Abiti, gonne e Topam in una gabbia, striscia e piselli, è possibile aggiungere un po 'di stampe geometriche che adornano la pochette con dipinti figurativi originali.
Dresses, skirts and topam in a cage, strip and peas, you can add a little geometric prints that adorn the clutch bag with original figural paintings.
In quanto tale, il rischio di confusione risulta evidente tra, da un lato, i marchi denominativi lievemente stilizzati o i marchi figurativi dominati dall’elemento verbale e, dall’altro, le parole chiave.
As such, a risk of confusion is manifest between barely styled word marks or device marks where the word element is dominant on the one hand, and keywords on the other.
I contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro sono necessari per ottenere la misura completa dei costi del lavoro al momento in cui lo stesso viene svolto.
Employers' imputed social contributions are needed in order to get a complete measure of labour costs at the time the work is done.
Proprietà intellettuale: BitSeven e i suoi loghi, nomi commerciali, marchi denominativi e figurativi sono marchi commerciali di BitSeven.
Intellectual Property: BitSeven and the BitSeven logos, trade names, word marks, and design marks are trademarks of BitSeven.
Il marchio Ferplast, così come l’insieme dei marchi figurativi e non figurativi e più in generale tutti gli altri marchi, illustrazioni, immagini e loghi presenti sul sito sono e rimangono di proprietà esclusiva di Ferplast SpA.
The Ferplast brand, as well as the set of figurative and non-figurative brands and, more in general, all brands, illustrations, images and logos on the site are and remain the exclusive property of Ferplast SpA.
Contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro per le pensioni di funzionari pubblici
Employers’ imputed social contributions for pensions of civil servants
I partner del concorso sono il Consiglio Provinciale Valcea, il Comune di Govora, l'Unione degli Artisti Figurativi - Filiale Valcea, l'Arcivescovado di Ramnic, l'Ente Nazionale del Sale SALROM - Succursale Valcea.
The contest is organized jointly with the Valcea County Council, the City Hall of Govora, the Valcea branch of the Fine Artists Union, the Archbishopric of Ramnic and the Valcea branch of the SALROM National Salt Society.
5 – Il Risultato Netto escluso Piani di incentivazione è definito come il Risultato netto consolidato del periodo al lordo dei costi figurativi relativi ai Piani di Stock Option ed al Piano di Incentivazione aziendale e dei relativi effetti fiscali.
5 – Net income Excluding Incentive Plans Costs is defined as the consolidated Net income of the period before the non-cash costs associated with Stock Option Plans and Company Incentive Plans and their related tax effects. Who we are
È il vincitore della Paletta d’oro dell’Associazione degli artisti figurativi della Serbia per il 2012.
He is the winner of the Golden Palette of the Serbian Association of Plastic Arts for 2012.
La chiesa in onore dei Santi Girolamo, Cirillo, Metodio, Adalberto e Procopio, e più tardi della Vergine Maria, possiede alcuni elementi architettonici e temi figurativi che ricordano le opere dell’atelier di corte guidato allora da Petr Parléř.
The church of Sts. Jerome, Cyril and Methodius, Adalbert, Prokop and later the Virgin Mary has some architectural features and figurative themes reminding of the work of the court building workshop presided then by Petr Parléř.
Jared non ha mai fatto dipinti figurativi, per non parlare dei ritratti.
Jared never did representational work, never mind portraits.
Contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro (apprendisti esclusi)
Employers' imputed social contributions (excluding apprentices) m
Questa voce si riferisce a tutti gli altri contributi sociali figurativi del datore di lavoro non menzionati altrove, quali le borse di studio per i dipendenti e le loro famiglie, o la retribuzione garantita in caso di riduzione d'orario.
This item refers to all other imputed social contributions of the employer not mentioned elsewhere, such as study grants for employees and their families or guaranteed remuneration in the event of short-time working.
Sotto questo fregio seguono da sinistra a destra affreschi figurativi di Santa Caterina d'Alessandria, Pietà, San Giacomo e Santa Barbara.
Beneath this frieze follow from left to right, figurative frescoes of St. Catherine of Alexandria, Pieta, St. James and St. Barbara.
