Translation of "firmatarie" in English

Translations:

signatory

How to use "firmatarie" in sentences:

Le parti firmatarie dell'accordo riconoscono che i contratti a tempo indeterminato sono e continueranno ad essere la forma comune dei rapporti di lavoro fra i datori di lavoro e i lavoratori.
The parties to this agreement recognise that contracts of an indefinite duration are, and will continue to be, the general form of employment relationship between employers and workers.
LE PARTI FIRMATARIE HANNO CONCLUSO IL PRESENTE ACCORDO:
THE SIGNATORY PARTIES HAVE AGREED THE FOLLOWING
L'articolo vincola le parti firmatarie della Convenzione ad implementare delle azioni per ridurre gli effetti dei cambiamenti climatici, quali la riduzione delle emissioni di gas a effetto serra.
According to this article, the signatories should implement actions meant to cushion the effects of climate change, for instance to reduce greenhouse gas emissions.
Il fondo nazionale per la protezione ambientale sostiene le città firmatarie della Polonia
National fund for environmental protection supports Polish signatory cities
Le compagnie aeree firmatarie organizzeranno programmi di formazione per il personale e introdurranno modifiche nei propri sistemi informatici per implementare l'Impegno per il Servizio Passeggeri delle Compagnie Aeree.
Signatory airlines will establish staff training programmes and introduce changes to their computer systems to implement the Airline Passenger Service Commitment.
Il nostro è un conflitto interno tra diverse parti firmatarie.
Ours is an internal conflict between signatories.
L'AAA ha il potere di dirimere la disputa solo tra le parti firmatarie, ma non in relazione a terze parti.
The AAA will only have power to arbitrate the dispute between you and us and not in relation to other people under this particular arbitration.
Molte delle grandi potenze europee, tra cui Gran Bretagna e Prussia, furono firmatarie di questo trattato.
Several of Europe’s great powers, including Great Britain and Prussia, were signatories to this treaty.
Nel terzo anniversario dell’offensiva, le organizzazioni firmatarie chiedono al governo della Birmania di cessare immediatamente i suoi attacchi nello stato Kachin, e di rispettare pienamente le leggi internazionali sui diritti umani e umanitari.
On the third anniversary of the offensive, the signatory organizations call on the government of Burma to immediately cease its attacks in the Kachin state, and to fully comply with international laws on human and humanitarian rights.
L'udienza comincerà entro 30 (trenta) giorni dalla nomina dell'arbitro, salvo diverso accordo fra le parti firmatarie.
The arbitration hearing must commence within thirty (30) days from the appointment of the arbitrator, unless otherwise agreed to by you and us.
Le realtà firmatarie si impegnano ad agire per raggiungere entro il 2030 l’obiettivo di ridurre del 40% le emissioni di gas serra e ad adottare un approccio congiunto all’integrazione di mitigazione e adattamento ai cambiamenti climatici.
Signatories’ commitments Signatory cities pledge action to support implementation of the EU 40% greenhouse gas-reduction target by 2030 and the adoption of a joint approach to tackling mitigation and adaptation to climate change.
Ai fini del primo comma, lettera c), le condizioni dell’accordo precisano la procedura da seguire per la gestione delle conseguenze dell’inadempimento di una delle CCP firmatarie dell’accordo di interoperabilità.
For the purposes of point (c) of the first subparagraph, the terms of the arrangement shall outline the process for managing the consequences of the default where one of the CCPs with which an interoperability arrangement has been concluded is in default.
Le alleanze militari di solito contengono promesse che, in caso di guerra o aggressione, le nazioni firmatarie sosterranno i loro alleati.
Military alliances usually contain promises that in the event of war or aggression, signatory nations will support their allies.
Di conseguenza, in nome dei diritti della persona umana, noi, firmatarie e firmatari della Carta:
Therefore, in the name of human rights, We, the signatories of the Charter:
La presente Convenzione è sottoposta a ratifica degli Stati firmatari ed alla conferma formale delle Organizzazioni d’integrazione regionale firmatarie.
2. The present Protocol is subject to ratification and is open to accession by any State.
Bretton Woods ha anche richiesto alle nazioni firmatarie di legare il valore delle loro valute al dollaro USA, che a sua volta era legato al valore dell'oro.
