation where it is injected, with the aim of isolating it from the atmosphere for good.
Se per ottenere le informazioni necessarie sulla formazione geologica si ricorre all’esplorazione, devono essere rilasciate licenze d’esplorazione in base a condizioni non discriminatorie, che saranno valide per due anni con possibilità di proroga.
Where exploration is required to generate the necessary information, exploration permits must be issued on a non-discriminatory basis, valid for 2 years with the possibility of extension.
Per prima cosa, un'analisi geologica del sedimento trovato sul battistrada ha rilevato, tra le altre cose, minerali dei più comuni, tracce di migmatite, granulite e monzonite.
First, a geological analysis of the sediment in the tire tread has yielded, amongst other, more common minerals, traces of migmatite, granulite and monzonite.
Di norma, tali gruppi di isole hanno una struttura geologica simile, ma da qualsiasi regola ci sono eccezioni.
Typically, such island groups have a similar geological structure, but from any rule there are exceptions.
Qui c'e' un'analisi geologica delle proprieta' del suo belga.
This is a geological analysis of your Belgian's holdings.
Perché esplosivi per una mappatura geologica?
Why does a geological mapping mission need explosives?
Sono cariche sismiche per l'indagine geologica.
Seismic charges for the geological survey.
Catena montuosa, e' la caratteristica geologica piu' sexy.
What? Mountain range, it's the sexiest geological feature.
Questa età è ricavata anzitutto da due tecniche di datazione: la datazione radiometrica e la cronologia geologica.
This age is primarily derived from two dating techniques: radiometric dating and the geologic timescale.
Il cristallo... credo che non sia di origine geologica, in ultima analisi.
The crystal. I think it's not geologic in origin after all.
Beh, dovrebbe essere svelato di piu' alla conferenza stampa di questo pomeriggio, ma i dati sismografici hanno rivelato una grave anomalia geologica, nella profondita' della crosta terrestre.
Genaueres should reveal more at the press conference later this afternoon that seismographic data has revealed a fast geological anomaly..... deep within the Earth's crust.
Il Grand Canyon rappresenta la traccia piu' completa di storia geologica che si possa trovare sull'intero pianeta Terra.
The Grand Canyon provides the most complete record of geological history that can be found anywhere on God's earth.
Ho trovato questo documento del 1973, una perizia geologica che William stava facendo su diversi appezzamenti di terreno, incluso uno chiamato...
I found this bill from 1973... a geological survey William was doing on several parcels of land, including one named...
Un vecchi amico mio, un collega di Oslo, dirige una staziona in Antartide di ricerca geologica.
An old friend of mine, a colleague of Oslo, runs a geological research station in Antarctica.
Si', ma ho detto loro che era parte di una ricerca geologica.
Yeah, but I told them it was part of a geological survey.
Come a Shark Bay, in Australia, sono formate da miliardi di scheletri di plancton, ammassatisi in un'era geologica quando l'oceano ricopriva il pianeta.
Like at Sham Bay in Australia, they are made of billions of plankton skeletons, piled up in the geological era when the ocean covered the planet.
Nelle loro gigantesche stive queste navi trasportano una parte della storia bio-geologica dell'oceano.
In their gigantic holds, these ships are carrying a part of the bio-geological history of the ocean.
Il progetto Sleipner è stato favorito dal fatto che in Norvegia la tassa sul CO2 era molto più alta del costo di una tonnellata di CO2 stoccata nella formazione geologica di Sleipner.
The Sleipner project was spurred on by the Norwegian tax on carbon dioxide which was significantly higher than the cost per tonne of CO2 stored in the Sleipner geological formation.
Gli evoluzionisti teistici tendono a credere che la terra sia vecchia di miliardi di anni e che la colonna geologica contenente il registro fossile rappresenta lunghe epoche di tempo.
One significant difference concerns their respective views on death. Theistic evolutionists typically believe that the geologic column containing the fossil record represents long epochs of time.
Nella dottrina della noosfera, l'uomo è profondamente radicato nella natura, e l'umanità è una potente forza geologica che trasforma l'aspetto del pianeta e il suo aspetto.
