Parli con l'infermiera Preven e fissi una visita col dottor Brustin di Reumatologia.
Talk to Nurse Preven, get an appointment with Dr. Brustin in Rheumatology.
E siccome i bambini hanno un loro concetto di tempo e di orologio interiore, non hanno il concetto di spendere tempo di qualità, dove tu fissi 10 minuti in cui loro si aprono con te.
And because children have their own tempo and internal clock, they don't do quality time, where you schedule 10 minutes for them to open up to you.
Se vuole parlare con Dexter, fissi un appuntamento.
You want to talk to Dexter, schedule an appointment.
Perché mi fissi in quel modo?
What are you looking at me like that for?!
Tu fissi sempre le mie cose rotonde.
You're always staring at my buppies.
u Tieni gli occhi fissi su di me.
Sarah, just keep your eyes on me.
Tu lo fissi e lui ti fissa.
You stare at him and he just stares right back.
Scegliete un mutuo a interessi fissi, una prima casa, gli amici,
Choose fixed-interest mortgage repayments. Choose a starter home.
Fissi le onde statiche in TV per ore, ascolti le lavatrici.
Staring at static on TV for hours, listening to washing machines.
Occhi a me, tienili fissi su di me.
Eyes to me, keep them on me.
Tieni gli occhi fissi sulla palla.
Lock your eyes on to the ball.
Appena si sente pronto, fissi l'albero davanti a lei.
If you're ready, stare at that tree.
Tieni gli occhi fissi su di me, capito?
You keep your eyes only on me, understand? -Okay.
A loro non interessa nemmeno se le fissi e vai in iperventilazione.
They don't care for it if you stare at them and hyperventilate.
La donna che tu fissi sempre.
The woman you're always staring at.
Fissi quella ragazza da tre fottuti anni, Don, e in tutto questo tempo, che cosa le hai detto?
You've been staring at that girl for three freaking years now, Don, and in that time, you've said what?
Funziona cosi', tu li fissi e lasci che siano gli occhi a fare il resto.
You just- You just stare down at 'em, let the eyes do the work.
Strumenti elettrici ed elettronici (ad eccezione degli utensili industriali fissi di grandi dimensioni)
Electrical and electronic equipment (EEE) includes anything with a battery or a plug on it.
Si dovrebbe prendere in considerazione il ricorso a somme forfettarie, tassi fissi e costi unitari e a finanziamenti non collegati ai costi di cui all'articolo 125, paragrafo 1, del regolamento finanziario.
This should include consideration of the use of lump sums, flat rates and unit costs, as well as financing not linked to costs as referred to in Article 125(1) of the Financial Regulation.
Quando nel sonno profondo, i tessuti e gli organi sono fissi, il sistema immunitario è amplificato e anche i livelli di potenza vengono riforniti.
When in Deep Sleep, the cells as well as body organs are fixed, the immune systems is amplified as well as the power degrees are renewed.
I costi di gestione sono fissi, mentre i costi di trasporto variano a seconda del peso totale della spedizione.
The operating costs are fixed, while the transport costs vary according to the total weight of the shipment.
Se ci fosse un Sal vicino a loro, sarebbero clienti fissi.
If there was a location closer to them, they'd be regulars.
Perche' mi fissi in quel modo?
Why are you glaring at me like that?
Basta che non ti fissi con quelle serie che danno di giorno.
Just don't get all obsessed with those daytime soaps.
Ma sin dall'inizio c'è uno zoccolo duro di clienti fissi.
But there's been a hard core of regulars from the beginning.
Justine è tra i pochi residenti fissi.
Justine's one of our few full-time residents.
Ogni utente ottiene 1 TB di spazio di archiviazione sul cloud di OneDrive e 60 minuti al mese per le chiamate Skype verso cellulari e telefoni fissi.
Each user gets 1 TB of OneDrive cloud storage, plus 60 Skype minutes of calling per month to mobile phones and landlines.