Bretton Woods also required signatory nations to tie the values of their currencies to the US dollar, which itself was tied to the value of gold.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata conforme a ciascuna delle Parti firmatarie e aderenti.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to any State invited to accede to the Agreement and to the European Economic Community.
La Commissione Europea fornisce alle città firmatarie:
The European Commission provides signatory cities with:
Ma l'America e la Cina sono entrambe firmatarie della convenzione dell'Aia, in materia di adozione internazionale.
But America and China are both signatories to the Hague Inter-Country Adoption Convention...
Non essendo membri delle Alleanze Five, Nine e 14 Eyes, le BVI non sono firmatarie di nessun accordo di condivisione delle informazioni.
Non-member to the Five, Nine, and 14 Eyes alliances, the BVI is not a member of any intelligence-sharing agreement.
Tali proposte saranno trasmesse dalla Parte contraente che presiede la Conferenza delle Alpi alle Parti contraenti e alle Parti firmatarie almeno sei mesi prima dell'inizio della Sessione della Conferenza delle Alpi in cui saranno prese in esame.
Such proposals shall be communicated to the Contracting Parties and signatory States by the Contracting Party presiding over the Conference at least six months before the Conference meeting at which they are to be considered.
Le parti firmatarie dell'accordo di Parigi sono invitate a comunicare, entro il 2020, le loro strategie di sviluppo a medio e a lungo termine per ridurre le emissioni di GES (gas a effetto serra).
Parties to the Paris Agreement are invited to communicate, by 2020, their mid-century, long-term low GHG emission development strategies.
Descrive il livello di servizio che i viaggiatori del trasporto aereo possono attendersi in modo coerente dalle compagnie aeree firmatarie.
It describes the level of service air travellers may expect consistently from signatory airlines.
Queste soluzioni e strumenti aiuteranno le città, che sono firmatarie del Patto dei Sindaci, a sviluppare i loro Piani di Azione per l'Energia Sostenibile (SEAP).
These solutions and tools will help cities, who are signatories of the Covenant of Mayors, to develop their Sustainable Energy Action Plans (SEAPs).
Essi possono avere un effetto vincolante ma soltanto per le istituzioni firmatarie dell'accordo.
They may have binding effect, but only for the institutions which have signed the agreement.
Fin dal preambolo, le parti firmatarie si dichiarano del resto:
Moreover, in the preamble, the signatories described themselves as:
L'Alleanza franco-russa ha anche fornito vantaggi economici a entrambe le nazioni firmatarie.
The Franco-Russian Alliance also provided economic benefits to both signatory nations.
L’articolo 11.2, paragrafo 1, stabilisce che il capo 11 completa i diritti e gli obblighi delle Parti derivanti dall’accordo TRIPS e dagli altri trattati internazionali in materia di proprietà intellettuale di cui entrambe le Parti sono firmatarie.
Article 11.2.1 states that Chapter Eleven complements the rights and obligations of the Parties under the TRIPS Agreement and other international treaties on intellectual property to which they both are Parties.
Pertanto, le parti firmatarie del presente accordo hanno dedicato un'attenzione particolare a questa forma di lavoro.
For this reason, the parties to this agreement have given priority attention to this form of work.
La questione di un'unione organica tra singole chiese firmatarie può essere decisa solo alla luce della situazione in cui queste chiese vivono.
The question of organic union between particular participating churches can only be decided in the situation in which these churches live.
Le parti contraenti verificano l'applicazione del presente accordo cinque anni dopo la data della decisione del Consiglio, se richiesto da una delle parti firmatarie dello stesso.
7. The signatory parties shall review the application of this agreement five years after the date of the Council decision if requested by one of the parties to this Secretary-General
Le parti firmatarie sono obbligate a monitorarne regolarmente l’applicazione, con un riesame complessivo generale dopo quattro anni dall’entrata in vigore dell’Accordo.
Parties to the agreement are obliged to undertake regular monitoring of compliance, with a major review scheduled to occur four years after the Agreement first takes effect.
Diventando una delle parti firmatarie della convenzione, la Comunità ha riconosciuto l'importanza a livello internazionale della tutela e del benessere degli animali usati a scopi scientifici.
By becoming a Party to that Convention, the Community acknowledged the importance of the protection and welfare of animals used for scientific purposes at international level.