In particolare la variabile D.122 comprende i contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro.
Variable D.122 includes in particular imputed employers’ social contributions for pensions and health care.
D.122 Contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro (apprendisti esclusi)
D.122 Employers’ imputed social contributions (excluding apprentices)
La Venere di Hohle Fels è probabilmente la più antica raffigurazione tra tutti gli oggetti figurativi che conosciamo.
Venus from Hohle Fels is probably the oldest depiction of any kind of figurative object we know at all.
Storyboard può essere un modo utile per gli studenti di esplorare questi significati figurativi.
Storyboards can be a helpful way for students to explore these figurative meanings.
Questa ampia cattedrale fu costruita in stile neobizantino e i suoi sontuosi elementi figurativi la rendono uno degli edifici più straordinari e fotogenici in città. Da 18, 75 €
This large cathedral was built in the neo-Byzantine style, and its lavish design elements make it one of the most striking and photogenic buildings in the city.
I contributi sociali figurativi per gli apprendisti, ammesso che vi siano, sono di norma assai ridotti.
Imputed social contributions for apprentices, if any, are usually tiny.
La specificità dei redditi figurativi è che è necessario pagare in relazione al luogo effettivo delle attività commerciali.
The specificity of imputed income is that it is necessary to pay in relation to actual place of commercial activities.
Chagall biografo Jackie Wullschlager chiama Chagall un “pioniere dell’arte moderna e uno dei suoi più grandi pittori figurativi … [che] ha inventato un linguaggio visivo che ha registrato l’emozione e il terrore del ventesimo secolo.”
Chagall biographer Jackie Wullschlager calls Chagall a “pioneer of modern art and one of its greatest figurative painters… [who] invented a visual language that recorded the thrill and terror of the twentieth century.”
A mio avviso, le differenze tra i marchi puramente denominativi e i marchi denominativi stilizzati o figurativi dominati dall’elemento verbale hanno sempre la loro importanza.
In my understanding the differences between pure word marks and stylised word marks or device marks where the word element is dominant are always significant.
Montare vostro proprio mosaico con piccoli pezzi di tessere, insieme con un legante per creare composizioni geometrici o figurativi.
Mount your own mosaic of small pieces of tesserae, together with a binder to create geometric or figurative decorative compositions.
"Red Kayak" di Priscilla Cummings presenta una trama emozionante, un vocabolario ricco e vari elementi linguistici figurativi.
"Red Kayak" by Priscilla Cummings features an exciting plot, rich vocabulary, and various figurative language elements.
I nomi, i logotipi e tutti i nomi dei servizi e dei prodotti collegati a Narconon Europe, i marchi figurativi e gli slogan sono marchi o marchi di servizio di Narconon Europe.
Trademark Notice Narconon Europa names and logos and all related product and service names, design marks, and slogans are the trademarks or service marks of Narconon Europa.
Mentre gli studenti leggono attraverso strofa per strofa, dovranno individuare i significati figurativi che stanno dietro le scelte di parola di Whitman.
As students read through stanza by stanza, they will need to identify the figurative meanings behind Whitman’s word choices.
Lontani però dall’astrattismo più spregiudicato di avanguardie storiche come Cubismo, Futurismo e Surrealismo, gli esponenti della Scuola di Parigi sperimentarono la loro modernità pittorica rimanendo entro confini figurativi.
Far from the abstract art of historical avant-garde as Cubism, Futurism and Surrealism, the exponents of the School of Paris experienced their pictorial modernity staying within figurative boundaries. Eintrittskarte online kaufen
Era un pioniere assoluto del modernismo e uno dei più grandi artisti figurativi del Novecento.
He was an absolute pioneer of modernism and one of the greatest figurative artists of the twentieth century.
Tali segni, in particolare parole, compresi i nomi di persone, lettere, cifre, elementi figurativi e combinazioni cromatiche, nonché qualsiasi combinazione di tali segni, sono idonei ad essere registrati come marchi d’impresa (…).