Nella sinagoga, gli occhi di tutti erano fissi su di lui.
and the eyes of all in the synagogue looked intently at him.
Germania - Frantoi / mulini fissi usati e nuovi su MachineryZone
Used and New Articulated Dump Trucks For Sale - Germany - MachineryZone
I cookie sono piccole unità di dati temporaneamente archiviate sui dischi fissi del tuo computer che sono necessari per migliorare l'esperienza di utilizzo del nostro sito.
Cookies are small units of data temporarily stored on your computer or mobile device to increase your website experience.
Mi fissi come un serpente fissa un coniglio.
You stare at me like snake at rabbit.
Non posso fare pipi' con te che mi fissi.
I can't pee with you just standing there staring at me.
Ricordatevi, la luce rossa lampeggerà tre volte dopodiché ho chiesto loro di spegnerla, perché non ci va che quell'occhio maligno ci fissi per tutto il tempo.
Remember, the red light will blink four times, then I've asked them to turn it off. 'Cause we don't want that evil eye staring at you all the way through.
Barnabas, perche' fissi la stanza di Carolyn?
Barnabas? Why are you staring into Carolyn's room?
Non si fissi su qualcosa di specifico, ma, solo, parli con lei e l'ascolti.
You try not to focus on anything too specific. You just talk to her, you listen to her.
60 minuti al mese per le chiamate Skype verso cellulari e telefoni fissi ciascuno per un totale di 5 utenti Scopri di più
With Skype, make calls to mobile phones and landlines, 60 minutes per month per user, for up to 5 users
Il 112 è il numero europeo di emergenza, raggiungibile gratuitamente da telefoni fissi e mobili in tutti i paesi dell’UE.
112 is the single emergency number in Estonia. The European emergency number 112 is the only emergency number in Estonia.
CaratteristicaServizi di conferenza PSTN per consentire agli invitati di partecipare alle riunioni di Skype for Business con accesso esterno da telefoni fissi o cellulari
PSTN conferencing to allow invitees to join Skype for Business meetings by dialing in from a landline or mobile phone
Usa i minuti per chiamare cellulari e telefoni fissi da qualsiasi dispositivo in cui è installato Skype, che può essere un cellulare, un tablet, un televisore o un altro dispositivo.
Use Skype minutes to call mobile phones and landlines from any device where you have Skype installed, whether it’s your mobile phone, tablet, TV, or other device.
1 TB di spazio di archiviazione sul cloud di OneDrive e 60 minuti al mese per le chiamate Skype verso cellulari e telefoni fissi.
1 TB of OneDrive cloud storage, plus 60 Skype minutes of calling per month to mobile phones and landlines.
Imponiamo limiti su quello che le compagnie di carte di credito possono chiedere come interessi e su quello che possono chiedere come costi fissi.
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
La luce penetra da sinistra, il volto è inondato di questa luce brillante, proprio al centro della scena, e mentre tenevo gli occhi fissi sul dipinto mi sono ritrovata, proprio davanti a lui, a dirgli: “Guardami. Per favore guardami.”
The light comes in from the left, his face is bathed in this glowing light. It's right in the center of the painting, and you look at it, and I found that when I was looking at it, I was standing there going, "Look at me. Please look at me."
Ethereum, che è un progetto che prova a collegare i dischi fissi connessi ma non utilizzati di milioni di computer in tutto il mondo, per creare una sorta di Internet diffuso che in realtà nessuno controlla.
Ethereum, which is a project which tries to link up the connected but unused hard drives of millions of computers around the world, to create a sort of distributed Internet that no one really controls.
Questi precetti che oggi ti dò, ti stiano fissi nel cuore
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:
Domanderanno di Sion, verso cui sono fissi i loro volti: Venite, uniamoci al Signore con un'alleanza eterna, che non sia mai dimenticata
They shall inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that shall not be forgotten.
4.1640920639038s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?