Translation of "furetto" in English

Translations:

ferret

How to use "furetto" in sentences:

Elemento perfetto per il tuo gatto, cane o un furetto.
Perfect for your Cat, Dog or Ferret. 175.68 DKK
Hai le orecchie di un ratto e il naso di un furetto.
No doubt. You have rat's ears and a ferret's nose.
Dice che sono per metà falco e per metà furetto.
He says I'm half gopher and half hawk.
Allora, come sta il mio piccolo furetto preferito?
So how is my favorite little ferret?
E quali affari avresti da sbrigare tu, con quegli occhietti da furetto?
And what is your fucking business?! You with your beady little ferret eyes.
Parlate con frasi molto brevi perché ha la soglia di attenzio\code(0144)e di un furetto sotto meta-amfetamine.
And speak in short sentences because he has the attention span of a ferret on crystal meth.
Quando il mio furetto si è suicidato alcuni anni fa, ho preso la Celexa.
When my ferret killed himself a few years ago, I took Celexa.
Va bene, prendi il coyote per prendere il furetto che e' stato mandato a prendere il serpente.
Get the coyote to get the ferret that was sent in after the snake.
Ah, io... io ho avuto un furetto domestico per nove anni.
Uh, I-I-I used to have a pet ferret for nine years.
Ma, prima, sistemeremo quel furetto che hai sulla testa.
But, first, we're gonna fix the ferret above your face.
quello che si fa chiamare II Furetto.
The one that calls himself The Ferret.
Chi cazzo è El Huròn, Il Furetto?
Who the fuck is El Huròn, The Ferret?
Sto cercando un uomo chiamato Il Furetto.
I'm looking for a man called The Ferret.
Beh, vedi... i desideri impossibili, quelli irrealizzabili, fanno apparire... un furetto.
Mmm. Impossible wishes, wishes that can never be granted, they produce a ferret.
Non voglio un altro furetto, o chissa' cos'altro.
I don't want another ferret or whatever.
Tutti gli articoli sono su misura per il vostro furetto, cane o gatto.
Perfect Item for your Cat, Dog or Ferret. SGD 72.65
Sono un furetto... che prepara da mangiare.
I am a ferret making a meal.
Tranne che, nel mio caso, mi mangerebbe un furetto invece che un gatto.
Except, in my case, a ferret would eat me instead of a cat.
Su misura per il tuo gatto, cane o un furetto.
All Items Are Custom Made for Your Cat, Ferret or Dog.
Hai fatto fare un giro al tuo furetto?
Did you give your ferret a run? Huh?
Hai fatto fare un giro al furetto?
Did you give your ferret a run?
Anche se fornica come un furetto indemoniato.
Even if she fornicates like a demonic weasel.
Sembri un furetto che non si lava da sei mesi, Gilfoyle.
You look like a ferret that gave up on himself six months ago, Gilfoyle.
Mio cugino aveva un furetto che lo ha fatto.
My cousin had a ferret who did that.
Ok, stai attirando l'attenzione su di te piu' del tizio che ha un furetto come sciarpa.
Okay, you are drawing more attention to yourself than the guy wearing a ferret as a scarf.
Quel furetto è proprio un guastafeste.
That Weasel is such a buzzkill
Prima che quel furetto arrivasse, la nostra famiglia viveva onestamente rubando uova ai dinosauri.
Before that weasel appears, Our family lived honestly stealing eggs.
E poi perché eliminare il furetto se l'asteroide ci eliminerà tutti?
Also, why kill the weasel If the asteroid is going to kill us?
Sembra che ora non potrai più fermare quell'asteroide, furetto.
It looks like you will not stop that asteroid, are you, weasel?
Non sono furetto per un quarto, hurley.
I have no ferret in me, Hurley.
Mia nonna in effetti incontrò un furetto allo zoo di san diego, ma non successe niente di fisico.
The truth is my grandmother met a ferret at the San Diego petting zoo, but nothing happened.
E io credevo che il furetto fosse matto.
And I thought the ferret was crazy.
Abby, tuo padre era come un furetto arrabbiato quando lottava.
Abby, your dad was like an angry little ferret when he wrestled.
Preferisco lei al furetto che volevi farci adottare.
I would rather have her than that ferret you tried to make us adopt.
Chiudi la porta, se no il furetto scappa.
Oh, close the door, before the ferret gets out.
Milton? Non si imboschi la' dietro come un furetto.
Milton, don't skulk out there like a common ferret.
Ho un furetto domestico, se a qualcuno gliene frega qualcosa.
I have a pet ferret, if anyone gives a damn.
Beh, nel caso interessasse a qualcuno, il mio furetto si chiama Alvin.
Well, in case anyone's interested, my ferret's name is Alvin.
E allora, far finta di essere un eroe per poi crollare nel momento in cui un furetto ti morde e ti lacera la pelle?
How about pretending to be a hero, but then caving the moment a ferret bite breaks the skin?
Hai visto la signora del furetto?
Have you seen the ferret lady?
Julio Naso di Furetto versa i soldi alla "Tres Cruces".
Ferret Nose Julio drives it out to the Tres Cruces Savings and Loan.
Come svezzare il furetto a mordere a casa: metodi efficaci, tecniche e feedback
How to wean the ferret to bite at home: effective methods, techniques and feedback
Cosa devo sapere se voglio portare con me il mio animale domestico (gatto, cane o furetto) in vacanza all'interno dell'UE?
What do I need to know if I want to take my pet with me on holiday in the EU?
5.9973080158234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?