Translation of "floscio" in English

Translations:

floppy

How to use "floscio" in sentences:

Ti siedi per guardarla e ti rimane floscio come il collo di un tacchino.
Just sit there looking at it hanging limp as a turkey neck.
Se indossassi un cappello floscio e una buffa brachetta, passeresti per un giullare, ma visto che non riconosceresti una battuta se questa ti facesse un taglio di capelli, lo dubito!
If you put on a floppy hat and a furry codpiece, you might pass as a fool, but since you wouldn't know a joke if it got up and gave you a haircut, I doubt it!
Il capo deve avercelo sempre floscio.
Boss's dick got to stay limp.
Scommetto che hai un cazzo floscio, negro.
I dare say you have a soft dick, black man. What did you say?
Perbacco quel sandwich mi sembra un po' floscio se vuole posso ritostarglielo in un secondo
That sandwich is looking a little limp. I can retoast that for you in a second.
E non c'e' dubbio che Anna non lo cerchera' piu' quando sapra' che il suo soprannome, a scuola, era Floscio.
And absolutely certain never to hear from Anna again once she's heard that his nickname at school was Floppy.
La ragazza grigia con la spada e il cappello floscio.
Little gray girl... a sword, and a fluffy hat.
Bern non trovera' mai una cosi' bella che si attacchi a quel suo culo floscio.
Bern couldn't get anyone that good-Iooking to jump his saggy ass.
Lo adotterò e lo chiamerò Floscio.
I shall call him Squishy and he shall be mine.
Non stai diventando calvo, floscio e confuso come noialtri poveri stanchi mariti.
You're not getting bald and flabby like the rest of us old, married folk.
La seconda è per un cappellone floscio che dovrà indossare ogni volta che esce di casa.
The second one is for a big, floppy hat that you're now to wear every single time you leave the house.
Pensavo che fumare fosse figo, ma un cazzo floscio significa sfigato in ogni lingua.
I used to think smoking was cool, but a limp dick spells nerd in any language.
E si poteva vedere quando il filo era lassu' e sembrava davvero molto floscio.
And you could see when the, erm... when the cable was up there, and it looked very, very slack.
Oh, non lo so mami, il tuo braccio e' un po' floscio qui.
Oh, I don't know, mami, your arm's a little soft there. Hey!
Mamma dinosauro aveva con sè i tre piccoli e un coso floscio e verde.
Mommy dinosaur carrying her three babies and some floppy green thing.
Noi siamo amici del coso floscio e verde.
Yeah, we're friends with the floppy green thing.
Buck, ci aiuteresti a trovare quel coso floscio e verde?
Buck, will you help us find the floppy green thing?
Vecchie donne potenti, i cui mariti dal cazzo floscio hanno smesso da tanto tempo di rasare l'aiuola.
Powerful older women whose limp-dicked husbands have long since stopped tending their gardens.
Sai, Maniaco, spero che il tuo cazzo resti floscio per molto tempo.
You know, Maniac, I hope your cock stays limp for a very long time.
Capisco che posso ancora battere quel suo culo floscio, anche con questo catorcio.
I understand I can still outdrive your saggy ass, even in this clunker.
Vedi il cappello floscio, a meta' strada?
See the floppy hat, halfway back?
Sì, e saltellare per la città con in testa un bel cappello floscio per ripararti dal sole!
Yeah, put on a big, floppy sun hat and skip around the city.
Qui non c'è nulla di floscio, Eddie.
The senator's wife really liked the whole fur thing, huh?
Ora sono piuttosto floscio, ma posso fare molto meglio.
I'm pretty loose right now, but I could probably get it going.
Non è professionale, giusto, culo floscio?
It's unprofessional, isn't it, bum flap?
mentre tu vorresti liberarti da quell'abbraccio che rischia di stritolarti contro quel seno floscio e madido.
"but instead causes you to shrink from her cloying embrace "which threatens to smother you in her saggy, moist cleavage.
Non sono floscio, non sono misero e non m'importa cio' che pensi.
I am not cloying. I am not needy. I don't care what you think.
Non credo riusciro' a rimuovere lo scroto floscio di quell'uomo dalla mia testa.
I don't think I'm ever gonna get that man's saggy scrotum Outta my head.
Sì, quella sarò io, a evitare i messaggi di "A" e indossare un cappello floscio per nascondere che sono pelata.
Yeah, that'll be me, dodging "A" messages and wearing a big floppy hat to cover my bald spot.
Dottor Masters, io non le dico come aggiustare... un pene floscio, no?
Dr. Masters, I don't tell you how to fix a limp willy, do I?
Perche' non e' altro che un bamboccio col culo floscio.
'Cause he's a candy assed, little baby man.
Sembra che io sia floscio come una foglia di palma bagnata.
It appears I am as limp as a wet palm frond.
Disse l'uomo con il bastone e il cappello floscio.
Said the guy with the walking stick and the floppy hat.
Ma quello che il vostro cazzo floscio non capisce è che ancora dovete dimostrare di essere degni di stare qui!
But what you limp cocks don't seem to realize is that you have not earned teammate status yet.
Ho visto un tizio strano con un cappello floscio... E un cappotto lacero, circa mezzo miglio fa.
I passed an odd little fellow in a slouch hat and a raggedy coat about half a mile back.
O un neonato piu' floscio di una bambola di pezza.
Or... an infant as limp as a rag doll.
Quel vecchio e floscio sacco di soldi sara' morto fra, tipo, un mese.
That floppy old bag of money is gonna be dead in like a month.
Ho preso il gambo piu' floscio che c'era.
I took the limpest stalk there was.
Ecco una tipa col cappello floscio.
Here comes a woman with a floppy hat.
Cosi' quando invecchiano, gli uomini hanno questi enormi peni, Ma con una specie di grosso... prepuzio tutto floscio sulla punta.
So as they get older, men get these humungous schlongs but with this massive like sack of foreskin, all baggy at the end.
Prova tu a combattere quando ti senti floscio.
Try fighting a war when you're all cranky.
Parole usate per descrivere una persona (grasso, pesante, floscio, guance incavate, ecc.)
Words used to describe a person (fat, heavy, floppy, sunken cheeks, etc.)
Quindi con zero voltaggio, il materiale è cedevole. È floscio come la carta.
So under zero voltage, the material is compliant, it's floppy like paper.
Il tuo naso è diventato floscio, si è spostato a sinistra.
Your nose got saggy, it went to the left.
il suo polso divenne completamente floscio, così.
His wrist went completely limp, like this.
1.3155770301819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?