Such signs, in particular words including personal names, letters, numerals, figurative elements and combinations of colours as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trade marks. …’
D.1222 Contributi sociali figurativi per pensioni e assistenza sanitaria
D.1222 Employers' imputed social contributions for pensions and health care
Gli studenti possono visualizzare la loro comprensione del linguaggio figurativo, identificando gli esempi e la creazione di una rappresentazione letterale e / o figurativi della lingua:
Students can display their understanding of figurative language by identifying the examples and creating a literal and/or figurative portrayal of the language:
L'uso di linguaggi descrittivi o figurativi per creare vividi immagini mentali che si appellano ai sensi
The use of descriptive or figurative language to create vivid mental imagery that appeals to the senses
Ma in ogni caso, l'originaleità del disegno, dotata dell'intensità del disegno e degli elementi figurativi, garantisce la formazione dell'inimitabile design del tuo letto.
But in any case, the originality of the pattern, endowed with the intensity of the drawing and the figurative elements, guarantees the formation of the inimitable design of your bed.
I marchi del gestore del sito web e dei suoi partner, così come i loghi che compaiono nel sito sono marchi registrati (semi-figurativi o meno).
The trademarks of the operator of the website and of its partners, as well as the logos appearing on the site are registered trademarks (semi-figurative or not).
Ad esempio, nel manuale di un telecomando universale, i marchi figurativi possono essere utilizzati per indicare i prodotti compatibili con tale apparecchio.
For example, in the manual of a universal remote control device trade marks can be used to indicate the products that are compatible with the device.
I nomi, i logotipi e tutti i nomi dei servizi e dei prodotti collegati a Narconon Int, i marchi figurativi e gli slogan sono marchi o marchi di servizio di Narconon Int.
Trademark Notice Narconon Int names and logos and all related product and service names, design marks, and slogans are the trademarks or service marks of Narconon Int.
Il calcolo dei redditi figurativi può essere soggetto alla concessione reciproca della tassa unica sui redditi figurativi e altri pagamenti necessari affinché l'imprenditore possa trasferirsi sul bilancio.
The calculation of imputed income may be subject to the mutual awarding of the single tax on imputed income and other payments necessary for the entrepreneur to transfer to the budget.
Nella Galleria di Lojze Spacal collocata nel castello, potete ammirare le opere grafiche di uno dei più importanti artisti figurativi sloveni.
In the Lojze Spacal Gallery at the castle you can admire the graphics of one of the most important Slovenian artists.
Mentre gli studenti leggono attraverso ogni riga, dovranno individuare i significati figurativi che stanno dietro le scelte di parole di Hughes.
As students read through each line, they will need to identify the figurative meanings behind Hughes’s word choices.
Da notare un bellissimo pavone simbolo d'immortalità, uno dei pochi elementi figurativi rimasti.
Also worthy of note is a beautiful peacock, symbol of immortality, one of the few remaining figurative elements.
Nelle aule dell'Accademia gli studenti avranno a disposizione stampe di disegni e copie in gesso di alcuni dei più importanti soggetti figurativi.
In the Accademia’s classrooms, students have access to prints of drawings and plaster copies of some of the most important figurative works.
Questa variabile è la somma dei contributi effettivamente pagati e di tutti i contributi sociali figurativi per gli apprendisti.
This variable is the sum of contributions actually paid and any imputed contributions for apprentices.
Per i bevitori di caffè, o di altri liquidi, ancora una volta scegliere tra modelli figurativi o astratti.
For coffee drinkers, or other liquids, you have again the choice between figurative and abstract patterns.
Scoperta nel 1953, presenta varie tavolette con incisioni tipo “maccheroni”, tracciate con le dita sull’argilla, che rappresentano animali o motivi non figurativi.
Discovered in 1953, it has various panels of macaroni-type engravings, made with the fingers on clay, with animals and non-figurative motifs.
Faccio dipinti figurativi su larga scala, vale a dire, dipingo le persone. Così.
I make large-scale figurative paintings, which means I paint people like this.
Non avevano né un logo né un'identità, ma avevano questi poster molto figurativi dipinti da Paul Davis.
They had no logo and no identity, but they had these very iconic posters painted by Paul Davis.
1.2493989467621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?