Translation of "fraintendimento" in English


How to use "fraintendimento" in sentences:

Il mio fallimento nel procurarmi una tazza di tè verde zuccherato non era dovuto a un semplice fraintendimento.
My failure to procure myself a cup of sweet, green tea was not due to a simple misunderstanding.
C'è stato un fraintendimento al vertice.
There was a miscommunication in the chain of command.
Non vogliamo che ci sia nessun fraintendimento.
We don't want any misunderstandings later on.
Cosi' Michael ando' a parlare con Marta in merito al fraintendimento della sera prima.
[Narrator] So Michael went to speak with Marta... about the misunderstanding from the night before.
È stato solo un piccolo fraintendimento.
Uh, it was just a minor misunderstanding.
L'intera storia è stata un completo fraintendimento.
This whole thing was a complete misunderstanding.
C'e' stato un fraintendimento delle Sacre Scritture... e un'applicazione papale errata del diritto canonico.
There was a misunderstanding of scripture and a papal misapplication of canon law.
Questo e' solo un grosso fraintendimento.
This is just like a big misunderstanding.
C'e' stato... c'e' stato un fraintendimento.
It was a-- it was a misunderstanding.
Sa, una chiamata e' tipo un fraintendimento, ma tre e' un modello di comportamento.
You know, one call is, like, a misunderstanding, but three is a pattern.
Vorrei invece parlarti di un piccolo fraintendimento.
I actually want to talk to you about a little misunderstanding.
Altrimenti, lo segneremo come un fraintendimento.
But if not, we'll chalk it up as a misunderstanding.
Ma fraintendimento oppure no, scriveremo una correzione se quello che abbiamo pubblicato non era preciso.
But misunderstanding or no, we will write a correction if what we printed wasn't accurate.
Quindi mi dimentichero' del piccolo fraintendimento.
I'll forget about the misunderstanding. Put the guns down.
Oh, credo che ci sia un fraintendimento.
Oh, I think there's a mistake.
Qui non ci sarebbero rischi di fraintendimento.
There would be no risk of any misunderstanding, Sister Maria can review the text...
Provo compassione per il tuo fraintendimento.
I have sympathy for your misunderstanding. We all do.
Signori, in assenza di... qualsivoglia spiegazione, temo che questo sia stato... un incredibile, tragico fraintendimento.
Gentlemen, in the absence of any and all other explanations, I'm afraid this has been a marvelous, tragic misunderstanding.
No, credo ci sia stato un semplice fraintendimento.
No, I-I think it's just a misunderstanding.
Ok, ho capito che... lei non ha bisogno di Dio, e' stato un fraintendimento.
Okay, I figured it out. She don't need God. That was a misinterpretation.
Temo, signore, che possa esserci stato un fraintendimento.
I fear, sir, there may have been a misunderstanding.
Risposta: Io credo che al cuore stesso di questa domanda si trovi un fondamentale fraintendimento di ciò che rivelano sia l’Antico sia il Nuovo Testamento riguardo alla natura di Dio.
Answer: At the very heart of this question lies a fundamental misunderstanding of what both the Old and New Testaments reveal about the nature of God.
Credo ci sia stato un fraintendimento.
I'm... I'm sorry. I think there's been a misunderstanding.
A quanto pare, c'è stato un fraintendimento.
There appears to have been a misunderstanding.
Vogliamo solo presentare un'esauriente spiegazione al Mossad, in modo da poter chiudere il capitolo su quello spero sia solo un fraintendimento.
We just want to present a thorough explanation to Mossad so we can close the chapter on what I hope is just a misunderstanding.
Ma... per prevenire ogni possibile nostro fraintendimento... vorrei chiedere la nomina di un ambasciatore speciale tra la Santa Sede e Napoli.
But, to guard against any misunderstanding between us, I would ask for the appointment of a special ambassador between the Holy See and Naples.
Berkley, c'e' stato un fraintendimento di base.
Berkley, there's been a fundamental misunderstanding here.
Si e' trattato di un terribile fraintendimento, Richard.
This has all been a terrible misunderstanding, Richard.
Ma temo che ci sia un fraintendimento.
But I'm just worried that there's a misunderstanding.
Peter e' sempre stato un uomo onesto, e so che se oggi fosse tra noi, direbbe che Snapchat non l'aveva deluso, e ti perdonerebbe, Lev, per il tuo fraintendimento.
Peter was always an honest man, and I know mat if Peter were here with us today, he would say that he was not disappointed in Snapchat. And he would forgive you, Lev, for your misunderstanding.
Credo che potrebbe esserci stato un piccolo fraintendimento per...
I think we might have had... a bit of a misunderstanding with...
Signori... mi scuso per il fraintendimento, ma non ho alcun interesse nell'acquisto di cocaina.
I'm really sorry for any confusion, but I have no interest in buying cocaine.
Qualsiasi fraintendimento da parte del signor Young è spiacevole e non intenzionale.
Any, misunderstanding on the part of Mr. Young is regrettable and unintentional.
Perché allora potrebbe trattarsi tutto di un errore, di un... grosso fraintendimento.
Then this can all still be a mistake, some... big misunderstanding.
E' stato tutto un gran fraintendimento.
That was all just a big misunderstanding.
E' un fraintendimento, un mito, una fandonia.
That's a misconception, a myth, a canard.
Forse si e' trattato solo di un fraintendimento.
Maybe it was just a little miss communication.
Perche' se ci fosse, sarebbe un fraintendimento clamoroso.
'Cause if there is, it'd be pretty awesome if I just misunderstood this whole thing.
E' stato solo un grande... - fraintendimento.
It's all just been one big misunderstanding.
Non voglio ci sia alcun fraintendimento, signor Queen.
I don't want there to be any confusion.
Questo perché la nostra percezione egocentrica -- che per il Buddha è fraintendimento è che tutto ciò che siamo sia ciò che è racchiuso dentro la nostra pelle.
Because our egocentric perception -- from the Buddha's point of view, misperception -- is that all we are is what is inside our skin.
Cosa fareste se sapeste che la gente ha questo fraintendimento, giusto, nella loro testa, di orbite ellittiche causate dalla nostra esperienza infantile?
What would you do if you knew that people had this misconception, right, in their heads, of elliptical orbits caused by our experiences as children?
Ora, questo si potrebbe descrivere come un semplice fraintendimento, uno strano incontro tra esseri umani.
Now, you could describe this as a simple misunderstanding -- a strange encounter among humans.
Ma la verità è che questo riguarda molto di più del semplice fraintendimento anatomico.
But the truth is, this is about so much more than an anatomical misunderstanding.
L'oppressione sessuale delle donne viene da qualcosa di più profondo di un semplice fraintendimento anatomico sulle proprietà dell'imene.
Sexual oppression of women comes from something much deeper than a simple anatomical misunderstanding about the properties of the hymen.
Ma in realtà quell'infantile fraintendimento mi è rimasto impresso, perché all'improvviso mi è diventato chiaro perché non facciamo le cose assolutamente ovvie.
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
2.6517169475555s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?