Translation of "folletti" in English


How to use "folletti" in sentences:

Ci sono in giro dei perfidi folletti chiamati Esercito di liberazione universale che si filmano mentre rapinano banche.
We've got a bunch of hobgoblin radicals called the Ecumenical Liberation Army who go around taking home movies of themselves robbing banks.
Con sinistri folletti spiritati spiriti malvagie streghe e tetri spettri.
With gruesome goblins. And ghostly ghosts. And wicked witches and spooky spooks.
Sembra che la Duchessa di Gloucester abbia partorito folletti gemelli.
I'm told the Duchess of Gloucester has given birth to goblins.
I miei folletti la cercano da quando è nata.
My Brownies have been searching for her ever since we heard she was born.
E tu temi che sia tutta la vita che vedi folletti?
And you're worried that all your life you've been seeing elves?
Mulder, anche se George Hale ha solo immaginato quei folletti, il telescopio l'ha costruito.
Mulder... even if George Hale only saw elves in his mind, the telescope still got built.
Abbiamo omicidi a New York senza folletti e spiritelli.
We have murders in New York without benefit of ghouls and goblins.
I folletti che si agitano nella mia testa.
The little men who live in my head.
I fantasmi, i mostri, i folletti, gli orchi non esistono.
There are no such things as ghouls, ghosts, goblins, or monsters.
Ridi pure, Sig. Finnegan ma i folletti possono essere dei tipi alquanto diabolici.
Laugh if you will, Mr. Finnegan but pixies can be devilishly tricky little blighters.
Ora... non dobbiamo parlare o spaventeremo i folletti e non verranno
Now... we mustn't sing or talk... or we'll spook the fairies... and they won't come.
Milioni di persone non sono scomparse perché sono venuti i folletti di notte.
Millions of people didn't disappear because the elves came out at night.
Vorresti diventare uno dei miei folletti?
How would you like to be one of my elves?
Vuole due biglietti per costruire un giocattolo con i folletti?
Can I offer you two tickets for a turn to build a toy with Santa's elves?
Perché i folletti ti vogliono bene?
Because all the elves love you?
I folletti vengono presi a pugni e si fanno anche rubare la macchina?
Do leprechauns get punched in the face or have their car stolen?
Ho vissuto tutta la vita facendo i conti con il fatto che il mio gemello e', come dice mamma, "uno dei piccoli folletti di Dio".
Now, I've lived my whole life dealing with the fact that my twin brother is... as Mom puts it, one of God's special little people.
Non uno dei folletti più importanti della Radura Incantata.
I'm not exactly seen as the most important fairy in Pixie Hollow.
E' vero che i folletti non possono rifiutare una richiesta di chi li ha catturati, ma se la ritengono avida o ingorda, quello che lei desidera sara' sicuramente accompagnato da conseguenze disastrose.
But if they deem her to be greedy or covetous whatever she desires will certainly be accompanied with disastrous tidings.
A volte si arriva alla fine dell'arcobaleno e scopri che i folletti ti hanno fregato.
Sometimes you get to the end of the rainbow and the leprechauns went and booby-trapped it!
Era un miscuglio di, non so, come il fuoco dell'Antico Testamento e lo zolfo mischiati con i folletti di Halloween e commercio di intrugli miracolosi.
It was a mish-mash of, I don't know, like old testament fire and brimstone mixed with Halloween Goblins and Snake Oil commerce.
Sta cantando la sua canzone in modo da mandare tutti i folletti a casa attraverso il mare.
She's singing her song so that she can send all the fairies home across the sea.
Ad oggi, tutti i folletti hanno paura di uscire la notte di Halloween perché se lo fanno, i gufi di Macha le troverà e prenderà i loro sentimenti e li trasformeranno in pietra.
To this day, all the fairies are afraid to come out on Halloween night because if they do, Macha's owls will find them and take their feelings and turn them to stone.
E' così che la mamma chiamava i folletti.
That's what Mum called the fairies.
Ho portato in giro un sacco di streghe e folletti.
Course you did. Sure haven't I been ferrying a lot of witches and goblins around.
Alcuni di questi potrebbero essere folletti trasformati in pietra, come quelli della rotatoria.
Some of these could be fairies turned to stone, like the ones in the roundabout.
Ho visto i gufi di Macha usare questi barattoli per trasformare i folletti in pietra.
I've seen Macha's owls use those jars to turn the fairies to stone.
I folletti hanno detto che è una selkie.
The fairies said she was a selkie.
"Sono la fatina dei folletti, ti rendero' la piu' bella di tutte".
(AS TRIER) I am the goblin fairy. I'll make you the most beautiful of all.
Ps: i Folletti preferiscono che le lettere che consegnano rimangano segrete."
"P.S. The pixies prefer letters they deliver "to be kept a secret."
Sto per portare Susan sotto il vischio, e voi, miei piccoli folletti, ascolterete una delle mie canzoni preferite.
I'm gonna get Susan under the mistletoe and you, my little elves, you're gonna listen to one of my favorite songs.
Anche le fate e i folletti, ma non mi pare che essi vadano a zonzo per la Grande Londra.
As do fairies and sprites, but they don't walk about - Greater London, do they?
Niente folletti o cose del genere.
Not... Not little goblins or anything like that.
C'e' pieno di folletti qui, amico, pieno.
Frigging full of Keeblers here. Full of them.
Se i folletti hanno una debolezza, e' proprio quella per... i piu' distinti... gentiluomini.
If pixies have one weakness, it is for.....the more... distinguished gentleman.
I folletti sono al servizio dei Sidhe.
Pixies are the servants of the Sidhe.
La spada di Grifondoro, e' stata fatta dai folletti.
The sword of Gryffindor, it's goblin-made.
Mi riferivo ai folletti e agli elfi e a piccoli omini verdi.
I mean for the imps and elves and little green men.
Uno dei vantaggi della prevalente incredulità materialistica riguardo alle esistenze sub-mondane e super-mondane, è che allontana il pensiero popolare dai racconti di folletti, ghoul e vampiri, ridicolizzando tali cose.
One advantage of the prevalent materialistic incredulity concerning sub-mundane and super-mundane existences, is that it takes the popular thought away from the tales of goblins, ghouls, and vampires, by ridiculing such things.
Per il prossimo libro abbiamo pensato a un'interazione in cui vi portate appresso l'iPad e attraverso la realtà aumentata riuscite a vedere dei folletti che si agitano tra le foglie di una pianta fuori casa vostra.
In the next book, we plan on having an interaction where you take your iPad out with the video on and through augmented reality, you see this layer of animated pixies appear on a houseplant that's outside your house.
Alcuni musei scientifici espongono uno schermo di luce azzurra, che permette di vedere più chiaramente questi 'folletti' del cielo.
Some science museums have an exhibit which consists of a screen of blue light, allowing you to see these blue sky sprites much more clearly than you normally would.
Ma la maggior parte delle volte i fenomeni entoptici, come le mosche volanti o i 'folletti' del cielo, sono solo un promemoria che ciò che pensiamo di vedere dipende tanto dal nostro organismo e dalla mente che dal mondo esterno.
But the majority of the time entoptic phenomena, such as floaters and blue sky sprites, are just a gentle reminder that what we think we see depends just as much on our biology and minds as it does on the external world.
3.5117580890656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?