Già ero terrorizzato da tuo padre quando pensavo che fosse un fioraio, è un sollievo avere una spia della CIA alle chiappe!
Oh, that's great. I was scared of your dad when he was a florist. It's wonderful to know I've got a CIA spy hunter on my ass.
Il fioraio ha messo tre crisantemi nel mio bouquet, ma non preoccuparti.
The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Chiamatemi, quando avete trovato il fioraio.
Call me when you find the florist.
Se uno vuole che profumino, deve andare dal fioraio e pagare di più.
Guess you have to go to a real florist and pay extra if you want the nice smell.
Ero cosi' fumato che avrei potuto essere messo KO anche da un fioraio.
I was so high I could've been taken downy fils
Il fioraio mi ha detto che le rose sono piu' sul rosa medio-chiaro che sul rosa medio.
The florist just told me the roses are more light medium-pink than medium-pink.
Il fioraio e' stato un incubo.
This florist has been a complete nightmare.
Comunque, allora, ricordi il film sul fioraio?
Anyway, so remember that florist movie?
Dalla sua dichiarazione dei redditi, lavora da un fioraio nel quartiere dove e' avvenuta l'aggressione.
According to her tax returns, she works at a flower shop in the neighborhood where the attack took place.
Con la nostra consegna diretta da parte del fioraio in Marocco, noi riusciremo meglio nel nostro obiettivo di sapere che il Suo ordine floreale e fresco viene consegnato in tempo!
With our express florist delivery in Zestap'oni, we will try our outmost best to have your fresh flower order delivered on time!
Japan flower ha una vasta selezione di vari fiori, mazzolini fatti a mano e confezioni floreali consegnate da un fioraio affiliato in Marocco.
Japan Flower has a wide selection of various flowers, handmade bouquets and floral arrangements delivered by an affiliated florist in Morocco.
Solo che stavolta... sarai un fioraio.
Just one thing this time, you are a florist.
Ho cominciato andando a trovare il mio amico Stavros, il fioraio.
I started by going to see my buddy Stavros the florist.
La Tovo alle 10:00, la New Technologies alle 11:00, ed il fioraio ha chiamato di nuovo chiedendo l'indirizzo esatto della famiglia Lee.
Tovo at 10:00, New Technologies at 11:00, and then the florist called again wanting the correct address for the Lee family.
Japan flower è già un fioraio ben installato in Marocco con una reputazione per la soddisfazione del cliente.
Japan Flower is also a well-established florist in THA Maka with a reputation for customer satisfaction.
Ma il fioraio deve capire che la fioritura dei cespugli sarà più abbondante e rigogliosa se pianterai il fiore nel posto giusto.
But the florist must understand that the flowering of the bushes will be more abundant and lush if you plant the flower in the right place.
Non parli di fiori che si trovano dal fioraio, vero?
I'm guessing you're not talking about a fruit.
Poi un giorno mi chiama la madre della dottoressa Sue per farsi raccomandare un bravo fioraio a Portland.
And then Dr. Sue's mother calls me and wants to know if there's a good florist in Portland.
La Anderssen era scomparsa da due giorni, quando Eduardo Solomon, fioraio di fronte al cimitero, ha trovato nel cassonetto dietro al suo negozio un pezzo della gamba della vittima.
Andresen had been missing two days when Eduardo Solomon, florist across the street from the cemetery, found what was later identified as a portion of the victim's leg in the dumpster behind his shop.
Eduardo, il fioraio di fronte all'ingresso, ha detto che qui c'erano una ventina di sacchetti della spazzatura.
Guy who owns the shop across the street, says there were about 20 garbage bags that were here. That true?
A giudicare da com'è stato ucciso il fioraio Ken, anche le gang potrebbero esserlo.
Judging by the way Ken the florist was killed, these gang guys could be wesen too.
Una visione a 360 gradi di tutti i ristoranti e i negozi, compreso un fioraio.
360-degree view of all the restaurants and shops, including a flower shop.
Dirò a Mayfair di mandare una squadra da quel fioraio.
I'll get Mayfair to send a team out to the flower shop.
La vetrina del fioraio era il nostro modo per comunicare, nel caso in cui il sistema usato della biblioteca venisse compromesso.
The display at the flower shop was our way of communicating in case the library system was compromised.
Ho fatto una scenata brutale al fioraio.
I got all medieval on the florist.
Thor vorrebbe licenziarsi ed essere un fioraio
Thor would like to quit and be a florist
Meno la parte che devo al Fioraio.
Minus what I had to shave off for the Florist.
Vivono insieme, lui usciva con la sorella di Coughlin che trasporta droga per il Fioraio, ex datore di lavoro del padre di MacRay.
Lives in the same house, dated Coughlin's sister who most likely mules for the Florist, who used to employ MacRay's father.
Il barista riceve una chiamata tu prendi un pacco da A, lo porti a B e il Fioraio ti dà C in cambio?
Bartender gets a call you pick up a package at point A, deliver it to point B the Florist gives you C?
Fa il modesto: è il direttore del reparto medico-chirurgico del Chicago Memorial, e io sono un fioraio in pensione.
Oh. He's being modest. He's actually the department manager of the medical-surgical unit at Chicago Memorial and I am a retired florist.
Percio' ho chiamato il fioraio e ho ordinato... una dozzina di palloncini in mylar.
So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons.
C'e' un fioraio, un certo gioielliere del centro commerciale, e ha affittato una playroom al Varick Club almeno una volta a settimana.
There's a florist, some jewelry store at the mall, and he rented a playroom at the Varick Club at least once a week.
Solo qualche libro e uno scontrino del fioraio per una dozzina di rose, pagamento in contanti.
Just a bunch of books and a receipt from a flower shop for a dozen roses, but she paid in cash.
Si', nella strada per andarlo a cambiare dal fioraio.
To the nearest florist and demands a refund.
Ho un riscontro... sul DNA prelevato dalla cassaforte del fioraio.
I got a hit on the DNA from the flower-shop safe.
Dal fioraio ci ho messo una vita ma ce l'ho fatta.
Got held up at the florist shop, but I made it.
Indossate i vostri vestiti come un fioraio!
Put on your clothes as a florist!
[Concerto per Fioraio e Orchestra] Continuiamo con lo stesso brano.
Let's continue with that same excerpt.
C'era il fioraio, e posso capire, di nuovo, stiamo facendo pressione sull'ontologia della musica così come la conosciamo tradizionalmente, ma guardiamo un ultimo pezzo che voglio condividere con voi.
There was the florist, and I can understand that, once again, we're putting pressure on the ontology of music as we know it conventionally, but let's look at one last piece today I'm going to share with you.
Nello stato del Texas vengono regolamentate 515 professioni, dal perforatore di pozzi al fioraio.
In the State of Texas, they regulate 515 professions, from well-driller to florist.
Voglio parlarvi di un giovane che ha partecipato ad uno dei miei incontri, Mohamed Mohamoud, un fioraio.
I want to talk to you about a young man who attended one of my meetings, Mohamed Mohamoud, a florist.
Lui in realtà è il primo fioraio che Mogadiscio vede da oltre 22 anni, prima d'ora, prima che Mohamed si facesse avanti, se volevi dei fiori al tuo matrimonio, usavi bouquet di plastica spediti dall'estero.
He's actually the first florist Mogadishu has seen in over 22 years, and until recently, until Mohamed came along, if you wanted flowers at your wedding, you used plastic bouquets shipped from abroad.
2.7217350006104s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?