L’emendamento di Doha entrerà in vigore a livello internazionale una volta che sarà ratificato da tre quarti delle parti del protocollo di Kyoto (ossia 144 delle 192 parti firmatarie).
At international level the Doha amendment will enter into force when it has been ratified by three quarters of Parties to the Protocol (ie 144 of the 192 Parties).
Se una delle parti ne fa richiesta, le parti firmatarie rivedranno il presente accordo cinque anni dopo la data della decisione del Consiglio.
The signatory parties shall review this Agreement, five years after the date of the Council decision, if requested by one of the parties to this Agreement.
“L’accordo offre vantaggi a entrambe le parti firmatarie e rappresenta un risultato equilibrato per i produttori di vino europei e australiani.
"The agreement is a win-win outcome and achieves a balanced result for European and Australian wine makers.
In conformità a questa decisione, il 6 aprile 2011 l’UE ha firmato la convenzione dell’Aia del 23 novembre 2007 che istituisce, tra le parti firmatarie, un sistema mondiale di recupero dei crediti alimentari.
Under this decision, on 6 April 2011 the EU signed the Hague Convention of 23 November 2007, which establishes, between the contracting parties, a worldwide system for the recovery of maintenance claims.
La ratifica deve essere confermata formalmente da parte delle Organizzazioni d’integrazione regionale firmatarie del presente Protocollo che abbiano formalmente confermato o aderito alla Convenzione.
It shall be subject to formal confirmation by signatory regional integration organizations of the present Protocol which have formally confirmed or acceded to the Convention.
È un accordo autonomo ed è inoltre in corso di attuazione da parte delle Parti firmatarie.
It is an autonomous agreement and is therefore being implemented by the signatory Parties.
Beneficiari terzi. Le società affiliate di Seagate sono beneficiarie di terza parte di questo allegato e possono applicarne i termini come se fossero firmatarie dell'Accordo.
Seagate’s affiliates are intended third-party beneficiaries of this Exhibit; and may enforce the terms of this Exhibit as if each was a signatory to the Agreement.
Le Parti firmatarie che non abbiano ancora ratificato la Convenzione partecipano alle sessioni del Comitato Permanente con status di osservatori.
Signatory States which have not yet ratified the Convention shall have observer status at Permanent Committee meetings.
Seleziona le parti firmatarie per ogni contratto e ottieni l’approvazione dei documenti di cui hai bisogno per gestire i tuoi affari.
Select signing parties for each contract and get approval on the documents you need to drive your business.
Le 26 nazioni firmatarie si impegnavano a sostenere gli ideali espressi l’anno precedente dagli Stati Uniti e dal Regno Unito sui principi comuni "sui quali hanno basato le loro speranze per un futuro migliore per il mondo".
The 26 nations that signed it pledged to uphold the ideals expressed by the United States and the United Kingdom the previous year of the common principles “on which they based their hopes for a better future for the world.”
Le parti firmatarie di un accordo possono scegliere la legge applicabile a tutto il contratto ovvero a una parte di esso, nonché il tribunale competente in caso di litigio.
The signatories to a contract may choose the law applicable to the whole or a part of the contract, and select the court that will have jurisdiction over disputes.
Le chiese firmatarie sono convinte che insieme esse fanno parte dell'unica chiesa di Gesù Cristo e che il Signore le libera e impegna a un servizio comune.
The participating churches are convinced that together they participate in the one Church of Jesus Christ and that the Lord frees them for and calls them to common service.
Le parti firmatarie del presente accordo chiedono che le parti sociali siano consultate prima di qualunque iniziativa di ordine legislativo, normativo o amministrativo assunta da uno Stato membro per conformarsi al presente accordo.
The parties to this agreement request that the social partners are consulted prior to any legislative, regulatory or administrative initiative taken by a Member State to conform to the present agreement.
Le parti firmatarie ritengono che tale dichiarazione debba essere resa operativa.
The parties to this Agreement consider that effect should be given to this Declaration.
Per evitare la concorrenza sleale e il dumping salariale, la legge impone i salari contrattuali a tutto il ramo economico a livello regionale, comprese le società non firmatarie, spesso straniere.
In order to prevent unfair competition and wage-dumping, the law requires branches and regions to adhere to the wages fixed in the collective bargaining agreements.
2.605495929718s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?