In the doctrine of the noosphere, man is deeply entrenched in nature, and mankind is a powerful geological force that transforms the appearance of the planet and its appearance.
Nonostante la diversità della struttura geologica e della topografia, il paese è ricco di risorse minerarie, in particolare di carburante.
Despite the diversity of the geological structure and topography, the country is rich in mineral resources, especially fuel.
Nel corso della corrente epoca geologica, si osserva una catena di cambiamenti orientati diversamente.
In the course of the current geological epoch, a chain of differently directed changes is observed.
La diversità geologica delle Svalbard è molto interessante, infatti è riconosciuta come uno dei pochi luoghi sulla terra dove si possono trovare rocce in quasi ogni periodo geologico.
The geological diversity of Svalbard is very interesting, in fact it is recognised as one of the only places on earth where rocks can be found in nearly every geological period.
I geologi hanno battezzato - beh, stanno decidendo se battezzare l'era in cui viviamo - stanno decidendo se definirla una nuova era geologica chiamata Antropocene, l'era dell'Uomo.
And geologists have actually christened -- well, they're debating whether to christen -- the age that we're living in -- they're debating whether to make it a new geological epoch called the Anthropocene, the age of Man.
Qui in basso c'è la cronistoria geologica; i numeri indicano milioni di anni fino al presente, e lo zero è oggi.
On the bottom here, this is the geologic timescale, and the numbers on it indicate millions of years from the present, so the zero here, that would be today.
(Risate) Ma il fatto è che questa è la prova di un corpo vivente su altri corpi, rocce oggetto di una formazione geologica, un'erosione, l'azione del tempo sugli oggetti.
(Laughter) But the fact is, this is evidence of a living body on other bodies, rocks that have been the subject of geological formation, erosion, the action of time on objects.
Questa è da Lahaina, e quando camminate lungo la spiaggia, state di fatto camminando su milioni di anni di storia biologica e geologica.
This is from Lahaina, and when we're walking along a beach, we're actually walking along millions of years of biological and geological history.
Si trattava di una struttura inequivocabile, una struttura geologica.
It was an unambiguous pattern, a geological pattern.
I carburanti fossili che bruciamo sono sepolti e la Terra impiega milioni di anni per produrli, inclusi gli antenati del Prochlorococcus, e li consumiamo troppo velocemente su scala geologica.
The fossil fuels that are buried that we're burning took millions of years for the earth to bury those, including those ancestors of Prochlorococcus, and we're burning that now in the blink of an eye on geological timescales.
Così ora, se volete trovare i trilobiti, procuratevi una buona mappa geologica e andate dove ci sono le rocce del Paleozoico.
So now, if you want to find trilobites, get yourself a good geological map and go to the rocks of the Paleozoic.
Così, una moltitudine di creature che vivono e muoiono su un vecchio pianeta lasciano un immenso numero di fossili, ognuno dei quali è un piccolo miracolo, è però un fatto inevitabile nel contesto della storia geologica.
Thus, multitudinous creatures living and dying on an old planet leave behind immense numbers of fossils, each one a small miracle, but collectively, inevitable.
Ogni specie di pesce di grotta si è sviluppata in modi diversi, e ognuna ha una storia geologica e biologica unica da raccontarci. Ecco perché è così emozionante scoprire nuove specie.
Now, each cavefish species has evolved in a slightly different way, and each one has a unique geological and biological story to tell us, and that's why it's so exciting when we find a new species.
E alla fine, il tutto combacia con la storia geologica.
And as it turns out, it actually corresponds really nicely with geologic history.
Se andate in un'area del genere, prendete una mappa geologica, una mappa topografica, e la squadra migliore e più motivata che potete portare con voi.
You go into an area like this, you get a geologic map, you get a topographic map, and the best, most-inspired team you can bring to the area.
Potrebbe iniziare una nuova era geologica, l'Antropocene, con gli umani come principali agenti di cambiamento a livello planetario.
We may, in fact, have entered a new geological era -- the Anthropocene, where humans are the predominant driver of change at a planetary level.
0.96061515808105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?